Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Большая душа

Год написания книги
1918
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32 >>
На страницу:
15 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Уж не это ли те заколдованные замки, где томятся прекрасные принцессы под чарами колдунов?

А эта дубовая аллея! Не по ней ли суждено двенадцати витязям-богатырям пробраться на выручку зачарованных волшебным сном красавиц? Они примчатся, прискачут на вороных конях, одолеют злого дракона, стерегущего заколдованные замки, и разбудят звуками охотничьих рогов спящих там принцесс…

А потом появится прекрасная фея и разрушит последнее колдовство, последние чары…

* * *

– Дося, Дося! Ужас какой! Доди исчез, ей-Богу!

Дося словно проснулась.

– Как исчез? Да он был сейчас здесь!

– Был, да весь вышел, значит. И нет его больше. У-у, скверная собачонка! Попадись она мне! Удрала, и только. Ну что мы теперь бабусе скажем?

– А разве надо сказать? – заикнулась было Дося.

– А неужели же нет? Провинились, напроказили, и концы в воду. Нет, не годится так-то.

– Так ты посвисти, Соня. Может быть, Доди и недалеко: услышит – прибежит на свист.

– И то, посвистеть разве.

Соня-Наоборот свистела артистически, приводя в отчаяние неоднократно ловившую ее на таком неподходящем для молодой девушки занятии чопорную старую барышню m-lle Бонэ, особенно следившую за манерами вверенных ее попечению воспитанниц.

И сейчас Соня-Наоборот принялась свистеть самым добросовестным образом.

Но все усилия ее не увенчались успехом, Доди не показывался на призывы девочки.

– Ужас какой! Ну как мы явимся домой без этой отвратительной собачонки? – беспомощно развела руками Дося, в то время как Соня-Наоборот, не переставая посвистывать, время от времени вглядывалась пристально в ближайшие группы кустов и деревьев.

– Ты слышишь? – неожиданно схватила она за руку Досю.

– Что? Доди отзывается? – оживилась та.

– Нет, совсем не Доди. Но теперь я знаю, по крайней мере, где он, несносный наш Доди. Вот что! Слышишь, как свистит кто-то?

Действительно, кто-то свистел, словно в ответ на недавний свист Сони.

– Это кто же, по-твоему? – осведомилась все еще ничего не понимающая Дося.

Но вместо ответа Соня-Наоборот только испустила короткий торжествующий крик.

– Ура! – закричала весело девочка. – Теперь полбеды с плеч свалилось, по крайней мере, потому что я уже знаю, где надо искать Доди. Он на даче у Бартемьевых, а свистит этот противный Жорж Бартемьев – мой злейший враг, терпеть его не могу.

– Какой Жорж Бартемьев? Какой враг? Ей-Богу же, ничего не понимаю, – все еще недоумевала Дося.

– Как? Разве я тебе ничего не рассказывала? – пожала плечами ее собеседница. И, не дожидаясь ответа, быстро-быстро заговорила снова:

– Видишь ли, все лето я вела самую непримиримую вражду с бартемьевской дачей. Вон та, что с бельведером, розовая и с зеленой крышей, видишь? Третья отсюда по счету. Там живут два подростка мальчугана с отцом, очень важным, по-видимому, барином, с постоянно болеющею матерью, с гувернером и с целой оравой прислуги. Живут зиму и лето, как мы, потому, что дача у них теплая, зимняя; понимаешь? Началась же у меня моя вражда с мальчишками, собственно не с обоими, а с одним, младшим, в сущности, из-за пустяков. Они играли в серсо, в саду, когда я смотрела на них в дубовой аллее из-за решетки. Вдруг серсо перелетело за решетку и упало в канаву, и один из них, Жоржем его зовут, младший, как скомандует мне вдруг: «Эй ты, девочка, подай мне серсо». Я, конечно, ответила ему в том же духе: чего мне стесняться? «И не подумаю, – говорю. – У самого есть руки, приди и возьми». А он мне на это: «Как ты смеешь мне тыкать? Прежде всего я – Жорж Бартемьев». «Ну а я – Соня Кудрявцева, – отвечаю, – и ничуть не хуже тебя». Тут подошел другой мальчик, постарше, и говорит мне так вежливо, поднимая шляпу: «Вы извините Жоржа, он не подумал и как всегда хватил через край». А Жорж как захохочет во все горло. «Наш Саша – известный угодник и тихоня, ему все и кажется через край – самые обыкновенные слова. Ему бы девчонкой родиться, а не нашим братом, мужчиной».

Я, однако, не стала его дальше слушать и убежала. Но возненавидела я этого самого Жоржа с той же минуты ужасно. Терпеть не могу грубых мальчишек. А потом и пошли у нас с ним стычки при каждой встрече. Я ведь больше всего люблю дубовую аллею, ты знаешь, и постоянно удираю из нашего сада сюда. И вот однажды потеряла я здесь ленту с головы. А ты сама знаешь, как бабуся бывает недовольна, когда мы теряем что-нибудь из вещей. Я – искать. Искала, искала – нет нигде. Словно в воду канула моя лента. Прохожу мимо бартемьевской дачи, гляжу – у калитки опять этот Жорж, а лента моя у него на шее, повязана галстуком. Я – к нему. «Отдай, – кричу, – мне мою ленту». А он, этакая обезьяна за решеткой, сделал мне длинный нос и давай тягу. Ну, тут уж я не выдержала и объявила ему непримиримую войну Алой и Белой розы. И надо же было случиться, что в ближайший же день его мяч закатился в канаву. Я подоспела, схватила мячик и долго держала его под арестом, пока не пришел к нашему саду старший Бартемьев, Саша, во время нашей прогулки, и, улучив минуту, попросил у меня возвратить его брату мяч. А потом и пошло, что дальше, то больше. Могу сказать, все лето я портила кровь Жоржу Бартемьеву самым добросовестным образом, а он – мне. И теперь я более чем уверена в том, что Доди забежал на двор бартемьевской дачи, благо, там есть охотничья собака, рыжий сеттер Серна, с которым играют наши собачонки; а противный Жоржка поймал его, запер мне назло и не выпускает. Если бы только мне удалось повидать Сашу! Он славный парень, не в брата, хоть и размазня, между нами будь сказано, порядочный. А попроси я разыскать мне Доди, наверное, разыщет и приведет его ко мне. Гляди, гляди, вон они оба как раз, легки на помине! – внезапно оборвав свой рассказ, шепнула Соня.

Потом схватила за руку Досю и, увлекая ее за собою, помчалась по направлению розовой дачи.

Не успели они приблизиться к бартемьевской даче, как из калитки ее, ведущей в дубовую аллею, вышли два мальчугана-подростка. Оба они были одинаково одеты в шотландские костюмы. Короткие клетчатые юбки, не доходя до колен, оставляли открытыми их голые ноги. На коротко остриженных волосах у обоих были надеты шотландские шапочки с петушиными перьями и двумя ленточками сзади. Одному из них, темноглазому миловидному толстячку, казалось, лет четырнадцать по виду, другой на год был моложе брата и казался настоящим живчиком.

При виде девочек младший сказал что-то старшему на ухо, на что тот только укоризненно покачал головой. Но Жорж беспечно махнул рукой и, подпрыгивая, побежал навстречу девочкам.

– Честь имею кланяться, – обратился он к пансионеркам, преувеличенно низко кланяясь им и откидывая далеко от себя руку со шляпой. Потом остановил глаза на сердито нахмуренном лице Сони-Наоборот и произнес не без лукавства:

– А ведь я знаю, зачем ваша милость пожаловала сюда. За белым шпицем, конечно? Но напрасно изволили беспокоиться, сударыня. Вашего чудесного шпица вы не получите. Да!

– То есть как это не получу? – вспыхнула Соня-Наоборот как порох. – Дося, ты слышишь? Как это он смеет нам не отдать Доди? А?

– Вы, действительно, не имеете права удерживать у себя чужую собаку, – вступила в разговор Дося, – не имеете никакого права, monsieur Жорж; так, кажется, вас зовут?

– Monsieur Жорж? Гм… Вот это я понимаю! Вот это называется вежливым обращением. Поучитесь ему у вашей подруги, цыганенок вы этакий, – кинул он в сторону Сони.

– Не смей меня называть цыганенком! Слышишь? Я тебе не цыганенок вовсе! Меня зовут Соней-Наоборот. Понял? – сердито крикнула Соня и тотчас же прикусила язычок…

Противный язык! Вечно сболтнет то, что ему не полагается! И надо же было это несчастное «Наоборот» прибавить. Но делать было нечего – Жорж уже успел подхватить последнее слово девочки и еще громче расхохотался.

– Ха-ха-ха! Как? Соня-Наоборот вы сказали? Вот уж, могу заверить, вполне подходящее прозвище для такого сорванца. Саша, ты слышал? Да проснись ты, двигайся поживее, сделай милость, увалень ты этакий! – обратился он к своему толстяку-брату, медленно, вперевалку приближавшемуся к ним.

– Нет, ты послушай только – эту воинственную девочку зовут Соней-Наоборот! А? Преостроумное, я тебе скажу, прозвище, не правда ли? – продолжал он, хватая за руки подошедшего брата. – А мне самому оно так понравилось, что из уважения к этому удивительному прозвищу я готов пойти на уступки и выдать моего пленника на руки его законным хозяевам.

– Давно бы так! Давайте же мне его сюда скорее, – обрадовалась Дося.

– Ой-ой-ой, какая вы прыткая, однако, – посмеиваясь лукаво, возразил Жорж. – Увы, вам придется все-таки подождать и вооружиться терпением; во-первых, уже потому, что белый шпиц изволят сейчас отдыхать, наигравшись вволю с Серной, и будет, разумеется, очень недоволен, если мы потревожим его сон в данную минуту. Но к вечеру он отоспится, конечно, и вы часиков этак к десяти потрудитесь за ним зайти. В это время мы успеем уже отужинать, и я буду вас ждать обеих у калитки с вашей глупой собачонкой, которую вы, кстати, совсем не умеете блюсти.

– Но послушайте, однако. Ведь мы живем в пансионе и не пользуемся никакой свободой. А тем более по вечерам. Ведь в девять часов мы должны уже быть в дортуаре, а в десять спать. Уйти из дома в такое позднее время нам не представляется никакой возможности, – смущенно говорила Дося, в то время как Соня-Наоборот с красным от возмущения лицом твердила сквозь зубы:

– Гадкий мальчишка! Злой мальчишка! Обезьяна шотландская. Терпеть тебя не могу!

– Ха-ха-ха! – снова залился звонким смехом расслышавший эту воркотню мальчик. – Ты слышишь, Саша? Она меня терпеть не может, бранит изо всех сил, а сделать все-таки ничего не может, потому что собачка-то у меня. Ха-ха-ха! Ужасно люблю дразнить таких злючек.

– Оставь, Жорж. Полно тебе дурить. Отдай лучше шпица этим девочкам, – спокойно проговорил старший Бартемьев, не сводивший все это время глаз с запасов желудей, которые наполняли фартуки обеих девочек. – Для чего вы набрали их столько? – не выдержав, осведомился он.

Дося открыла, было, рот, чтобы ответить ему, но Соня-Наоборот сердито крикнула, не дав ей произнести ни слова.

– Молчи! Молчи! Не смей говорить! Пусть отдаст сначала Доди, а тогда мы скажем им, для чего нам нужны желуди.

– Вот так придумала! – продолжал потешаться Жорж, по-видимому, уязвленный ее словами. – Вот так придумала тоже! Ай да Соня-Наоборот! Да ведь шпиц-то у меня в плену, а не у Саши. А я нелюбознателен, знаете, и мне совсем не интересно знать, зачем вы набрали всю эту дрянь. Однако нам некогда. Александр, идем, мы же торопимся по делу, а вам счастливо оставаться, mesdemoiselles.

Тут Жорж снова насмешливо раскланялся перед девочками, приподняв свою шотландскую шапочку; потом, помолчав немного, прибавил:

– А вы явитесь нынче все-таки, чтобы я мог передать вам из рук в руки вашего очаровательного глупца Доди. До приятного же свидания! Саша, allons!
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32 >>
На страницу:
15 из 32