– Бригадир Бешу… Господин Жан д’Эннери… Да что это с вами, Бешу? Похоже, вы уже знакомы с этим господином?
Бригадир попытался заговорить. Он явно хотел что-то спросить, но буквально онемел и только изумленно глядел на этого человека, который невозмутимо продолжал свое странное лечение.
Глава 3
Д’эннери, джентльмен-сыщик
Назначенное совещание состоялось в два часа пополудни в будуаре Регины Обри. Прибыв туда, Ван Хубен увидел д’Эннери, который расположился в этой комнате удобно, как у себя дома, и любезничал с хозяйкой – прекрасной актрисой – и с Арлетт Мазаль. Казалось, вся троица была в прекрасном настроении. При взгляде на веселую, оживленную, хотя и чуточку утомленную Арлетт никто не сказал бы, что предыдущую ночь она провела в смертельном страхе. Девушка не спускала глаз с д’Эннери. Она, так же как Регина, соглашалась с каждым его словом и охотно смеялась над его шутками.
Зато Ван Хубен сидел с мрачным видом, совершенно убитый потерей своих бриллиантов; внезапно он разъяренно вскричал:
– Дьявольщина! Как я погляжу, эта ситуация представляется вам, всем троим, очень забавной?!
– А почему бы и нет? – ответил д’Эннери. – Не вижу в ней ничего страшного. Если вдуматься, все обернулось вполне благополучно.
– Ну еще бы! Это ведь не у вас украли бриллианты! А что касается мадемуазель Арлетт, то все газеты нынче только и пишут что о ее похищении. Какая реклама для нее! Выходит, один только я и пострадал в этом чертовом деле!
– Арлетт, не обращайте внимания на то, что говорит Ван Хубен, он человек неотесанный, и его слова не имеют никакого значения.
– А хотите, я расскажу вам кое-что, что таки имеет для вас значение, дорогая Регина? – буркнул Ван Хубен.
– Ну, говорите.
– Так вот. Этой ночью я застал вашего милейшего д’Эннери на коленях перед мадемуазель Арлетт, когда он испытывал на ней свой личный метод врачевания – тот самый, который так помог вам десять дней назад.
– Да они оба мне уже об этом рассказали.
– Ах вот как? И вы не ревнуете?
– С какой стати?
– Черт возьми, да разве д’Эннери с вами не флиртовал?!
– Признаюсь, очень даже флиртовал, так и что с того?
– Ага, значит, вы признаётесь?
– Д’Эннери изобрел прекрасный метод врачевания и прибегнул к нему. Разве это не был его долг?
– И вдобавок удовольствие!
– Что ж, тем лучше для него.
Ван Хубен жалобно вскричал:
– Ох, и везет же этому чертяке д’Эннери! Он вертит вами как хочет… да и всеми остальными женщинами тоже!
– Как и всеми мужчинами, Ван Хубен! Потому что вы, несмотря на свою неприязнь к нему, все же надеетесь, что он отыщет ваши бриллианты.
– Ну уж нет, я твердо решил обойтись без его помощи, особенно теперь, когда в моем распоряжении есть бригадир Бешу, так что…
Ван Хубен не договорил: услышав шаги и обернувшись, он увидел на пороге упомянутого Бешу.
– Ах, вот и вы, бригадир!
– Да, я только что вошел, – ответил тот, кланяясь Регине Обри. – Дверь была приоткрыта.
– Значит, вы слышали мои слова?
– Слышал.
– Ну и что вы скажете о моем решении?
Бригадир Бешу сохранял мрачную мину и воинственную осанку. Он смерил Жана д’Эннери таким же испытующим взглядом, как и накануне, после чего по-военному отрапортовал:
– Господин Ван Хубен, хотя в мое отсутствие дело о ваших бриллиантах было поручено одному из моих коллег, я, несомненно, буду участвовать в этом расследовании, а потому уже сегодня получил приказ провести осмотр квартиры мадемуазель Арлетт Мазаль. Однако я обязан предупредить вас, причем самым решительным образом, что не потерплю никакого сотрудничества, явного или скрытого, ни с кем из ваших друзей.
– Ну, ясно! – со смехом сказал Жан д’Эннери.
– Да, все предельно ясно!
Д’Эннери, обыкновенно невозмутимый, сейчас не скрывал своего удивления:
– Черт возьми, месье Бешу, кажется, я не внушаю вам симпатии.
– Да, и я это подтверждаю, – резко ответил тот.
Он подошел к д’Эннери и без обиняков спросил его:
– Вы уверены, месье, что мы прежде никогда не встречались?
– Конечно встречались – двадцать три года назад на Елисейских Полях. Мы с вами играли тогда в серсо… Я сделал вам подножку, вы упали и, насколько я могу судить, до сих пор не простили мне этого. Дорогой Ван Хубен, месье Бешу совершенно прав: наше сотрудничество никак невозможно. Итак, я возвращаю вам свободу и буду работать один. А вы можете уходить.
– Уходить… нам? С какой стати? – удивленно переспросил Ван Хубен.
– Проклятье, да мы же с вами в квартире Регины Обри! И это я вас сюда пригласил. Однако, раз мы не сработались, прощайте! Счастливого пути!
С этими словами он уселся на диван между двумя молодыми женщинами и сжал руки Арлетт Мазаль:
– Милая Арлетт, теперь, когда вы уже пришли в себя, не будем терять времени даром; расскажите мне, что с вами стряслось. И не пропускайте ни одной мелочи.
И добавил, заметив, что Арлетт колеблется:
– Не заботьтесь об этих двух господах, считайте, что их здесь уже нет, что они ушли… Итак, милая Арлетт, рассказывай. Я имею право обращаться к тебе на «ты», поскольку мои губы уже познакомились с твоими щечками, мягкими, как бархат, и это дает мне все права влюбленного.
Арлетт зарделась. Регина со смехом побуждала ее говорить. Ван Хубен и Бешу, желавшие присутствовать при этом рассказе и воспользоваться полученными сведениями, замерли на месте, точно две восковые фигуры. И Арлетт поведала о случившемся – так подробно, как просил ее этот человек, которому ни она, ни все остальные ни в чем не могли отказать.
Д’Эннери внимательно слушал ее, не прерывая. А Регина согласно кивала: