Оценить:
 Рейтинг: 0

Перемещение Планеты

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 60 >>
На страницу:
40 из 60
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И невозмутимо захрустел дальше.

Королева взяла со своей тарелочки ярко-красный плод и обратилась к землянам:

– Эти чудесные плоды менадуровых деревьев, которые выращивают в особых садах и круглый год собирают мои крестьяне, особенные. И предназначены они только для королевского двора и моих верных слуг. Вам, землянам, пока вы не пройдете реабилитацию, еще рано их есть. Прекрасные плоды нам предписал употреблять ежедневно наш главный бог дождя и плодородия бог Сканс…

– Наверно, не Сканс, а скунс, – тихо шепнул Скотт Джорджу, который дожевал свиное ухо и теперь внимательно слушал речь королевы.

– …Великий Сканс в яростной схватке одолел своего главного врага, бога грома, молнии и ураганного ветра Града. С тех пор Великий Сканс и стал нашим самым почитаемым божеством. Его ликом мы ежедневно любуемся на небосклоне. Побежденный, но непокоренный злобный бог Град в отместку за свое поражение каждый год пытается уничтожить урожай волшебных плодов ледяными шариками. Как видите, его действия не приносят никаких результатов.

Королева любовно покрутила плод в пальцах. Все внимание придворных дам было приковано к ней. Скотт и Мона тоже довольно заинтересованно слушали правительницу странной планеты. Что касается Джорджа, так тот не сводил с нее восхищенных глаз.

– Божественные плоды Сканса усиливают       обоняние и осязание элиты нашего государства. Благодаря ним, мы способны видеть красоту, недоступную простому народу. По воле бога мы должны употреблять       их каждые восемь часов. Тот, кто нарушит этот закон, будет сурово наказан Скансом, жизнь отступника превратится в сплошные мучения.

Тут Мона обратила внимание, что лицо Джорджа изменилось, и он начал подозрительно принюхиваться к воздуху. Но спустя пару мгновений на его лице вновь появилось прежнее восторженное выражение. Парень продолжил с обожанием слушать Мирану.

– Не скрою, – продолжила королева свою речь, – некоторые из моих верноподданных пытались однажды тайно нарушить этот закон. – Она кивнула на сидевшую по левую руку даму в пышном платье с белыми рюшами. – Не правда ли, Мириэлла?

– Простите меня, Ваше Величество, что я осмелилась проверить верность предписания бога Сканса.

– Расскажи-ка нам, милая моя, чем закончилась твоя проверка, – усмехнулась королева.

– О, Ваше Величество! – воскликнула дама. – Моя жизнь превратилась в сплошной кошмар. Мне вдруг стало казаться, что все придворные во дворце, все служанки обернулись в настоящих страшилищ.

Королева снисходительно улыбнулась.

– Не скромничай, Мириэлла, признайся, что в твоих глазах и я выглядела не совсем красавицей.

– Я не смею сказать такого, – опустила глаза статс-дама.

– Тем не менее, это ясно читалось по твоим глазам. Я вижу, земляне смотрят на нас так же, поэтому я ничуть не удивлена.

Фрейлина Мелисса подобострастно закивала, произнеся заискивающим голосом:

– Ваше Величество – вы самая мудрая из нас всех. На нашей планете нет никого умнее вас.

– Я это знаю, – снисходительно произнесла королева и кивнула даме: – Продолжай, Мириэлла.

– Запахи вокруг меня стали столь невыносимыми, что у меня совершенно пропал аппетит! – с содроганием вспоминала дама прошедший кошмар. – Мне казалось, все, что мы едим, отвратительно воняет.

– Знакомая картина, – сказала Мона Скотту.

Мириэлла обратилась к королеве, которая в этот момент с весьма довольным видом принялась поедать красно-радужный дар Верховного бога Сканса.

– Только благодаря вам, Ваше Величество, благодаря вашей щедрости, мы испытываем настоящее наслаждение от всего, что нас окружает в этом дворце. И особенную радость нам доставляет лицезрение Вашего Величества.

Она почтительно поклонилась правительнице планеты, затем взяла предназначенный ей богом Скансом плод с подноса и с наслаждением впилась в него зубами.

Джордж неожиданно встал со своего места, поднял бокал с вином и с возвышенным тоном в голосе произнес:

– Предлагаю всем присутствующим здесь выпить до дна за самую красивую женщину планеты Миррион. – Он с обожанием взглянул на центр стола. – За королеву Мирану!

Послышались оживленные и одобрительные возгласы придворных. Тост чужеземца им явно понравился. Фрейлины и статс-дамы взялись за бокалы и, подобострастно кивая королеве, один за другим принялись опустошать их. Землянам со стороны было видно, что придворные, все без исключения, боготворят свою королеву и действительно считают ее самой мудрой и самой красивой в своем обществе. Из этических соображений Скотт протянул руку к своему фужеру, но понюхав находившуюся внутри жидкость, брезгливо поставил его на место.

– Нет, я это пить не буду.

Мона даже не притронулась к вину, источавшему подозрительное амбре.

– Я не любительница спиртного, если эту гадость вообще можно назвать спиртным напитком.

– Наверняка, к бочкам в их винном погребе идут трубы от канализации, – с сарказмом предположил сержант.

– Представляю, что там набирается после такой ароматной еды, – Мона кивнула на стол и резюмировала: – Настоящий круговорот жидкости в природе.

Джордж с подобострастной улыбкой все еще стоял с бокалом в руке, ожидая, пока дамы допьют вино. Внезапно лицо его вновь изменилось. Он с удивлением завертел головой, словно впервые увидел окружающую обстановку. Затем с подозрением принюхался к содержимому своего бокала и брезгливо поморщился. Изменение поведения Джорджа не осталось незамеченным для его друзей.

– Никто тебя за язык не тянул, приятель, теперь придется выпить, – усмехнулся Скотт.

– Причем до дна! Смелее, королева ждет, – с такой же насмешкой подбодрила своего друга Мона.

Наступила тишина. Джордж огляделся – все сидевшие за столом придворные дамы и фрейлины, сама королева Мирана, перестав есть, в ожидании не сводили с него глаз. Выхода не осталось. Джордж мужественно прильнул губами к бокалу. После двух глотков его чуть не стошнило. Но он, хоть и с большим трудом, все же допил вино, выдавил из себя улыбку и торжественно продемонстрировал присутствующим пустой бокал. Инопланетяне восторженно зааплодировали ему и продолжили трапезу. Вновь стал слышен веселый говор, стук вилок и ножей. Джордж сел на место и, уже не пытаясь скрыть отвращение на лице, сказал друзьям:

– Ну и дрянь! Как будто ослиную мочу выпил!

– Значит, я по запаху точно определил, – подлил масла в огонь Скотт.

– А я и нюхать не стала, – сказала Мона, довольная тем, что хоть частично, но уберегла свое обоняние. – Не знаю и знать не хочу, как пахнет ослиная моча, а тем более пить ее.

– Черт! Какое мерзкое ощущение во рту. Надо скорее чем-нибудь заесть эту гадость, – сморщился Джордж, отгоняя от себя мысль, что в своих догадках его друзья возможно недалеки от истины.

Он взял нож и вилку и ткнул в бок испеченному целиком свирепому животному, чтобы отрезать от него кусок мяса. От толчка вилкой у зверя сзади прямо на поднос вывалилось содержимое его прямой кишки, а следом с шумом вырвались на свободу накопившиеся в нем газы. Услышав их, некоторые придворные дамы радостными возгласами выразили свое восхищение.

– О боже! Они его даже не выпотрошили! – изумилась Мона.

– Чтобы во время трапезы вокруг витал приятный аромат его внутренностей, – пояснила Мелисса, с блаженным видом нюхая воздух. – Ничто не может сравниться с естественными запахами.

– Действительно, приятное амбре витает тут повсюду, – иронично согласилась Мона.

У Джорджа сразу отпало желание отрезать себе кусок натурального продукта, приготовленного с естественными благовониями. Он оглядел стол в поисках другой, более съедобной закуски.

– Я бы посоветовал тебе, друг, вообще ничем не заедать, – понизив голос, сказал ему сержант. – Поверь, будет только хуже.

Парень неуверенно посмотрел на него.

– Будет хуже?

– Думаю, твоему желудку на сегодня уже достаточно. Программу правил приличия ты перевыполнил за нас троих.

Вспомнив о проблемах, возникших на Смешной планете из-за одного единственного съеденного банана, Джордж с тревогой прислушался к своему желудку. Странно, но его пищеварительная система не выражала никакого недовольства. Все дурно пахнущие блюда королевской кухни желудок принял благосклонно. Однако Джордж решил больше не рисковать и последовал совету Скотта, отложив вилку и нож.
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 60 >>
На страницу:
40 из 60

Другие электронные книги автора Мария Шари