– Да д?ла пропасть. Вотъ еще завтра надо къ Стаюнину.
– Такъ какже ты ?дешь? Стало быть, об?даемъ завтра.
– Ну да, об?даемъ, разум?ется, – сказалъ Нерадовъ также р?шительно, какъ р?шительно онъ минуту тому назадъ сказалъ, что нынче ?детъ. Онъ схватилъ баранью шапку и выб?жалъ. Всл?дъ за нимъ, акуратно сложивъ вещи, Гагинъ пошелъ къ матери.
Старушка была чиста и элегантна, когда она вышла изъ вагона, но теперь она была какъ портретъ, покрытый лакомъ; все блест?ло на ней; и лиловое платье, и такой же бантъ, и перстни на сморщенныхъ б?лыхъ ручкахъ, и с?дыя букли, не блест?ли только карiе строгiе глаза, такiе же, какъ у сына. Она подвинула сама кресло, гд? долженъ былъ с?сть сынъ и, видимо, хот?ла обставить какъ можно радостн?е тотъ прiятный и важный разговоръ, который предполагала съ сыномъ. Н?тъ для старушки матери, отстающей отъ жизни, важн?е и волнительн?е разговора, какъ разговоръ о женитьб? сына: ждется и радость новая, и потеря старой радости, и радость жертвы своей ревности для блага сына и, главное, для продолженiя рода, для счастiя вид?ть внучатъ. Такой разговоръ предстоялъ Княгин? Марь? Давыдовн?. Алеша, какъ она звала его, писалъ ей въ посл?днемъ письм?: «вы давно желали, чтобъ я женился. Теперь я близокъ къ исполненiю вашего желанiя и былъ бы счастливъ, если бы вы были теперь зд?сь, чтобы я могъ обо всемъ переговорить съ вами». Въ день полученiя письма она послала ему телеграмму, что ?детъ отъ старшаго сына, у котораго она гостила.
– Ну, моя душа, вотъ и я, и говори мн?. Я теб? облегчу д?ло. Я догадалась, это Кити.
– Я вид?лъ, что вы догадались. Ну, что вы скажите, мама?
– Ахъ, моя душа! Что мн? сказать? Это такъ страшно. Но вотъ мой отв?тъ.
Она подняла свои глаза къ образу, подняла сухую руку, перекрестивъ, прижала его голову къ бархатной кофт? и поц?ловала его въ р?дкiе черные на верхней части головы волосы.
– Благодарю васъ, матушка, и за то, что вы прi?хали ко мн?, и за то, что[132 - Зачеркнуто: если бы я р?шилъ,] вы бы одобрили мой выборъ.
– Какъ[133 - Зач.: если] бы? Что это значитъ, – сказала она строго.
– Мама,[134 - Зач.: это такъ странно, ради Бога] только то, что ничего не говорите ни имъ, ни кому, позвольте мн? самому все сд?лать,…[135 - Зач.: но мн? нужно переработать это въ себ?, и тогда] Я очень радъ, что вы тутъ. Но я люблю самъ свои д?ла д?лать.
– Ну, – она подумала, – хорошо, но помни, мой другъ,[136 - Зач.: что откладывать нечего, я стара] что какъ противны кокетки, которыя играютъ мущинами, такъ противны мущины, играющiя д?вушками.[137 - Рядом на полях написано: Разсужденiе о томъ, что д?лать.]
– О пов?рьте, что я такъ былъ остороженъ.
– Ну, хорошо. Скажу правду, я могла желать лучше. Но на то и состоянiе, чтобы выбирать не по им?нью, а по сердцу. И родъ ихъ старый, хорошiй, и отецъ, старый Князь, отличный былъ челов?къ. Если онъ проигралъ все, то потому, что былъ честенъ, а она прим?рная мать, и Долли прекрасная вышла. Ну, разскажи, что ты д?лаешь, что твои рысаки.
– Ничего, maman, посл? завтра б?гъ. Грозный очень хорошъ.
– Ну ты 2-хъ зайцевъ сразу. А знаешь, я теб? скажу, ты загадалъ: если Грозный возъметъ призъ…
– Я сд?лаю предложенье. Почемъ вы угадали?
– A разв? ты не мой сынъ?
Первая страница рукописи четвертого по порядку начала «Анны Карениной»
Размер подлинника
* № 5 (рук. № 6).
<Часть I. Глава I.>
<Одно и тоже д?ло женитьба для однихъ есть забава, для другихъ мудрен?йшее д?ло на св?т?.>
АННА КАРЕНИНА
РОМАНЪ.
Отмщенiе Мое.
ЧАСТЬ I
Глава I.[138 - Рядом поперек страницы написано: Широкий ящикъ груди для легкихъ и маленькая нога и легкая походка.]
Женитьба для однихъ <есть> трудн?йшее и важн?йшее д?ло жизни, для другихъ – легкое увеселенiе.[139 - Рядом поперек полей написано: Красавцевъ, Лабазинъ]
Степанъ Аркадьичъ Алабинъ былъ въ самомъ ужасномъ положенiи: онъ, по м?сту, занимаемому имъ въ Москв?, изв?стный всей Москв? и родня по себ? и жен? почти всему московскому обществу, онъ, отецъ 4-хъ д?тей, уже съ прос?дыо въ голов? и бакенбардахъ, вдругъ всл?дствiи открывшейся интриги съ гувернанткой въ своемъ дом? вдругъ сд?лался предметомъ разговора вс?хъ. Жена его, кроткая, милая Дарья Александровна, урожденная Щербацкая, не в?рившая въ зло на св?т?, въ первый разъ поняла, что мужъ никогда не былъ и не нам?ренъ былъ ей быть в?ренъ, и въ припадк? отчаянiя и ревности бросила его и пере?хала съ д?тьми къ своей матери. На б?ду тутъ же должники пристали къ Степану Аркадьичу, и онъ вид?лъ, что, не продавши женина им?нья, нельзя поправить д?лъ.
Положенiе было ужасное, но Степанъ Аркадьичъ ни на минуту не приходилъ въ отчаянье и не переставалъ быть такъ же прямъ, румянъ и также всегда прiятенъ, добродушенъ, важенъ въ своемъ чиновничеств? [?], какимъ онъ всегда былъ. Кредиторамъ онъ об?щалъ отдать черезъ 6 м?сяцевъ и усп?лъ занять деньги, и къ жен? онъ ?здилъ каждый день и уговаривалъ не д?лать позора семьи для д?тей. Жена была почти уб?ждена вернуться къ нему, или по крайней м?р? онъ былъ уб?жденъ, что она возвратится рано или поздно. И потому Степанъ Аркадьичъ былъ также добродушенъ и веселъ, какъ и всегда, хотя въ р?дкiя минуты и разсказывалъ своимъ близкимъ друзьямъ свое горе.
Въ Москв? была выставка скота. Зоологическiй садъ былъ полонъ народа.[140 - Зачеркнуто: Иней вис?лъ] Сiяя[141 - Зач.: <румянымъ, красивымъ> открытымъ, прiятнымъ] раскрасн?вшимся лицомъ, съ румяными полными губами, въ глянцовитой шляп?, над?той немного съ боку на кудрявые р?дкiе русые волосы и съ сливающимися съ с?дой остью бобра красивыми съ прос?дью бакенбардами,[142 - Зач.: подошелъ изв?стный всему Московскому св?ту Степанъ Аркадьичъ Алабинъ, членъ суда] онъ шелъ подъ руку съ нарядной дамой и, раскланиваясь безпрестанно встр?чавшимся знакомымъ, нагибаясь надъ дамой, заставлялъ ее см?яться, можетъ быть, слишкомъ легкимъ, подъ влiянiемъ выпитаго за завтракомъ вина, шуткамъ. Такой же веселый и румяный и такихъ же л?тъ, только поменьше ростомъ и некрасивый, изв?стный прожившiй кутила[143 - Зач.: Красавцевъ] Лабазинъ прихрамывая шелъ съ ними рядомъ и принималъ участiе въ разговор?.[144 - Зач.: – Ну теперь я серьезенъ, какъ судья, архирей. Идемъ. И львы, и тигры, и коровы, и бараны]
– Право, онъ ослабъ, – говорилъ Степанъ Аркадьичъ о комъ то, что выходило очень см?шно, и дама см?ялась.
Подойдя къ одному изъ т?хъ наполняющихъ садъ р?зныхъ квази русскихъ домиковъ, Алабинъ отстранилъ плечомъ совавшагося навстр?чу молодаго челов?ка и прошелъ съ дамой мимо сторожа, наряженнаго въ обшитый галуномъ кафтанъ и уже привыкшаго къ своему наряду и мрачно пропускающаго публику въ коровникъ.
– Посмотримъ, посмотримъ коровъ, это по твоей части,[145 - Зач.: Красавцевъ] Лабазовъ.
[146 - Зач.: Красавцевъ]Лабазовъ не пилъ ничего кром? воды и им?лъ отвращенiе къ молоку.
Для веселыхъ людей всякая шутка хороша, и вс? трое весело засм?ялись. Въ т?ни и запахъ коровника[147 - Так в подлиннике.] они остановились, посмотр?ли огромную черноп?гую корову, которая, не смотря на то что была на выставк?, спокойно стоя на трехъ ногахъ и вытянувъ впередъ заднюю, лизала ее своимъ шероховатымъ языкомъ; потомъ подошли къ другому стойлу, въ которомъ лежала на солом? красная корова, которую, тыкая ногой въ гладкой задъ, старался поднять пом?щикъ въ картуз? и енотовой шуб?;[148 - Зачеркнуто: потомъ прошли н?сколько стойлъ, не глядя и разговаривая о прiятномъ запах? коровъ] и хот?ли уже выходить, когда дама обратила вниманiе на поворот? на высокаго чернаго[149 - Зач.: краса[вца?]] молодца барина, съ поразительнымъ выраженiемъ силы, св?жести и энергiи, который съ мужикомъ вым?ривалъ тесемкой грудь и длину коровы.
– Что это они д?лаютъ? – сказала дама. – И посмотрите, какой молодецъ. В?рно не Русской?
Алабинъ посмотр?лъ на не Русскаго молодца, и лицо его, всегда выражавшее удовольствiе и веселость, просiяло такъ, какъ будто онъ былъ нахмуренъ.
– Ордынцевъ! Сережа! – закричалъ онъ черному молодцу. – Давно ли? А вотъ Наталья Семеновна. Позволь тебя представить. Наталья Семеновна, мой прiятель, и другъ, и скотоводъ, и агрономъ, и гимнастъ, и силачъ Серг?й Ордынцевъ. Наталья Семеновна только что говорила: «Какой красавецъ, в?рно не Русскiй?» А ты самый Русскiй, что Русс?е и найти нельзя.
– Совс?мъ я не то говорила, – сказала дама. – Я сказала…
– Да ничего, онъ не обидится..
Ордынцевъ д?йствительно, казалось, не обид?лся; но онъ съ однаго взгляда понялъ, какого рода была дама Наталiя Семеновна, и, несмотря на ея безупречный скромно элегантный туалетъ, слегка приподнялъ передъ ней[150 - Зачеркнуто: фуражку] баранью шапку и съ сухостью, въ которой было почти отвращенiе, взглянулъ на нее и обратился къ Алабину.
– Я выставляю телку и быка. Я только вчера изъ деревни. А это Боброва корова, лучшее животное на выставк?. Смотри, что за задъ. Я хочу см?рить.
Онъ отвернулся отъ Алабина и опять обратился къ своему мужику. Ордынцевъ былъ прiятель Алабина, хотя и 12 годами моложе его (Алабинъ былъ прiятелемъ еще съ его отцомъ). Кром? того Ордынцевъ былъ влюбленъ въ Княжну Щербатскую, свояченю Алабина, и[151 - Зач.: теперь подъ предлогомъ выставки прi?халъ въ Москву, чтобы сд?лать] ждали ужъ давно, что онъ сд?лаетъ предложенiе; и потому[152 - Зач.: онъ бы долженъ былъ обрадоваться этой встр?ч?, но, напротивъ,] Ордынцевъ ушелъ отъ Алабина въ стойло и сталъ перем?рять съ мужикомъ то, что онъ уже м?рялъ. Онъ – Ордынцевъ – челов?къ чистой и строгой нравственности – не могъ понять этаго теперешняго появленiя Алабина въ зоологическомъ саду подъ хм?лькомъ подъ руку съ хорошенькой Анной Семеновной. Вчера, тотчасъ посл? его прi?зда въ Москву, знакомый разсказывалъ ему, что Алабины, мужъ съ женой, разошлись, что Дарья Александровна, жена Алабина, открыла его связь и переписку съ гувернанткой, бывшей въ дом?, и что они разъ?зжаются или уже разъ?хались. Ордынцевъ зналъ Алабина коротко и, несмотря на совершенно противуположные ему безнравственные привычки Алабина, любилъ его, какъ и вс?, кто зналъ Алабина, любили его. Но посл?днее изв?стiе объ гадкой исторiи съ гувернанткой, о полномъ разрыв? съ Дарьей Александровной, женой, съ сестрой Катерины Александровны или Кити, какъ ее звали въ св?т?, той самой, на которой желалъ и над?ялся жениться Ордынцевъ, и теперешняя встр?ча подъ руку съ Натальей Семеновной заставили Ордынцева, сд?лавъ усилiе надъ собой, сухо отвернуться. Но Алабинъ не понималъ или не хот?лъ понимать тона, принятаго прiятелемъ.
– Коровы – это все прекрасно. Но отъ этаго, что ты влюбленъ въ своихъ коровъ, это не резонъ такъ б?гать отъ друзей. Я и жен? скажу и Кити, что ты зд?сь, и прi?зжай вечеромъ къ Щербацкимъ непрем?нно. И мы будемъ.
– Ты говоришь – нынче вечеромъ? – переспросилъ Ордынцевъ, глядя ему въ глаза.[153 - Зачеркнуто: – И Дарья Александровна будетъ дома?]
– Ну да.[154 - Зач.: Ты окоровился совершенно.] Н?тъ, пожалуйста, душа моя, прi?зжай, и Долли будетъ рада, и я уже останусь дома для тебя.[155 - Зач.: – Непрем?нно буду. Нынче? – сказалъ Ордынцевъ и прошелъ н?сколько шаговъ, разговаривая съ Алабинымъ. «Ничего не понимаю, – сказалъ онъ самъ себ?, возвращаясь домой. – А это судьба. Надо ?хать». И какъ только онъ подумалъ о томъ, что предстоитъ ему, кровь бросилась ему въ лицо, и онъ привычнымъ жестомъ сталъ тереть себе лобъ и брови.]
Алабинъ остановился въ нер?шительности. Идти ли дальше или остаться?
– Однако до свиданья, Наталья Семеновна, – сказалъ онъ вдругъ, передавая свою даму на руку[156 - Рядом и ниже на полях написано: [1] <Алабинъ оставляетъ даму и разсказываетъ. «Я несчастный челов?къ. Прi?зжай».> [2] <Ордынцевъ съ мужикомъ сов?туется.> [3] <На вечер? говоритъ, какъ онъ живетъ въ деревн?> [4] <Въ гор? у?зжаетъ къ телятамъ.> [5] <Анна говоритъ: «Я мирить не могу, но покайся. Я бы убила».> [6] «Пойдемъ, наши тамъ». Ордынцевъ вспыхнулъ. Они пошли.] Лабазину[157 - Зачеркнуто: Красавцеву] и взявъ подъ руку Ордынцева. – Пойдемъ поговоримъ, – сказалъ онъ, и лицо его вдругъ изм?нилось. Виноватая улыбка выразилась на его добромъ, красивомъ лиц?. – Ты, в?рно, слышалъ про наши…