208 (373)
Фоант-владыка с быстроногим именем
Там оказался всех неповоротливей…
209 (374)
Всех детородцев перебили женщины…
210 (375)
Уж все дома кишат мужами пришлыми…
211 (376)
Она как раз в корыте мылась щелоком…
212 (378)
Пока она в своем цветущем возрасте…
213 (377)
Живот болит? Ну что же мы поделаем?..
214 (380)
Ни краба не купить себе, ни окуня,
Ни горбыля, ни угорька беотского
И ни тунца брюхатого…
215 (381)
Неостывающий алтарь богини всемогущей…
216 (383)
Словно пять камушков, вскинь пять осколков разбитой лохани…
217 (382)
Женщины крепкой стеной потайные места свои прячут…
218 (379)
Дверь нараспашку…
Финикиянки
219 (570)
Эдиповы два сына двунадменные,
Войною грянув, в бой единоборственный
Вступили по старинному обычаю.
220 (571)
Взяв мой ремень с носильщичьей укладкою…
221 (572)
А всех прежде
Выросла всякая овощь
С каменною крапивой…
222 (573)
Фитилек, сберегающий
Мне огонь во светильнике
До утра.
223 (574)
О ты, Немесида, и ты, грохочущий гром…
Геритады
224 (156)
– Ко прагу ночи, в смертные урочища
Кто смел войти?
– По одному искуснику
От трех искусств на общей сходке избраны
Три мужа, адоходцами слывущие
И к миру преисподнему пристрастные.
– Как адоходцы?
– Зевс свидетель, именно.
– Как фракоходцы – те, что ходят в Фракию?
– Ну да!
– А кто они?
– Поэт комедии
Саннирион; Мелет, гонец от трагиков;
Кинесий, дифирамбы сочиняющий…
– Надежды ваши, вижу, очень тощие.
Прослабит их – и враз поносной жижею
Плеснет и смоет всех троих посланников.
225 (158)
– Да как сглотнуть Сфенеловы речения?
– А ты глотай с приправой, солью, уксусом!
226 (157)
Сперва они вином в коттабе прыскали,
Теперь уже и рвоты не стесняются,
А там и чем похуже обольют тебя.
227 (161)
Эсхила прославляя по застолицам…
228 (162)
Служи ему да песнями корми его…
229 (160)
Механик и пустил бы в ход подъемник свой…
230 (159)
Не здесь ли поселенье голавлиное?