– Последний вопрос, дитя. Скажи, а монастырь принадлежит герцогству Виару?
Эни озадаченно посмотрела на викария – не хватало еще неправильно ответить на какой-нибудь вопрос и оказаться в пожизненном заключении. Она даже подумала, что лучше было бы остаться в Таршаине и никуда не отправляться. Всю жизнь представляла себе встречу с родными, и в ее мыслях эта встреча никогда не была похожа на допрос. Но здесь…
– Ваше преосвященство, монастырь принадлежит Великой Канцелярии. Он лишь стоит на землях герцога Виару, и герцогу поручено его обеспечивать и сохранять. Но не более того.
– Конечно, конечно, вы правы, – протараторил викарий и жестом подозвал служанку, стоявшую в проходе. Девушка быстро подбежала, не поднимая взгляда, и низко поклонилась. – Вот, это Фари, будет вашей помощницей, к ней вы можете обращаться по любому поводу. Она закажет вам завтра все наряды и распишет ваше время. Уж простите, я всего лишь скромный викарий и ничего не знаю о том, что необходимо барышням в столь юном возрасте.
– Госпожа, могу я проводить вас в комнаты? – спросила Фари и, получив одобрение, направилась в сторону, где какое-то время предстояло жить Эни.
Фари была немногословна, слегка запугана, но довольно любопытна. Она так и норовила рассмотреть новую жительницу дома, все бросая незаметные, как ей казалось, взгляды в сторону Эниинг.
Зато дело она свое знала прекрасно, почти так же, как слуги в замке герцога. Покои Эни – три комнаты, гардеробная и ванная – сверкали идеальной чистотой, постель была взбита и аккуратно уложена, на столах стояли свежие цветы, а по комнате разливался великолепный аромат чая.
Фари хотела помочь Эни раздеться, принять ванну или налить чай и поднести еду, но на все получала один ответ: «Спасибо, не нужно, я сама». И если вначале Фари внимательно изучала высокородную незнакомку, то под конец уже начала смотреть на нее с недоверием и даже превосходством. Куда-то делись затравленный вид, низкие поклоны и льстивые слова, в результате, Фари покинула комнату, когда посчитала нужным, ничего не сказав Эниинг.
Однако Эни это все было безразлично. Длинная дорога и беспокойная ночь перед ней сделали свое дело, и уже через несколько минут Эни сморил глубокий сон. Ей снились странные звери, необычные города, изобретения герцога и Леран, которого лишают головы. От криков толпы, жаждущей крови, Эни проснулась в холодном поту.
Сперва она не поняла, где оказалась и почему никто не врывается в ее комнату с криками, что уже взошло солнце, а она все проспала. Несколько минут потребовалось, чтобы окончательно вспомнить все и понять, что происходит, и что крики толпы – на самом деле всего лишь глупый и ничего не значащий сон. Но даже так сердце продолжало бешено колотиться.
Эни огляделась по сторонам, желая найти свою одежду. Но той не было, вместо старого платья воспитанницы, поношенных туфель и грязного плаща лежало пышное платье золотистого цвета с белыми вставками, а рядом стояли аккуратные туфельки, начищенные до блеска. Эни попыталась надеть платье самостоятельно, но как бы она ни старалась зашнуровать и завязать целую кучу веревок и ленточек, те то и дело запутывались и переплетались. Без посторонней помощи было не обойтись. Лучше бы ей оставили прошлый наряд и не мучили ни себя, ни гостью.
– Вам нужна помощь?
В комнату неспешно вошла Фари как раз в тот момент, когда Эни уже и не думала, что сможет выпутаться из первой западни своего нового положения.
– Было бы неплохо, – произнесла Эни, стараясь распутать один из образовавшихся узлов. – А где викарий? Я смогу его видеть?
Служанка ловко подцепила все ленты и довольно быстро завязала платье, сильно затянув на талии.
– Они у себя в кабинете. Но, думаю, не стоит…
Не успела она договорить, как внизу раздались крики, звон посуды, грохот и дикий рев какого-то животного. Эни посмотрела на Фари: та была удивлена не меньше, а, может, даже и больше гостьи. Ее лицо побелело, а глаза стали просто огромными. По своему опыту Эни знала, что такие звуки – к большой неприятности. Она стремглав выбежала из комнаты и сбежала по единственной лестнице, ведущей прямо в холл. А там ее встретила очень странная картина.
Двое слуг, вооружившись каким-то старинным мечом и кочергой, пытались отогнать от себя… Монтифера! Видимо, кот умудрился побежать за каретой, бедняга проделал такой долгий путь, был весь мокрый и в грязи, его шерсть стояла дыбом, глаза и уши устрашающе светились, а грозный рык и жуткий оскал явно давали понять, что зверь не станет шутить, если на него накинутся.
– Демон! – кричал викарий. – Убейте его!
Эни сама готова была наброситься на толстяка, чтобы тот перестал орать, но вместо этого ринулась к коту, стараясь успеть раньше охраны. И как раз вовремя. Один из солдат стремительно приближался к Монтиферу, в руках у него был заточенный меч, а на лице явно читалось желание убивать. Эни перегородила ему дорогу, встав прямо перед котом.
– Вон от демона! – выкрикнул солдат, замахиваясь.
– Нет! Нет! Стойте! Это не демон! Это зверь! Он ручной!
Эни аккуратно поднесла руку к голове Монтифера и потрепала его за ухо. Кот немного утихомирился, перестал яростно скалиться и светить ушами, но все еще не решался садиться.
– Отойдите от него, – громко сказал викарий, высовываясь из-за колонны, – прошу вас, заклинаю всеми богами, отойдите от этого демона. Если вы дочь епископа…
– Так сказано в моих документах! – сурово сказала Эни.
– Конечно, конечно, – залепетал викарий, – вы дочь епископа, если этот демон…
– Это не демон! – настойчиво повторила Эни. Она встала рядом с котом, положа руку ему на загривок. – Это кот. Мой кот. И теперь он будет со мной.
Монтифер заскреб лапами по каменному полу и все-таки сел у ног хозяйки. Викарий замолчал. Он с опаской вышел из-за колонны и посмотрел в лицо Эни. Она не отвела взгляда, даже не смутилась под таким напором, отметив про себя, что в герцогском замке еще и не так смотрели, а викарию со всеми его почестями и страхами очень далеко до Змеры.
– Этот де… этот зверь, – осекся викарий, – он не съест нас?
– Нет, – уверенно ответила Эни, – но ему бы следовало принести какой-нибудь еды, он устал после долгой дороги, – и вспомнив свой первый день в замке герцога, она добавила: – Я сама его накормлю.
– Да уж, извольте, – заинтересованно произнес викарий, теперь с удивлением рассматривая животное. – Простите мое любопытство, но где вы нашли такого кота? И как много таких зверей нам ожидать?
– Больше ни одного не будет, – улыбнулась Эни. – А этот из замка герцога Натана Виару. Покажите, чем я могу его накормить.
Викарий перевел взгляд на нее, ничего не ответил, лишь неуверенно кивнул, то ли словам Эни, то ли собственным мыслям. Слуги и охрана опасались подходить близко, но все же все вместе попросили проследовать за ними прямиком на кухню. А там долго не могли отойти и все рассматривали странного зверя. Эни решила, что при таком внимании лучше всего не отпускать Монтифера от себя. Будет огромная неприятность, если кот захочет сбежать в город и прогуляться по местным улочкам. Это ведь не Таршаин, где все привыкли к летающим людям и огромным котам, здесь и камнями забить могут.
Остаток дня прошел для Эни в ожидании и скуке, которую скрашивал только Монтифер. Викарии говорили, что они еще проверяют документы, собрали целую делегацию, подняли старые записи, отыскали книги, в которых должны были содержаться инструкции по поводу того, что делать в подобных ситуациях. И только вечером они пригласили Эни к себе.
Она вошла в просторный кабинет, где сидели трое мужчин, закутанные в длинные черные рясы, еще пятеро были в красных(видимо, помощники), и четверо – в синих(писцы или секретари). Они в полном молчании проводили взглядом Эни до стола главного викария – того самого, который вчера встретил ее у дома – и, как один, сцепили руки в замок, стоило только Эни сесть на стул.
– Итак, – начал викарий, подав знак записывать, – нам бы хотелось узнать все, что с вами происходило за это время. Как вы жили в монастыре, чему вас обучали, с кем вы общались, как попали в дом к герцогу, а также все остальное, что было за эти семнадцать лет.
Эни огляделась по сторонам. Все выжидающе смотрели на нее, не издавая ни звука. Только послушники в синих рясах подняли перья, готовые записывать каждое слово.
– Прошу, не стесняйтесь. Давайте начнем с вашего появления в монастыре…
Эни сделала глубокий вдох и начала свой рассказ. Она не помнила, что было в самом начале, но с момента своего сознательного возраста уже могла описать какие-то разрозненные события, сначала слишком спутанные и несвязные, затем полноценные, важные и с подробностями. Она говорила, и картинки прошлого вставали у нее перед глазами: вот она проходит обучение с другими воспитанницами, вот забирают ее сестер одну за другой, оставляя в приюте только Тарию, вот появляются новые девочки, за которыми теперь сама Эни пристально следит и начинает их обучать.
– А гребень? – уточнил викарий. – Когда вы впервые его увидели?
– Такого момента не было, ваше преосвященство, – ответила Эни, – он всегда хранился в небольшом ларце, ключ от которого был со мной, сколько я себя помню.
Викарий откашлялся, будто собирался сказать что-то, но, передумав, подал знак продолжать рассказ. Эни стоило больших усилий заставить себя говорить дальше под пристальным взглядом викариев и их помощников. Совсем личное она решила не рассказывать, но, когда дело дошло до описания событий десятилетней давности, Эни заметила, как напряглись мужчины.
– Так вы видели герцога Виару? – спросил викарий, который сидел справа от нее. – Герцог приезжал в монастырь?
– Он проезжал монастырь, – уточнила Эни.
– И монахини не укрывали его у себя? – не унимался тот.
– Ваше преосвященство, мне было семь лет, я видела только, как Натан Виару приехал в монастырь и через несколько часов уехал. Возможно, он искал там укрытие, но матушки никогда не оставляли в нашем доме мужчин. Однако всегда, по законам заветов и человечности, давали еду и воду любому путнику. Думаю, сын герцога в тот момент был путником.
– Продолжайте, – сказал викарий за столом.
Эни продолжила говорить, вспоминая о своих сестрах, о надеждах найти семью и о веселых праздниках, которые старались организовать для воспитанниц монахини. Несколько раз ее повествование хотели остановить и задать уточняющие вопросы, но викарий за столом жестом прерывал любое вмешательство в рассказ. Только когда Эни дошла до побега Тарии и приезда людей из герцогства, викарий за столом недовольно сморщился и сделал пометку у себя в книге.
– Так вас забрали только из-за побега этой… Тарии? – еще раз спросил он.
– Да, ваше преосвященство. Это нелепая случайность, – ответила Эни. На всякий случай она решила не говорить, что у этой случайности было имя Аша и что причиной кардинальных перемен стала женщина, а не провидение. – Я надеюсь, что смогу когда-нибудь отыскать свою сестру и ее мужа.