– Что это такое? – спросил он, посмотрев на Эберта.
– Я понятия не имею, – ответил Эберт, стараясь не выдать своего волнения, – наверное, какая-то старая канализация.
– Канализация? – переспросил Финч, – она слишком узкая для канализации.
– Ну, может, это какой-то тайный ход, – сказал Эберт, стараясь придать своему голосу спокойствие, – раньше здесь всё было по-другому.
– Я хочу посмотреть, – сказал Финч, и его голос звучал твердо, – я пойду туда.
– Это слишком опасно, – сказал Эберт, – я запрещаю вам.
– Запрещаете? – переспросил Финч, – а вы не забыли, что я здесь расследование провожу?
Эберт молчал, понимая, что спорить бесполезно. – Вы уверены? – спросил Эберт. – Более, чем, – ответил Финч.
Финч, не обращая внимания на протесты Эберта, пролез в отверстие и оказался в узком, темном тоннеле. Воздух здесь был спертым, влажным, с запахом сырости и плесени. Он достал из кармана фонарик и осветил путь. Стены тоннеля были сырыми, словно они сочились водой, а впереди виднелся тусклый свет.
– Инспектор! – крикнул Эберт, – вернитесь! Это опасно!
Финч не ответил. Его любопытство было сильнее страха. Он продолжил движение вперёд, понимая, что приближается к разгадке, к тому, что скрывалось за фасадом этого цирка. Каждый шаг отдавал эхом в узком пространстве, и с каждым шагом ему становилось всё более не по себе. Казалось, что тоннель ведёт в самое сердце тьмы, в место, откуда нет выхода.
– Кто ты? – раздался голос из темноты.
Финч остановился, вскинув фонарик. Впереди него, в узком коридоре стоял человек, его лицо было скрыто тенью, но Финч смог разглядеть, что он одет в костюм клоуна. – Я инспектор Финч, – ответил он.
– Ты пришел не вовремя, – сказал клоун, его голос был хриплым. – Уходи, пока не поздно.
– Почему я должен уходить? – спросил Финч. – Если останешься здесь, тебя ждет ужасная судьба, – ответил клоун.
– Кто ты такой? – спросил Финч. – Я тот, кто знает, что происходит, – ответил клоун, – и я знаю, что ты должен бежать отсюда. – Почему? – спросил Финч.
– Ты не понимаешь, с чем связался, – сказал клоун. – Это место проклято.
– Проклято? – переспросил Финч, – уже кто-то мне это говорил.
– Да, – ответил клоун, – и это правда. Здесь обитает зло.
– Какое зло? – спросил Финч. – То, что ты видел в гримерке, это всё лишь игра, – ответил клоун, – настоящее зло живет под землей.
– Ты знаешь про убийства? – спросил Финч.
– Это не убийства, – ответил клоун, – это жертвоприношения.
– Кому? – спросил Финч.
Клоун молчал, его лицо было скрыто тенью.
– Скажи мне, – попросил Финч, – я должен знать.
– Тебе лучше не знать, – ответил клоун, – поверь мне, ты не хочешь знать.
– Я должен, – сказал Финч, – я должен остановить это.
– Ты не сможешь, – сказал клоун, – они слишком сильны.
– Но я должен хотя бы попытаться, – ответил Финч. – Тогда ступай, – сказал клоун, – но помни мои слова.
Он отступил в темноту, и Финч вновь остался один. Он продолжил движение вперёд, чувствуя, как его сердце бьется всё сильнее. Он знал, что идет на большой риск, но не мог остановиться. Он должен был узнать правду, какой бы ужасной она ни была. Свет в конце тоннеля становился всё ярче, и он понимал, что приближается к чему-то важному, к чему-то, что изменит его жизнь навсегда.
Он шел вперед, в самый эпицентр тьмы, в самое логово этого ужаса. Он готов был ко всему, что там его ожидало. Он знал, что больше не сможет притворятся, что всего этого нет, он обязан будет остановить этот ужас.
И он шёл вперёд, к своей судьбе.
Лица в тени
Финч, следуя за тусклым светом, пробирался по узкому тоннелю, чувствуя, как напряжение нарастает с каждым шагом. Воздух становился все более спертым, а запах плесени и сырости сменился на более резкий, металлический, напоминающий запах крови. Сердце билось в груди, как пойманная птица, но он не останавливался, продолжая двигаться вперёд. Он понимал, что находится на грани открытия чего-то ужасного, чего-то, что навсегда изменит его представление о мире.
Туннель внезапно расширился, и Финч оказался в просторной пещере. В центре пещеры горели факелы, их мерцающий свет отбрасывал длинные, причудливые тени на стены. И то, что он увидел в этом тусклом свете, заставило его кровь застыть в жилах.
В центре пещеры, стояли они. Не люди. Нечто искажённое, отвратительное, покрытое чешуей и костями, но в клоунских масках. Те самые маски, которые Финч видел на месте преступления, те маски, что вызывали у него дрожь. Но теперь, увидев их на этих монстрах, он почувствовал не просто дрожь, а леденящий ужас.
Они двигались странно, резко, как будто их конечности сгибались в неправильных местах. Их движения были неестественными, как у сломанных кукол. Они не говорили, не издавали никаких звуков, но в воздухе висело напряжение, которое можно было потрогать. Финч понимал, что это и есть “они”, упоминаемые в дневнике акробата. Монстры из подземного мира, использующие цирк как прикрытие, а маски клоунов – для охоты.
Один из них повернул голову, и Финч увидел, что под маской не было человеческого лица. Там было нечто змеиное, с горящими жёлтыми глазами, которые сверкали, как у дикого зверя. Его челюсть была широкой, с острыми зубами, и из неё высовывался раздвоенный язык. Он понял, что попал в самое логово зла, и теперь выхода нет.
Они стали двигаться, их шаги отдавались эхом в пещере. Они не спешили, не бежали, они просто шли, как будто знали, что он не сможет убежать. Финч чувствовал их взгляд, который прожигал его насквозь, словно он был мухой, попавшей в паутину.
Он понял, что его расследование зашло слишком далеко. Он перешел черту, после которой не было возврата. Он должен был принять бой, если хотел остаться в живых.
Финч достал револьвер из кобуры, его рука дрожала, но он старался сохранять спокойствие. Он прицелился в ближайшего монстра и нажал на курок. Выстрел прогремел в пещере, но пуля, кажется, не нанесла чудовищу никакого вреда. Оно лишь на секунду остановилось, а потом продолжило двигаться на него, как ни в чем не бывало.
Остальные монстры тоже стали приближаться. Они окружали его со всех сторон, и Финч понял, что он попал в ловушку. У него не было шансов. Но он не собирался сдаваться. Он будет бороться до конца.
– Кто вы? – закричал Финч, его голос сорвался от напряжения. – Что вам нужно?
Монстры не ответили, лишь продолжали двигаться на него. Они словно не понимали его слов, словно они были из другого мира.
Финч вновь выстрелил, на этот раз дважды, но и эти выстрелы не возымели никакого эффекта. Монстры словно были неуязвимы. Он понял, что пули их не остановят. Он должен найти другой способ.
Он бросился бежать, пытаясь прорваться через кольцо чудовищ, но они были слишком быстрыми, они ловили его за руки и за ноги, а их холодные когти рвали его одежду. Он отбивался, как мог, но понимал, что с каждым ударом он становится слабее, а их становиться больше.
Он чувствовал, как его надежда тает с каждой секундой. Он понял, что это конец. Но даже в эти последние минуты он не сдавался. Он был готов сражаться до последнего вздоха.
Вдруг, в одном из углов пещеры, он заметил проход, который вел куда-то вглубь. Он понял, что это его шанс, его последний шанс на спасение. Он бросился туда, не обращая внимания на монстров, которые преследовали его.
Он бежал по узкому коридору, спотыкаясь о камни, цепляясь за стены, но не останавливался. Он слышал за спиной топот ног и хриплые вздохи, но старался не обращать на них внимания. Он должен был добраться до выхода, если хотел выжить.
Он бежал и бежал, пока не выбежал обратно в тот же тоннель, из которого сюда попал. Он понял, что единственный шанс на выживание, это вернуться обратно в зверинец.