Кейн решила углубиться в прошлое Артура. Она связалась со всеми его родственниками и знакомыми, пытаясь найти хоть какие-то зацепки, которые могли бы пролить свет на его личность.
Она узнала, что Артур вырос в обеспеченной семье, что у него было хорошее образование, что он никогда не был замечен ни в каких проявлениях агрессии или насилия. Он был всегда тихим, замкнутым, но не вызывал никаких подозрений.
– Он был очень странным ребенком, – сказала его мать, – Он всегда был отстраненным, как будто он жил в каком-то другом мире.
– Он никогда не играл с другими детьми, – сказала его сестра, – Он любил проводить время в своей комнате, читая книги и рассматривая какие-то старые вещи.
Кейн чувствовала, что она ходит по кругу. Она находила все больше информации, но она не приближалась к ответу на главный вопрос: почему Артур стал убийцей? Что заставило его превратить человеческие тела в экспонаты своей жуткой коллекции?
Она решила вернуться в его дом, в ту самую комнату, где он хранил свои трофеи. Она снова осмотрела каждый предмет, пытаясь увидеть что-то, что она раньше не замечала.
Она прошла мимо витрин с черепами, руками, локонами волос, и ее взгляд остановился на стеклянном кубе, в котором вращался человеческий глаз. Она подошла ближе и внимательно посмотрела на него. В этом глазе было что-то такое, что ее пугало, что-то зловещее и потустороннее.
Вдруг, ей пришла в голову одна мысль. Она вспомнила слова Артура о том, что его коллекция – это его “искусство”, что она делает его “вечным”. Возможно, он видел в этих трофеях не просто части тел, а что-то большее. Возможно, для него это были некие реликвии, которые давали ему силу и власть.
Она приказала своим коллегам тщательно изучить каждый предмет в комнате, провести анализ ДНК, химический анализ, все, что могло бы дать ей хоть какую-то подсказку.
После долгих недель работы, результаты анализов были получены. И они ее шокировали.
Оказалось, что некоторые из трофеев, особенно черепа и локоны волос, были обработаны особыми химическими составами, которые имели свойства консервантов и, в то же время, вызывали некое состояние эйфории. Эти составы были разработаны в лабораториях, которые работали над созданием новых видов наркотиков.
– Это просто невероятно, – сказала Кейн своему напарнику, – Артур был не просто коллекционером, он был наркоманом. Его коллекция была его наркотиком.
– Это многое объясняет, – ответил напарник, – Его зависимость от этого безумия, его равнодушие к страданиям других, его одержимость.
– Но кто же ему все это предоставил? – спросила Кейн. – Кто помог ему создать эти химические составы?
– Это мы еще выясним, – ответил напарник.
Расследование зашло в тупик, пока один из аналитиков не обратил внимание на странную печать, найденную на некоторых контейнерах с трофеями. Печать была изображением змеи, пожирающей свой хвост.
Кейн немедленно начала поиски информации об этой печати, и вскоре она выяснила, что это был древний символ, известный под названием Уроборос, и что он использовался в некоторых тайных обществах и сектах, которые занимались алхимией и оккультизмом.
– Возможно, Артур был членом одного из таких обществ, – сказала Кейн.
– Это объяснило бы его одержимость “искусством” и его веру в “вечную красоту”, – ответил напарник.
Они начали искать информацию о тайных обществах, которые могли бы быть причастны к делу Артура, и вскоре они наткнулись на один клуб, который назывался “Орден Вечной Жизни”.
Этот клуб был закрытым, и его члены были связаны клятвой молчания. Они практиковали оккультизм, алхимию и другие запрещенные ритуалы. Они верили в возможность обретения вечной жизни через манипуляции с человеческим телом.
– Кажется, мы напали на след, – сказала Кейн.
– Да, – ответил напарник, – И этот след может привести нас к еще более ужасным открытиям.
Они решили проникнуть в этот клуб, чтобы узнать, какую роль он сыграл в безумии Артура. Они переоделись в одежду участников тайного общества и проникли на одну из их тайных встреч.
Это была мрачная, зловещая церемония. Члены клуба читали какие-то заклинания, пили кровь и совершали другие странные ритуалы. Кейн и ее напарник едва сдерживали свое отвращение.
В конце церемонии, один из членов клуба, седой старик с пронзительными глазами, заговорил:
– Братья и сестры, – сказал он, – Сегодня мы приблизились еще на шаг к нашей великой цели. К обретению вечной жизни, к победе над смертью.
– И как мы этого добьемся? – спросил один из членов клуба.
– Через трансмутацию, – ответил старик, – Через превращение бренного тела в вечную субстанцию.
– И как нам этого добиться? – спросил другой член клуба.
– Через жертву, – ответил старик. – Через принесение даров высшим силам.
Кейн почувствовала, как ее сердце бешено заколотилось. Она поняла, что этот клуб был связан с деятельностью Артура, и что, возможно, он был не просто коллекционером, а орудием в их руках.
После встречи, Кейн и ее напарник задержали старика и допросили его.
– Мы знаем, что вы связаны с Артуром, – сказала Кейн, – Мы знаем, что вы снабжали его химическими составами и что вы научили его своим ритуалам.
– Это ложь! – возразил старик, – Мы не имеем ничего общего с этим человеком.
– Не лгите, – сказала Кейн, – Мы знаем все.
– Хорошо, – сказал старик, – Допустим, что мы его знаем. Но мы не виноваты в его преступлениях. Он сам выбрал свой путь.
– Вы толкнули его на этот путь, – сказала Кейн, – Вы сделали из него чудовище.
– Возможно, – ответил старик. – Но в его безумии есть своя красота.
– Это чудовищная красота, – сказала Кейн.
– Вы ничего не понимаете, – сказал старик. – Мы создаем нечто великое.
– Вы создаете только смерть и ужас, – сказала Кейн.
– Это необходимое зло, – ответил старик.
– Нет, – сказала Кейн, – Зло никогда не бывает необходимым.
Она понимала, что столкнулась с целой сетью зла, и что за Артуром стоят еще более могущественные и опасные люди. Она была готова бороться с ними до конца, чтобы остановить их безумие и защитить невинных.
Эхо тишины
После разоблачения «Ордена Вечной Жизни», детектив Мэри Кейн чувствовала, что приблизилась к пониманию истоков безумия Артура. Она раскрыла не только сеть преступников, снабжавших его химическими веществами и подстрекавших к насилию, но и более глубокие, почти мистические причины его одержимости. «Искусство», «вечная красота», «трансформация» – все эти слова Артура теперь обретали новый смысл, но не становились менее пугающими. Он не был просто психопатом, он был фанатиком, убежденным в своей правоте, а его коллекция была не просто трофеями, а частью извращенного ритуала.
Арест членов «Ордена» стал тяжелым ударом по их сети, но Кейн понимала, что это не конец борьбы. Идеология, проповедуемая ими, проникала в умы людей, и, возможно, где-то еще, в тайных местах, зреют новые «артуры», готовые воплотить в жизнь их безумные идеи.
Кейн провела много времени, изучая их оккультные тексты и ритуалы. Она пыталась понять логику их мышления, их веру в возможность обретения бессмертия через манипуляции с человеческим телом. Это была сложная, запутанная система, полная символов и метафор, но она увидела в ней некий жуткий порядок, некое извращенное понимание мира.
– Они видят мир как некое сырье, – сказала она своему напарнику, – Человеческое тело для них не более чем материал, который можно использовать для достижения своих целей.