Он ответил не сразу. В конце концов, он спросил:
– А если и держал, ты думаешь, что я – злодей?
– Наверняка держал.
– Держаться за руки и взять кого-то за руку – две большие разницы. Иногда это делаешь из-за ответственности, потому что у тебя нет выбора, а порой делаешь это… от любви.
Обычно люди использовали другие слова, никак не любовь. Чтото перехватило дыхание Цзинцю, когда он сказал это. Она затихла, неуверенная в том, что он скажет далее.
– Скоро будет боярышник. Хочешь, дойдём до него и присядем на время?
– Нет. Там убили много солдат, и в темноте мне будет страшно.
– Ты веришь в коммунизм и призраков? – пошутил он.
Цзинцю смутилась:
– Не верю я в призраков! Мне просто не нравится тёмный лес, вот и всё. – Внезапно она вспомнила, как увидела боярышник в первый раз, и спросила: – В тот день, когда я пришла в Западную Деревню, мне показалось, я видела, что кто-то стоял под деревом, кто-то, одетый в белую рубашку. Ты останавливался у боярышника в тот день?
– Кто-то в рубашке, в такую холодрыгу? – переспросил Третий Старче. – Да он бы околел тут до смерти. Может быть, это обиженный дух кого-нибудь из японских солдат, похожий на меня. Может быть, он возник в тот день, и так случилось, что ты его видела, а подумала, что это был я. Смотри! Он возник снова.
Цзинцю не посмела оглянуться. В страхе она рванулась, но Третий Старче притянул её назад к себе, крепко прижал и прошептал:
– Я пошутил. Обиженных духов нет. Я это сказал только, чтобы попугать тебя. – Он подержал её какое-то время и пошутил снова: – Я хотел припугнуть тебя своими объятьями. Я и понятия не имел, что ты пустишься наутёк. Видимо, ты мне не доверяешь.
Цзинцю уткнулась лицом в его грудь. Она не могла от него оторваться – ей действительно было страшно – и она всё сильнее прижималась к его телу. Он прижал её ещё крепче, пока её щека не оказалась прямо напротив его сердца. Она понятия не имела, что мужские тела пахли вот так, неописуемо чудесно, что голова у неё закружилась. Она подумала: «Если бы у меня был кто-то, на кого можно положиться и кому можно довериться, то я бы не боялась ни темноты, ни призраков. Только других, которые могут увидеть нас».
– А ты тоже испугался. – Она подняла голову, чтобы взглянуть на него. – Сердце у тебя стучит очень быстро.
– Я очень испугался, – сказал он. – Послушай, как стучит моё сердце, стучит так сильно, что вот-вот выпрыгнет из уст.
– Сердце может выпрыгнуть из уст? – засмеялась Цзинцю.
– Почему нет? Ты никогда не читала об этом в книгах?
– В книгах такое пишут?
– Конечно. «Его сердце билось так часто, что было почти уже на устах».
Цзинцю прислушалась к своему сердцу и с лёгким подозрением спросила:
– Оно не быстрое, ну, не такое быстрое, как твоё. Как же оно может быть почти на устах?
– А ты сама не чувствуешь? Не веришь мне, так открой рот, а я посмотрю, нет ли его там.
И прежде, чем она успела среагировать, он уже наклонился, чтобы поцеловать её. Цзинцю попыталась оттолкнуть его. Но он не обращал внимания и продолжал целовать её, проникая своим языком ей в рот так далеко, что она едва не подавилась. Это непристойно, как он может делать такое? Никто никогда не говорил, что поцелуй похож на вот это. Нельзя такое вытворять по какой-то благородной причине, подумала она, поэтому надо попытаться остановить его.
Она стиснула челюсти так, что он мог только двигать свой язык между её губами и зубами, но продолжал свою атаку, и Цзинцю продолжала сжимать челюсти.
– Тебе… не нравится? – спросил он.
– Нет.
Вообще-то это не было правдой. Дело не в том, что ей не нравилось, а в том, что она почувствовала. И уж то, как ей захотелось ответить, совсем поразило её. У неё возникло ощущение, что она беспутна и развратна. Ей нравилось, что его лицо так близко к её лицу, она неожиданно открыла для себя, что лицо парня может быть тёплым и нежным. Она всегда считала, что их лица холодные и твёрдые, как камень.
Он засмеялся и ослабил на время свои объятья.
– Задала ты мне работёнку.
Он взвалил себе на спину её рюкзак.
– Пошли.
Оставшуюся часть пути он уже не держал её за руку, просто шёл рядом. Цзинцю спросила осторожно:
– Ты рассердился?
– Нет, не рассердился. Меня просто озадачило то, что тебе не нравится держаться за мою руку.
– Я не сказала, что мне не нравится.
Он стиснул её ладонь.
– А! так тебе всё же нравится?
– Ты знаешь – зачем спрашиваешь?
– Нет, не знаю, и ты меня подначиваешь. Я хочу, чтобы ты прямо сказала.
Она не ответила, и он продолжал сжимать её руку, пока они шли под гору.
Человек, который управлял маленьким паромом, завершил свой рабочий день.
– Давай не будем вызывать лодку, – сказал Третий Старче. – В этих краях бытует поговорка, о равнодушных людях. Она гласит: разговаривать с ними всё равно, что вызывать паром во внеурочное время. Вместо этого я перенесу тебя на спине.
Проговаривая всё это, он снял туфли и носки, засунул носки в туфли, связал их шнурками и повесил себе на шею. Затем он связал подобным образом сумки и тоже повесил их себе на шею. Потом встал на колени перед нею так, чтобы Цзинцю смогла вскарабкаться ему на спину, но она отказалась: –
Я сама пойду.
– Не стесняйся. Давай! Девушкам вредно гулять по холодной воде. Темно, никто не увидит. Прыгай.
Она неохотно взобралась на его спину и ухватилась за его плечи так, чтобы её груди не касались его спины.
– Наклонись и охвати мою шею руками, а иначе я не виноват, если ты свалишься в воду.
В тот момент показалось, что он поскользнулся, наклоняясь резко на одну сторону, и она непроизвольно качнулась вперёд и охватила руками его шею, а груди её прижались к его спине. Странно, но это было удобно. Он, однако, весь задрожал.
– Я такая тяжёлая, да?