Оценить:
 Рейтинг: 0

Дело о стеклянной двери и другие невозможные преступления

Автор
Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Инспектор внимательно взглянул в лицо манекену:

– Знакомое лицо какое-то!

– Возможно, – предположил сержант, – этот манекен делали как копию какой-нибудь актрисы, но я никогда не видел этого лица. На Мерлин Монро похожа, но не очень.

– Вы не знаете, – обратился инспектор к Букову, – как давно этот манекен в кабинете у писателя?

– Не знаю, – развел руками Буков. – Уже много лет. Когда мы познакомились, он был уже у него.

– А разве манекен обычно полулежал, прислоненный к стене? – задумчиво спросил инспектор.

– Нет, кажется, обычно он стоял.

– А кто постелил под покойником одеяло?

– Не знаю, – отрицательно покачал головой Буков, – но точно не я.

Вскоре приехали медик, баллистик и фотограф. Пока фотограф делал снимки, баллистик осматривал орудие преступления, а доктор вертелся около трупа, инспектор подошел к книжному шкафу и принялся вынимать оттуда книги авторства покойного, читая их названия:

– «Любовник леди Мюсли», «Синий дурман», «Снеговик-убийца», «Не сыпь мне сахар в чай», «Кий». – И такими книгами был завален весь шкаф. Более ста томов. – Да, автор был богат на выдумку.

Филькин открыл одну из книг и прочел начало: «Черный, как нефть марки Brent, негр слепил белого, как его зубы, снеговика».

– Графомания, – скривился инспектор и поставил книгу с черно-белой обложкой в аккуратный ряд.

Затем инспектор подошел к двери и подергал задвижку. Она была плотно задвинута, и ее никак нельзя было отодвинуть снаружи, только изнутри. В весьма широкой замочной скважине, какие встречаются в старых дверях, не было ключа. Филькин взглянул вниз: дверь не дотягивала до пола всего пары-тройки сантиметров. Филькин просунул свой нос в эту щель, как заправская ищейка.

Затем инспектор внимательно осмотрел окно, также запертое изнутри на шпингалетную задвижку. Филькин покрутился у стола с бумагами, осмотрел ноутбук, но ничего подозрительного не заметил.

– Мгновенная смерть чуть более часа назад от выстрела в сердце, – обратился к инспектору доктор Фил, как его называли, сокращенно от имени «Филипп».

– Спасибо, док! – поблагодарил инспектор.

Затем подошел баллистик, от которого несло порохом и серой, как будто он только что побывал в аду вместо писателя.

– Ну что же, – деловито начал баллистик, – выстрел был сделан на уровне сердца, перпендикулярно, под небольшим углом с правой стороны от покойного. Но странно, что в пистолете не хватает двух патронов, а выстрел был сделан лишь один: пуля осталась у покойного в теле, а гильза от патрона нашлась рядом. Теперь о пистолете, это старая модель под названием «Колибри», стреляет мелкими трехмиллиметровыми пулями.

– Спасибо, балл! – поблагодарил и его инспектор.

Из смежной комнаты пришел сержант Перцев, поглаживая свои пышные усы:

– Ну что, инспектор? Пошли, допросим дочку! – предложил он.

– Пошли! – согласился инспектор.

Они вошли в смежную комнату. Дочь убитого все так же, не переставая, плакала. Ее глаза уже раскраснелись от частого вытирания слез. Насколько можно судить, она не была красотулей, но являлась вполне милой девушкой примерно лет двадцати.

Подле нее сидел утомленный и как будто надломленный Буков.

– Буков, выйдите, пожалуйста, – приказал инспектор, – нам надо допросить госпожу Король.

Буков медленно встал и вышел.

– Итак, – начал допрос инспектор, – госпожа Король, расскажите мне все по порядку, как это произошло?

Дочь покойного Анна устремила свой взгляд на инспектора:

– Вечером мы поели, как обычно, – подавленно заговорила она, – потом разошлись по комнатам. У отца горел свет, как я заметила, взглянув под дверь. Он работал как обычно. Потом он выключил свет и лег спать. Минут через десять раздался шум от падения чего-то тяжелого. Я вскочила с постели и пошла поглядеть, что произошло. И там увидела, о ужас, моего отец мертвым! Я, должно быть, вскрикнула, и тут примчался наш сосед Буков, гостивший в этот день у нас. Он и вызвал полицию; я была не в состоянии…

– Понимаю, – мягко произнес инспектор, – а вы сразу заметили пистолет в руке у манекена?

– Нет, потом. – Она сделала короткий жест. – Мне его показал Буков. Но я сразу узнала свой пистолет.

– Вот как! – удивленно воскликнул инспектор. – Так это ваш пистолет?

– Да, мой «Колибри», – уверенно ответила Анна. – Он хранился у меня в тумбочке. – И Анна указала на тумбочку подле ее постели. – Но, инспектор, глушитель на пистолете не мой.

– Интересно, а когда вы видели свой пистолет в последний раз?

– Пистолет с глушителем мне сейчас показали, а до этого я его видела примерно неделю назад.

– А глушитель?

– Повторяю, инспектор, глушитель не мой! Я его в первый раз вижу.

Инспектор обратил внимание на пару тонких перчаток, лежавших на тумбочке.

– Это что за перчатки? Зачем они вам? – грозно спросил Филькин.

– Понимаете, инспектор, по ночам у меня мерзнут руки и ноги. Сплю я в носках, а на руки перед сном надеваю перчатки.

– Получается и сегодня ночью вы были в перчатках?

– Да, была, но уже сняла их.

– А когда вы в последний раз до случившегося видели манекен, он в каком положении находился?

– Он обычно стоит около стены, таким я его и видела.

– И вы слышали шум только от одного падения, перед тем как прибежать к отцу?

– Да, мне так показалось.

– А могло ли так случиться, что ваш отец и манекен упали одновременно?

– Вероятно, да.

– А что за одеяло было под вашим отцом? – динамично допрашивал инспектор.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12