– Ступай себе, – сказал я. – Никому ни слова! Иначе окажешься и вправду на дыбе, глазом моргнуть не успеешь.
Мальчишка зажал в кулаке монету и пустился наутек. А я приказал французишке возвращаться.
Дома я отвесил Жану подзатыльник.
– Сударь! Что же это вы делаете-с?! – вскрикнул он.
– Полно тебе, Жан. Это сдача тебе. Из гостиницы передали. Уж больно ты чаевые щедрые оставил! Так что в двойном размере, – и я еще раз треснул ему по затылку.
Он состроил жалостливую физиономию, но я показал ему кулак и сказал:
– Молчи, а то еще получишь! Неси письменный прибор. Я должен срочное письмо отправить Ростопчину.
Мосье Каню шмыгнул носом и отправился за бумагой, пером и чернилами.
– И собирайся! – приказал я. – Отправишься в Москву немедленно. Вещи, что мы из Лондона везем для Жаклин и детишек, с собою возьмешь.
Я написал письмо московскому генерал-губернатору графу Федору Васильевичу Ростопчину. В письме указал, что, по моим сведениям, в Первопрестольной некто аббат Сюрюг занимается шпионской деятельностью и является крайне важным для Наполеона агентом. Я запечатал послание и вручил Жану.
– Передашь лично в руки фельдмаршалу Федору Васильевичу Ростопчину, – наказал я.
– Кто же меня пустит-с к нему, сударь? – усомнился мосье Каню.
– Попросишь доложить, что прибыл по моему поручению, и граф Ростопчин непременно примет тебя. Не забывай, когда-то он возглавлял Коллегию иностранных дел, и я служил под его началом, – сказал я.
– Барин, а до утра-с нельзя ли обождать? – заскулил французишка.
– Можно, – ухмыльнулся я. – Как раз полицеймейстеры прочухаются и явятся за тобой.
– Вы думаете-с…
– Хочешь проверить? – перебил я. – Давай, Жан, не глупи. Отправляйся немедленно. Жаклин и дети обрадуются тебе. Поклон им скажешь. И я со дня на день приеду.
Он уехал, и я пожалел, что не попросил перед отъездом сварить мне кофия. У самого у меня получился безобразный напиток. Каким бы мосье Каню ни был канальей, а ради кофия приходилось и такого терпеть. Эх, Жан, what a dog[16 - What a dog! – (англ.) вот собака! По смыслу более соответствует восклицанию «Каналья!» Употребляется в разговоре или при размышлении об отсутствующем человеке.]!
Я выплеснул мутное пойло в поганое ведро и отправился в кофейню. На улице встретил дворника и попросил, чтобы он послал ко мне свою жену – прибрать в квартире, раз уж я остался без камердинера.
Когда я вернулся домой, открыла мне какая-то баба, я и не припомнил тотчас, откуда она взялась. Стены квартиры содрогались от богатырского храпа, на полках звенела посуда. Дворничиха выпучила глаза, как бы извиняясь за причиненные неудобства.
– Что за новости?! Кто это? – возмутился я. – Еще один посланник генерала Вилсона? И явно живее двоих предыдущих!
Я принял подсвечник с двумя рожками из рук женщины и прошел в гостиную. Храп разносился из кресла, стоявшего у окна. Дородный господин лет пятидесяти спал, запрокинув голову на спинку. Пышные усы трепетали при каждом выхлопе из открытого рта. Свет упал на его физиономию. Он перестал храпеть, пошлепал губами, веки его дрогнули, глаза приоткрылись – сперва щелочками, затем шире, и гость разразился криком:
– А-а! Что-о?! Что за напасть?!
Он попытался вскочить, но, только забавно подпрыгнув, вновь плюхнулся в кресло и перекрестился.
– Простите, сударь, с кем имею честь? – спросил я.
– Полковник Парасейчук, – заспанным голосом представился он. – А вы верно действительный статский советник граф Воленский?
– Честь имею, – я кивнул.
– Что же вы, ваше превосходительство, так из темноты-то меня напугали? – промолвил он.
Я отступил в сторону, и он поднялся из кресла. В окне я заметил отражение своего лица между двумя свечами – испуг полковника оказался вполне простителен.
– Я откомандирован к вам для поездки в Москву, – произнес полковник.
– В Москву отправляемся завтра, – сказал я. – А пока вам будет сподручнее переместиться на диван. Засим, сударь, оставляю вас до утра.
Я удостоил полковника легким поклоном и направился было в спальню, но вдруг в дверь постучали.
Надворный советник Косынкин крайне изумился тому, что отворила ему дворничиха.
– А где же ваш камердинер? – Косынкин огляделся по сторонам, словно предполагал, что не заметил французишку в каком-нибудь углу.
– Я отправил его в Москву, – сказал я.
– В Москву?! Одного?! – вскинул брови Вячеслав Сергеевич.
– Что же тут странного?! Он же не ребенок, – ответил я.
– Да это ж небезопасно! Вы не представляете себе, что творится сейчас на дорогах! Народ творит самосуд, иностранцев убивают, а тем паче он француз! В умах людей нынче француз синоним шпиону!
– Надеюсь, доберется невредимым, – буркнул я, уже пожалев, что отправил Жана одного. – А вы?..
– А я собственно никакого дела не имею. Просто пришел проведать, узнать, не нужно ли чего? – сказал Косынкин.
– Очень даже нужно! Нужно! – обрадовался я. – Вот что, Вячеслав Сергеевич, а не достанете ли вы для меня верховую лошадь? А лучше двух.
– Верховую лошадь? – он удивился.
– Я, признаться, сильно задержался в Санкт-Петербурге. Верхом до Москвы доберусь быстрее и хоть как-то наверстаю упущенное время.
– Но это же…
– Знаю, далеко. Думаю, дня за три доберусь.
Глава 6
– Что там Парасейчук? – хмыкнул я, пробудившись утром, и вышел в гостиную.
Полковник поднялся из-за стола. Всю его грудь закрывали награды. На меня он смотрел со столь преувеличенным воодушевлением, словно верил, что сейчас я отдам распоряжение, и ему, после того, как он потрудился встать, останется еще повернуться, чтобы получить новый орден за как-то сам собою случившийся подвиг.
– Отдыхайте пока, сударь, – сказал я. – У меня остались еще кое-какие дела в Петербурге.
– А в Москву? Когда же мы поедем в Москву? – с разочарованием спросил он.