Оценить:
 Рейтинг: 0

The Light Shines in Darkness

Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 24 >>
На страницу:
9 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

MARY IVÁNOVNA. Well, and can't anything be done?

NICHOLAS IVÁNOVICH. Not now. The only way is not to possess any forest. And I will not possess any. What is one to do? I shall, however, go and see whether what we have done can be remedied. [Goes out on to the verandah and meets Borís and Lyúba].

LYÚBA. Good morning, papa [kisses him], where are you going?

NICHOLAS IVÁNOVICH. I have just returned from the village and am going back again. They are just dragging a hungry man to prison because he …

LYÚBA. I suppose it's Peter?

NICHOLAS IVÁNOVICH. Yes, Peter. [Exit, followed by Mary Ivánovna].

LYÚBA [sits down in front of samovár] Will you have tea or coffee?

BORÍS. I don't mind.

LYÚBA. It's always the same, and I see no end to it!

BORÍS. I don't understand him. I know the people are poor and ignorant and must be helped, but not by encouraging thieves.

LYÚBA. But how?

BORÍS. By our whole activity. By using all our knowledge in their service, but not by sacrificing one's own life.

LYÚBA. And papa says, that that is just what is wanted.

BORÍS. I don't understand. One can serve the people without ruining one's own life. That is the way I want to arrange my life. If only you …

LYÚBA. I want what you want, and am not afraid of anything.

BORÍS. How about those earrings – that dress …

LYÚBA. The earrings can be sold and the dresses must be different, but one need not make oneself quite a guy.

BORÍS. I should like to have another talk with him. Do you think I should disturb him if I followed him to the village?

LYÚBA. Not at all. I see he has grown fond of you, and he addressed himself chiefly to you last night.

BORÍS [finishes his coffee] Well, I'll go then.

LYÚBA. Yes, do, and I'll go and wake Lisa and .

Curtain

Scene 2

Village street. Iván Zyábrev, covered with a sheepskin coat, is lying near a hut.

IVÁN ZYÁBREV. Maláshka!

A tiny girl comes out of the hut with a baby in her arms. The baby is crying.

IVÁN ZYÁBREV. Get me a drink of water.

Maláshka goes back into the hut, from where the baby can be heard screaming. She brings a bowl of water.

IVÁN ZYÁBREV. Why do you always beat the youngster and make him howl? I'll tell mother.

MALÁSHKA. Tell her then. It's hunger makes him howl!

IVÁN ZYÁBREV [drinks] You should go and ask the Démkins for some milk.

MALÁSHKA. I went, but there wasn't any. And there was no one at home.

IVÁN ZYÁBREV. Oh! if only I could die! Have they rung for dinner?

MALÁSHKA. They have. Here's the master coming.

Enter Nicholas Ivánovich.

NICHOLAS IVÁNOVICH. Why have you come out here?

IVÁN ZYÁBREV. Too many flies in there, and it's too hot.

NICHOLAS IVÁNOVICH. Then you're warm now?

IVÁN ZYÁBREV. Yes, now I'm burning all over.

NICHOLAS IVÁNOVICH. And where is Peter? Is he at home?

IVÁN ZYÁBREV. At home, at this time? Why, he's gone to the field to cart the corn.

NICHOLAS IVÁNOVICH. And I hear that they want to put him in prison.

IVÁN ZYÁBREV. That's so, the Policeman has gone to the field for him.

Enter a pregnant Woman, carrying a sheaf of oats and a rake. She immediately hits Maláshka on the back of the head.

WOMAN. What d'you mean by leaving the baby? Don't you hear him howling! Running about the streets is all you know.

MALÁSHKA [howling] I've only just come out. Daddy wanted a drink.

WOMAN. I'll give it you. [She sees the land-owner, N. I. Sarýntsov] Good-day, sir. Children are a trouble! I'm quite done up, everything on my shoulders, and now they're taking our only worker to prison, and this lout is sprawling about here.

NICHOLAS IVÁNOVICH. What are you saying? He's quite ill!

WOMAN. He's ill, and what about me? Am I not ill? When it's work, he's ill; but to merry-make or pull my hair out, he's not too ill. Let him die like a hound! What do I care?

NICHOLAS IVÁNOVICH. How can you say such wicked things?
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 24 >>
На страницу:
9 из 24