Оценить:
 Рейтинг: 0

Вперёд в прошлое

Год написания книги
2022
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 >>
На страницу:
10 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вот за коня вам, Высочество, спасибо, конечно. Служка тоже пригодится, вот только не надо за мной везде таскаться… – на секунду нахмурился Роб. – Хотя хер с ним. Пусть ходит. Так. Ладно, с этим решили. А после турнира че?! Вечеринка-то будет?

– Ээээ… – замешкался герцог Мюррей. – Вы имели ввиду пир?

– Да! Пирушка! Будет? – радостно улыбнулся Хилл.

– Ну, конечно. Пир, как должно, продлится три дня.

– Вот вы, блять, бухаете, конечно! Три, сука, дня!!! – обалдел Роб.

– Бухаете? Какое непонятное слово. Это наречие Вашей родины? – заинтересовался Дейв.

– Ага. Обозначает страстную любовь к винишку. Ну или что вы там предпочитаете, я не знаю…

– Вы сейчас намекнули на то, что мы пропойцы?! – возмутился Эдвард.

– Не намекнул вовсе, что Вы! Я прямо сказал. Три дня колдырить! – невозмутимости Роба можно было просто позавидовать.

Герцог Мюррей даже поперхнулся воздухом от столь вопиющей наглости. Принца же, напротив, весь этот разговор явно забавлял. С появлением во дворце принцессы и её чародея, всё вокруг будто обрело новые краски. Они были иными. Во всём. В словах, поступках и даже внешности. Этот наглый маг нравился ему. Ну, а к принцессе он и вовсе испытывал вожделение, граничащее с одержимостью. С момента их встречи в лесу она ни на секунду не покидала его мыслей. А её запах и вовсе сводил с ума. Ни одна известная ему девушка не пахла так сладко, как она…

Отогнав непристойные мысли, принц успокаивающе сжал плечо старого друга, готового уже кинуться на Роба.

– Держи себя в руках, Эдвард. Сэр Роберт мой гость… Уверен, он не желает ссор. Ведь верно? – Дейв обернулся к парню.

– Естественно, – пожал плечами Хилл и хитро улыбнулся в сторону.

~ 6 ~

Поздним вечером Роб ввалился в спальню Мэй, не утруждая себя даже стуком в дверь. Замотавшись в простыню, девушка азартно прикладывала к себе одно платье за другим, горой высившихся на стоявшем возле неё кресле.

– О! Ты как нельзя вовремя! – обрадовалась она, увидев Роба. – Че думаешь? Золотое или бирюзовое?

Парень бросил взгляд на демонстрируемые ею наряды и кивнул в сторону золотого.

– Уверен? – нахмурилась Паркер. – Я думала, ты бирюзу выберешь.

– Мэй, бля, да мне пох, – улыбнулся Хилл и завалился на кровать, закинув руки за голову.

– Свинота, – проворчала брюнетка и осторожно положила платья обратно.

– Мой тебе совет – иди голой. Высочество там окосеет от восторга.

– А ниче, что там помимо него ещё половина королевской знати будет?

– А, ну то есть, идейка тебе зашла? – расхохотался Роб.

– Закрой пасть и лучше расскажи, что тебе удалось узнать.

Девушка забралась на кровать и легла рядом с ним, подперев голову рукой.

– Довольно сложно разговаривать с закрытой, как ты выразилась, пастью.

– Хииииил… – угрожающе зарычала Мэй.

– Не кипи. Нихрена я не узнал, но думаю нам нужен придворный маг. Судя по слухам, обитает он в башне у обрыва, где ведёт крайне уединённый образ жизни. Во дворце появляется только по приказу кого-то из членов семьи. Поэтому тебе надо уговорить принца его нам позвать.

– Я могу и Тесс попросить, – задумчиво протянула Мэй.

– Мне глубоко фиолетово кого из этой коронованной парочки ты обременишь, главное – сделай.

– Ладно. Завтра же возьмусь, – кивнула Паркер.

Какое-то время они молчали, глядя на трещащие в огромном камине дрова. Затем Мэй тихо произнесла:

– А что если мы не сможем вернуться?

– Не неси чушь! Конечно сможем! – нахмурился Хилл.

– Но если? – девушка повернула голову и тревожно посмотрела на идеальный профиль своего бывшего парня.

– Ну тогда ты выйдешь замуж за наше Высочество, станешь королевой, чтобы я до самой старости мог счастливо трахать фрейлин и ни о чем не париться.

– Фрейлин? – фыркнула Мэй. – Спасибо хоть не служанок!

– Ну, фрейлины – это, по сути, те ж служанки, только в красивых шмотках. А с обычных служанок я уже начал.

– Че, блять???

– А как ты думала я информацию добыл?

– Фу!!! Фууууу!!!!!!! – Мэй подскочила на кровати и принялась спихивать оттуда друга. – Ты наверняка схватил какой-то средневековый сифилис! Или интимную чуму!!! Пошёл вон из моей спальни!!!!!!!

– Эй!!! Ниче я не словил! – ржал Хилл, вцепившись в резной столб, удерживающей над кроватью балдахин. – Это был безопасный оральный секс.

– Похотливое животное! Ты трахнул кого-то в рот??????

– В очень болтливый рот, прошу заметить! Ей-Богу, я просто должен был заткнуть этот фонтан красноречия с чудесным именем Фелисия! Да прекрати ты пихаться!!!

Сев на постель, Мэй внезапно рассмеялась. Роб встал с кровати и улыбнулся.

– Ладно, я пошёл, посплю. Мне ещё завтра в турнире участвовать. Ты, кстати, в курсе, что они три дня подряд бухать собрались? А ещё говорят в наше время алкоголизм процветает.

– Ты с ума сошёл?! Какой турнир? – Паркер в ужасе схватилась за голову. – Ты же даже не вспомнишь как на лошади сидеть!

– Всё будет чикипампау, моя дорогая принцесса Моана! Не ссы в трусы. Кстааааати! А они тут у них есть?

– Свалил нахрен из моей спальни, придурок!!! – прошипела Мэй, швырнув в друга подушкой.

– Блять, вот мне прям тут нравится. Ни трусов тебе, ни работы. Мож останемся? Ты подумай! – рассмеялся Роб, закрывая за собой дверь.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 >>
На страницу:
10 из 16

Другие электронные книги автора Lover of good stories