Оценить:
 Рейтинг: 0

Вперёд в прошлое

Год написания книги
2022
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мэй устало повалилась на постель и накрылась с головой одеялом. Слушая тихий шум камина, девушка не заметила как провалилась в сон.

Следующим утром Паркер опять разбудили снующие по комнате служанки. Заметив, что она проснулась, девушки тут же замерли, склонив головы и бормоча извинения.

– Всё норм, девчонки. Расслабьтесь, – отмахнулась Мэй и встала с постели.

– Ваше Высочество желает принять ванную? День сегодня обещает быть ясным, но слегка прохладным, – вежливо пробормотала одна из служанок.

– Ну ещё бы! Сегодня турнир, а мне надо затмить всех ваших титулованных сучек, ой, простите, дам. Я хотела сказать дам.

Спрыгнув с постели, Мэй довольно потянулась, нисколько не смущаясь, что из одежды на ней лишь крохотные трусики. Служанки ошалело выпучились на, украшающую верхнюю часть бёдра Мэй, татуировку, в виде искусно переплетенных букв, собирающихся в фразу: «I’m sexy and I know it». Даже не заметив этого, девушка прошествовала в ванную.

– Говорила же вам, что она ведьма! – в ужасе прошептала одна из служанок.

– Господи, она навлечёт на наше королевство беду! – вторила другая.

– Дьявольская метка! Это дьявольская метка!!! – неистово крестилась третья.

– Это тату, дура, – крикнула Мэй из ванной. – И если я ещё раз услышу, как вы сплетничаете за моей спиной, оторву ваши тупые бошки, предварительно попросив Роба трахнуть вас в ваши грязные рты.

Заканчивала фразу Паркер уже стоя в комнате. Служанки от страха даже позеленели.

– Среди вас есть Фелисия? – неожиданно спросила лжепринцесса.

– Это я, Ваше Высочество, – пискнула симпатичная шатенка, высказавшаяся первой.

– О, тебе просто оторву башку, – ласково улыбнулась Мэй. – Вторую часть ты уже отработала.

Две остальных служанки в ужасе уставились на подругу.

– А теперь пошли вон. И чтобы я больше ни одну из вас в своей спальне не видела.

Девушки рванули к выходу, чуть не столкнувшись лбами в дверях. Проводив их взглядом, Паркер тихо фыркнула себе под нос и направилась обратно в ванную. Когда, спустя тридцать минут, она вышла обратно, замотавшись в кусок ткани, служивший полотенцем, то с удивлением обнаружила в своей комнате взволнованную принцессу Тессею.

– Привет, – от неожиданности ляпнула Мэй.

– Принцесса Моана, мне доложили, что вы прогнали служанок! Они обидели вас? Оскорбили?

– А, это… Не обращай внимания, – отмахнулась Паркер.

– Но я не могу! Вы наша гостья.

– Мы перешли на ты. Забыла?

– Прости, – Тесс смущённо улыбнулась, став ещё более очаровательной.

– Что касается служанок… Просто пришли мне поумнее, да не любящих трепаться.

– Тогда я выделю одну из своих. Она будет главной, а все остальные и рта не посмеют раскрыть без её или твоего разрешения.

– Великолепно! – широко улыбнулась Мэй.

Обе девушки испуганно вздрогнули, когда дверь распахнулась благодаря пинку Роба, тут же ввалившегося в спальню.

– Сэр Роб! – Тесс вскочила с кресла, где всё это время сидела. – Мэй не одета.

– Ой, че я там не видел, – хмыкнул тот.

– Но… Но…

– Выдохни, принцесска, – улыбнулся парень и подошёл ближе.

– Тесс, всё в порядке. У нас в Мотунуи не принято стесняться друг друга, – поспешила спасти ситуацию Мэй.

– Угу. Нагота наше всё, – закивал Хилл.

– РАЗВЕ ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ГОТОВИТЬСЯ К ТУРНИРУ? – повысила голос подруга, довольно ощутимо толкнув его в спину.

– Просто зашёл узнать как делишки. А вообще курс на конюшню держал. Эй… Ваше Величество принцесска, – парень подмигнул Тесс. – Хочешь поколдую?

– Даа… – прошептала та, уставившись на него своими огромными глазищами и затаив в предвкушении дыхание.

Роб подошёл ещё ближе. Медленно наклонившись к ушку принцессы, он прошептал:

– ВуншПунш!

А затем, щёлкнув пальцами, достал из-за её второго ушка блестящую золотую монетку. Тесс восторженно захлопала в ладошки и даже подпрыгнула на месте.

– Свалил, – прошипела Мэй. – Шарлатан, блять.

– Авада Кедавра, стерва, – парировал Роб, нацелив на неё какую-то ветку.

– Пять секунд, Хилл, а потом я воткну тебе в глаз эту, сука, волшебную палочку.

– Ты стала такой скучной, – закатил глаза парень. – Ладно, ухожу. Увидимся на турнире. Не вздумайте болеть за кого-то кроме меня.

Подмигнув Тесс и незаметно показав Мэй средний палец, Роб удалился так же громко как и пришёл.

– Его родители, горные тролли, частенько роняли его в детстве. – сочла нужным пояснить Паркер, но увидев как вытянулось красивое личико Тесс, поспешила исправиться. – Шучу.

– Я пришлю служанку, чтобы она помогла тебе облачиться в наряд для турнира. До места его проведения я буду сопровождать лично, если, конечно, ты не против…

– Ну естественно я не против, – улыбнулась Мэй, сразу же вспомнив о задании, выданном Робом. – Буду ждать. Уверена, мы отлично прогуляемся.

– Это верно! Ведь сегодня такая чудесная погода, – радостно улыбнулась Тесс и направилась к дверям.

– Мдаааа… – пробормотала Мэй себе под нос. – Нам прям есть над чем поработать, детка…

~ 7 ~
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16

Другие электронные книги автора Lover of good stories