Члены команды переглянулись.
– Отчаливаем! Эти двое поедут с нами, – приказным тоном сказал мужчина в плаще.
– Отвезите нас к дому Оле Рауда, либо дайте нам выйти с лодки! – разволновался Оливер и направился к выходу.
Молодой человек, стоявший справа, ударил его по плечу, отчего Оливер упал на колени.
– Не трогайте моего папу! – закричал Берси и кинулся к отцу.
– Что вы себе позволяете!? – возмутился Оливер, вставая на ноги.
– Хочешь остаться без головы, раб!? – заорал мужчина в красном плаще.
– Ладно, сынок, садись, – дрожащим голосом произнес Оливер.
– Папа, ты уверен, что это участники фестиваля? – тихо спросил Берси.
– Не знаю, сынок. Либо эти люди слишком вжились в роль, либо это не участники фестиваля.
– Ты думаешь, что это настоящие викинги!? – Чуть громче спросил мальчик.
– Не болтай ерунды, – строго сказал Оливер. – Как только мы выберемся из этой глуши, я разберусь с ними.
Остаток пути они провели молча.
Наконец, ладья причалила к берегу, на которой располагался хутор, стилизованный под деревню викингов. По всей территории располагались маленькие домики, среди которых выделялся один – он был больше остальных и напоминал куполообразное возвышение. Хутор был окружен хозяйственными постройками.
– Видимо, мы всё – же приплыли в Борг на фестиваль, – сказал Оливер Берси.
Оливера и Берси вытолкали с драккара на берег.
Мужчина в красном плаще подошел и встал напротив. Его длинные и светлые, наполовину с проседью, волосы блестели на солнце.
Из домов повыходили люди. Мужчины, женщины, дети и собрались вокруг них. Все они были одеты в костюмы эпохи викингов.
– Еще раз спрашиваю, кто вы такие!? – властно спросил мужчина и сбросил с себя свой красный плащ.
Его тут же подобрала одна из женщин в синем шелковом сарафане. Копна ее кудрявых каштановых волос была стянута на затылке шелковой лентой, такой же синей, как и её сарафан. Под плащом у викинга были надеты кожаные штаны и льняная рубаха, подпоясанная кожаным ремнем, богато украшенным каменьями и зубами животных. К ремню крепились короткие цепочки, на которых висели меч и нож.
– Я – Оливер Юхансен, а это мой сын Берси, – начал Оливер. – Мы приехали из Канады в Норвегию на фестиваль викингов. Остановились у местного рыбака Оле Рауда. Потом потерялись в местности, где вы нас и встретили.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: