– Нет, это реальные отпечатки.
– Но это ведь всего лишь легенда.
– Всё верно, но не забывай, что легенда – это не сказка. Легенда это письменное предание о каких – либо исторических событиях.
– Ну не знаю, не знаю, – засомневался Берси.
– Может, ты даже сможешь увидеть тролля своими глазами.
– На фестивале?
– Нет, самого настоящего. Прямо здесь!
– Откуда он тут возьмется? Даже если они и реально существовали когда – то, то сейчас их явно нет. Иначе об этом было бы давно известно.
– А откуда это было бы известно?
– Ну… От очевидцев для начала.
– Я и есть очевидец!
– Вы видели тролля?
– Именно так! – Оле сделал очередной глоток аквавита.
– И где же? – прищурил глаза Берси.
Оле отодвинул край шатра и указал вдаль, на скалы у Тролльфьорда.
– Я думаю, что они живут в той большой скале – Оле указал на ту каменную возвышенность, с которой ручьи впадали в Тролльфьорд.
– Но мы сегодня были там и даже спускались по ней, и не заметили никаких троллей, – сказал Берси. – С чего вы взяли, что они там живут?
– Как то ночью… – Начал своё повествование Оле Рауд. – Одной прекрасной лунной ночью я сидел на берегу и любовался полнолунием. Спать совсем не хотелось, и я решил прокатиться на своей лодке до Тролльфьорда и обратно. Я отвязал лодку и погреб в нужном направлении. И вот когда я достиг вод фьорда, то краем глаза усёк какое – то свечение. Я повернул голову и увидел, что в одном месте подножие той самой скалы переливается всевозможными цветами. И пространство в этом самом месте будто шевелилось, словно состояло из танцующих лучей! Как будто туда опустилось северное сияние. Я сложил весла и тихонько начал наблюдать за этим непонятным явлением. Вскоре, я увидел фигуру, которая вышла прямо оттуда, из источника света. Объект вышел и пошел по скалам. Сначала я подумал, что это человек. Но когда существо поднялось на самую вершину скал, которую освещала яркая луна, я смог хорошенько его рассмотреть. Это быль тролль! Самый настоящий живой тролль!
Берси слушал Рауда, затаив дыхание. Между тем, отчаянно жестикулируя, Оле продолжал дальше:
– Это было высокое, тощее, сгорбленное чудище вот с таким вот длиннющим носом! Его руки, с четырьмя скрюченными пальцами, были тоже такими длинными, что при ходьбе почти подметали пол. Сзади у тролля я рассмотрел маленький, но широкий треугольный хвост. Когда это чудище только вышло из этого свечения, то шло медленно и выглядело очень неуклюжим. Но в результате, оказалось мастерским верхолазом, сильным и проворным, и буквально за несколько минут по отвесным утёсам достигло самой верхушки скалы. Там тролль постоял и будто начал нюхать воздух. А потом неожиданно уставился в ту сторону фьорда, где сидел я в лодке и наблюдал всю эту картину. Тут меня одолел такой страх, что онемели конечности. Я сидел и не мог ничего сделать. А желание у меня было одно – убраться оттуда и как можно быстрее! Неожиданно, тролль резко дёрнулся с места, и исчез, будто и не было его!
Оле закончил и посмотрел на Берси. Мальчик сидел с открытым ртом и не мог произнести ни слова.
– Не веришь? – сказал Оле Рауд. – Думаешь, что я перепил аквавита или выдумал это, как сказку?
– Я не думаю, что вы лжете, – наконец произнес Берси. – Но это, действительно, сказочная история!
Берси оттопырил край шатра и снова посмотрел в сторону фьорда на величественную скалу, которая темнела вдалеке. Дождь уже кончился, но над местностью до сих пор висели тучи, и вокруг всё было темно, поэтому можно было рассмотреть только лишь очертания скал и гор.
Неожиданно Берси услышал громкий храп. Он повернулся к Оле и обнаружил, что тот спит, согнувшись на лавочке и опустив голову на стол. Рядом валялась пустая бутылка.
Мальчик решил не будить рыбака и вышел из шатра.
Зайдя в дом, Берси пошел в комнату, которую отвел для них с отцом Оле Рауд. Проходя через гостиную, мальчик остановился возле стеллажа с книгами и начал рассматривать названия изданий. Большинство из них ему были знакомы, ведь почти все полки занимала классика. Потрепанные старые издания, видимо доставшиеся Оле еще от родителей. Похоже, что сам рыбак не особо любил читать, если не считать газет, которые валялись тут стопками. Но одна из книг выделялась среди других своей новизной. Это было довольно тонкое издание в серой обложке. Названия книги видно не было. Берси открыл стеклянную дверцу, взял книгу и посмотрел на её лицевую сторону.
– «Как бороться с троллями», – вслух прочитал он.
Мальчик сел на ветхий красный диван, стоявший рядом, и начал листать книгу. В ней описывались разнообразные виды троллей, и рассказывалось, как следует бороться с этими существами. В частности предлагалось победить тролля своим умом, ловкостью и хитростью. Например, задать троллю загадку. Говорилось, что, несмотря на свою огромную силу, тролли весьма глупы. Не советовалось долго прятаться в одном и том же месте, если рядом находится тролль, так как тролли хоть и имели плохое зрение, но обладали отличным обонянием. Если же тролль всё – таки схватил тебя, то предлагалось заболтать его, чтобы он забыл про время. Главное – дотянуть до рассвета. Сообщалось, что при первых лучах солнца, тролль превратится в камень.
Берси закрыл книгу и задумался. Издание было достаточно новым. Либо Оле подарил эту книгу кто – то из гостей, либо он купил её сам. Тем не менее, было видно, что книга, открывалась. Неужели Оле, действительно, что – то видел в тот день? А если да, то что же это было?
Так и не придя ни к какому логическому заключению, Берси положил книгу на место и отправился в спальню. В комнате слышалось посапывание – Оливер Юхансен крепко спал. Берси надел пижаму, лег на соседнюю кровать и закрыл глаза. Но сон никак не мог его настигнуть. Мальчик лежал и думал о предстоящем фестивале. Вдруг, комнату озарил лунный свет. Берси поднялся с кровати и посмотрел в окно. На небе сияла огромная полная луна. От дождевых туч не осталось и следа. Мальчик тут же вспомнил рассказ Оле и поёжился. Среди сумрачных скал норвежских фьордов волей – неволей задумаешься о существовании троллей. Берси решил еще раз окинуть взглядом скалу у фьорда, но из окна их спальни просматривалась только противоположная сторона, та, на которой располагался песчаный пляж. Берси накинул ветровку и вышел на улицу. От шатра до сих пор доносился храп рыбака. Мальчик устремил взор на скалу. Действительно, при свете луны, она была довольно неплохо видна. В лунном свете каменная громада выглядела зловеще и прекрасно одновременно. Каждый выступ скалы хорошо просматривался. Так же было видно движение переливающихся в свете полнолуния серебристых ручьев, бегущих вниз. Однако, с этого места было совершенно не видно подножья каменной глыбы, именно того места, где Оле видел свечение. Берси запрыгнул на высокий камень, стоящий рядом и снова попытал удачу, но изменений заметил не много. Он спустился с камня и, уже было пошел в сторону жилища Рауда, как повернул обратно, вышел за пределы двора рыбака и пошел по узкой тропинке вдоль скального склона. Берси понимал, что отец не похвалит его, если узнает об этом, но Оливер Юхансен сейчас крепко спит в гостевой комнате и не догадается о ночной проделке сына.
Пройдя пару сотен метров Берси Юхансен, наконец – таки, увидел скалу полностью. А еще он увидел то, что надеялся увидеть. Надеялся, но совсем не ожидал.
В одной из областей нижней части скалы показался полупрозрачный шар красного цвета, который начал обретать четкие формы и увеличиваться в размерах. В образовавшейся воронке заплясали разноцветные блики. Зачарованный зрелищем Берси пошел в сторону необычного явления.
***
Тем временем, Оливер Юхансен проснулся от лунного света. Луна светила прямо в глаза. Он нащупал на тумбочке телефон. Было 00:10. Потом привстал на локте, и посмотрел на соседнюю кровать, на которой должен был спать его сын. Но она оказалась пуста.
– Берси… – Позвал Оливер.
Не услышав ответа, мужчина встал с кровати, накинул халат и вышел на улицу. Первым делом он заглянул в шатер, где обнаружил крепко спящего Оле Рауда. Он потряс рыбака за плечи.
– Что, что случилось? – Полусонно спросил Рауд.
– Где Берси?!
– Почём мне знать…
Оливер снова потряс хозяина дома за плечи с еще большей силой.
– Эй, потише… – Отмахнулся Оле. – Он был тут, когда я уснул. Может мальчишка купается или бродит по окрестностям.
Оливер вышел из шатра и направился к пляжу за домом Рауда. Но там никого не было, только белый песок поблескивал при свете луны, будто алмазная пыль. Тогда Оливер обошел дом с другой стороны и пошел в сторону Тролльфьорда.
Пройдя несколько метров, он понял, что на этот раз выбрал верный путь. Вдалеке он увидел силуэт сына, – тот двигался к скале с ручьями.
– Берси! – закричал Оливер.
Но тот его не услышал.
Оливер быстрым шагом двинулся вперед.
Вскоре он увидел непонятное свечение в скале. Он понял, что мальчик идет именно к нему.
Берси! – еще громче закричал Оливер.
Его голос раздался эхом среди скал.