Оценить:
 Рейтинг: 0

Брохо и его четыре стихии. Подземная Саконера. Книга первая

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 14 >>
На страницу:
5 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Барс удивлённо расширил глаза. Ему был знаком этот древний язык, прародителями которого был Сапфировый народ из старых сказаний. Им владел и его праотец великий благословенный Хаммонд: полудух, получеловек, полузверь.

– Что привело тебя в наши края? Кто ты? И откуда пришёл? – произнёс ирбис, всё ещё не в силах пошевелиться.

«Так вот как они выглядят, эти люди. Неужели явился он из Тьмы?», – думал снежный барс.

– Я тот, кто выжил в смертельной битве тысячу лет назад, – произнёс Брохо, и перед его глазами пронеслась та страшная ночь, несмотря на то, что прошла уже целая вечность.

Он отчётливо вспомнил этот трагический момент, как в их доме стали сгущаться сумерки. А затем зловещие тёмные фигуры с пронзительным воем стали хватать его своими сильными лапами. Вспомнил и то, как один из ирбисов ворвался в окно, подпрыгнул к нему и, подкинув на спину, отнёс в тёмную пещеру у подножия горы. Брохо поведал барсу эту далёкую историю и освободил от оков обездвиженности.

– Разве это возможно? Ты тысячу лет скрывался в пещере? – барс был настолько удивлён, что даже не смог моргнуть.

– Я скрывался не один. Соратники Хаммонда успели спасти многих детей нашей долины, а некоторые мужчины и женщины бежали за ними следом. Беркуты приносили нам еду с небес, рыбу из горных рек и озёр, плоды деревьев и коренья, лён и цветы хлопка для пошива одежды, ветки и даже стволы деревьев для вырезки посуды и мебели. Без них мы вряд ли выжили бы. Но с каждым годом становилось всё тяжелее: долина чахла, а наш народ размножался. Запасов в наших хранилищах становилось всё меньше и меньше…

Барс был крайне удивлён и с интересом слушал путника.

– Хаммонд стал нашим тайным покровителем, оберегая наше пещерное пристанище, – продолжил Брохо, – и даровал немногим из нас бессмертие и разные способности, о которых ещё пока не все догадываются. Мне он тоже преподнес великий дар, посвятив в маги. А прежде, чем уйти во мрак Тьмы, Хаммонд просил дождаться того момента, когда по долине молнией пронесётся весть… Весть о том, что багровые вершины горных хребтов снова покрылись белым снегом… Он пророчил большие перемены, и вот теперь спустя годы они случились, – закончил он.

Брохо огляделся по сторонам. Он чувствовал, как Тьма за хребтами постепенно пытается сузить свои оковы.

– Почему же он оставил вас? – недоуменно спросил снежный барс.

– Он пожертвовал собой ради спасения мира Света и возвращения в него сына Владыки Тьмы. Таков был их уговор. Хаммонд всегда жертвовал собой ради других… Он был и остаётся человеком света, миролюбия и добродетели.

– А кто сейчас возглавляет пещерный народ? – поинтересовался Тригг.

– Теперь я, но ненадолго… Настанет день, и я создам новые королевства, и тогда люди обретут покой. Но мы не достигнем желаемого, пока не разрушим цепкие оковы Тьмы.

Брохо уселся на холодный камень, припорошенный тонким слоем снега. Было заметно, что за целый день движения он притомился. Но то-то и оно, ведь ему была уже целая тысяча лет. Хотя для бессмертного мага это вполне себе ещё молодой возраст. Да и выглядел он лет на сорок, ни больше ни меньше.

– Долина больше не чахнет, и снег на горных вершинах теперь белоснежный, – продолжил он и дотронулся до тонкого снежного покрывала. – И это самое главное.

Тригг тоже отметил сильные изменения в природе за последние несколько дней – солнце светило особенно ярко, и дышалось как-то легче и свободнее.

– Я искал тебя. Но я вижу, что ты сам шёл следом за мной.

– Выследить тебя было нелегко, – улыбнулся барс магу и наконец расслабился. – Но у тебя особенный запах, и я его знаю…

– Ты учуял запах моего отца, – многозначительно ответил маг.

«Хаммонд?» – и Тригг ошеломлённо посмотрел на него.

– Да-да, ты всё правильно понял… – вдруг подтвердил ему чародей, после чего барс тут же преклонился перед ним.

Теперь он больше не видел в Брохо врага. Правда на восседавшего на высоком выступе беркута он до сих пор смотрел с лёгкой настороженностью. Заприметив недоверчивый взгляд барса в сторону птицы, чародей изрёк:

– Ре?мо[18 - Remo (лат.) – руль] – мой верный помощник и слуга. Он помог мне подняться на снежную вершину, для того, чтобы сообщить всем страшные вести.

Барс стал слушать внимательнее, потому что Брохо заговорил почти шёпотом.

– Хоть земля и очистилась от старых грехов, Тьма вокруг нас медленно сгущается. Скоро она поглотит весь мир… И прошедшие годы, пока лощина восстанавливала свои силы, были всего лишь временной отсрочкой, – в этот момент рукоять посоха чародея засветилась алым пламенем, в котором отразилось что-то неуловимое барсу. – Нам нужно спасти нашу долину и наши воздушные просторы. Без них мы все погибнем, – сказал чародей и тяжело вздохнул, оглядев пики заснеженных гор.

Но он уже привык к этому яркому свету сияющих вершин и теперь почти не щурил глаза.

– Как я могу помочь тебе, Брохо? – голос барса вывел чародея из раздумий.

– Всё, что нам требуется, это поднять на вершину самой высокой горы добытые нами сапфиры. До полного затмения… А оно, как предсказал Хаммонд, случится спустя три года после того, как побелеют горные вершины. Только так мы сможем одолеть Владыку Тьмы. Но мой народ пока очень слаб… Стоило нам выйти из пещеры на солнце, как почти все были ослеплены. Много дней после этого самые смелые привыкали к такому теперь нещадному для них свету Ярла, остальные же не выдержали его обжигающей силы и вернулись в пещеры, отложив попытки на другой раз.

Тригг прищурился и пошевелил усами, а может быть, это был ветер, дующий с тёмной стороны кольца, приближая Тьму всё ближе и ближе к вновь зазеленевшей Сапфировой долине.

– Время идёт… осталось совсем немного… лишь после того, как ослепим нашу Сапфировую долину светом, таким ярким, чтобы он вышел за пределы горного кольца, мы обретём спасение, – Брохо остановил свою речь, чтобы перевести дух. – Но будет ли оно долгим, – продолжил он, – или нам снова придётся бороться с этими оковами, это уже никому не известно…

– Я помогу тебе, – рыкнул барс, понимая всю нынешнюю беспомощность пещерного народа и, подойдя к Брохо, преклонился перед ним. – Я хочу отдать честь самому почитаемому барсу всех времен. О могуществе Хаммонда до сих пор ходят легенды, а магические способности, дарованные ему с рождения, прославили его на всю долину.

– Я безмерно благодарен тебе за это, Тригг, – и Брохо благоговейно выдохнул. – Владыка Света предсказывал встречу с тобой и велел передать тебе это.

А дальше в знак благодарности чародей положил свою руку на голову Тригга, и его шерсть в тот же миг засияла голубым серебром. Барс не удивился тому, что маг знает его имя, и благоговейно прикрыл глаза.

– Я дарую тебе магическую силу, которая сделает тебя самым сильным среди всех ныне существующих барсов.

Брохо тоже сомкнул свои веки, и сразу же после этого вокруг Тригга вмиг закружились голубоватые магические кристаллы. Они были настолько крошечными, словно росинки, поблескивая холодным серебристым светом. Постепенно все они слились в одно сияющее облако, и Тригг почувствовал образовавшееся вокруг него напряжение: было не больно, но шевельнуться было невозможно.

– Ты будешь неуязвим перед своими врагами, – шептал Брохо, при этом сияние становилось всё мощнее и насыщеннее, бросая отсвет на укрытые снегом каменные глыбы. – Ты сможешь останавливать взглядом идущего и нападающего на тебя! Ты сможешь передвигаться молниеносно и бесшумно! Взамен ты будешь служить мне и никому больше, и сомкнёшь свои веки только тогда, когда я покину этот тленный мир.

Когда Брохо закончил читать заклинание, он плавно опустил свои руки, и возникшее голубое сияние стало медленно угасать. А когда оно полностью потускнело, Тригг обессиленно упал на снег.

– Поспи, мой смелый друг. Скоро мне очень понадобятся твои силы, – сказал Брохо и погладил барса по мягкой шерсти.

Через мгновение к нему подлетел беркут, и Брохо ловко запрыгнул к нему на спину.

– Летим в пещеру, Ремо! Сообщим всем хорошие вести, – чародей похлопал птицу по широкой спине и, ухватившись за шелковистые коричневые перья, прильнул к нему всем своим телом, одной рукой придерживая серую конусообразную шляпу.

Беркут расправил свои гигантские крылья и, словно сверкающая молния, ринулся вниз, оставив после себя след из золотых огоньков.

Глава 2. Сапфировый Улей

Пещерный город людей простирался на несколько километров вглубь Сапфировой горы. В то смутное Багро?вое время (а теперь уже уходящее) люди были вынуждены жить глубоко под землей, они больше не выходили на свет Ярла. И днём и ночью без устали добывали они драгоценные камни под предводительством Хаммонда, вновь обернувшегося человеком. Они ждали, когда Багровое тысячелетие закончится, чтобы снова заселить свою солнечную долину. Никто из них не роптал, что не видит дневного света. Доверившись своему спасителю, они благоговейно из поколения в поколение следовали его указаниям, и так длилось на протяжении нескольких сотен лет. До тех пор, пока Брохо не увидел в алом огненном пламени своего посоха духа леса, известившего всю долину о её возрождении.

Сапфировый Улей или Саконера[19 - Sakonera (бакск.) – глубина] – так называлось это поселение глубинных людей, поневоле возникшее после Багровых дней и ночей. Высеченный в скалах Улей был местом добычи драгоценных камней всего сапфирового народа. Но кроме этого служил он прибежищем и домом, укрывая в своих скальных породах выживший народ.

Спустя сотню лет после обживания, Саконера была расширена вдвое. В поисках залежей камней, люди продвигались всё ближе и ближе к подземному вулкану, когда-то излившего свои огненные воды на поверхность долины. Наткнувшись на мягкий вулканический туф, расширение подземного города ускорилось. В скалах пробили новые многоэтажные ходы, которые можно было разглядеть из гигантского и главного свода пещеры – Дару?ны[20 - Daruna (на санскрите) – жёсткий, грубый, твёрдый]. Появились новые залы, жилые кельи и склады, кухни и столовые, мастерские и кладовые. И казалось, что в этом подземелье, пусть и освещённом, можно было запутаться и затеряться безвозвратно. Но в этой сложной разветвлённой системе залов, тоннелей и многочисленных помещений был свой порядок передвижения, как и планы лабиринтов. Каждый его обитатель носил их всегда с собой во вшитом внутреннем кармане одежды, на тот случай, если забредёт не в ту сторону. Но такие казусы случались чрезвычайно редко, ведь жители, выросшие в пещерном городе, знали все переходы и потайные ходы с раннего детства и хорошо ориентировались в них.

Вход в Саконеру

Главный вход Сапфирового Улья был закрыт огромными каменными дверьми, похожими снаружи на гладкие валуны. Нижний этаж пещеры находился на уровне главного входа, весь свод которого был освещён факелами, создавая приятное тёплое свечение. Несмотря на эти огнива, в подземном зале было промозгло и сыро. Обогреть его было практически невозможно, ведь свод пещеры достигал почти сотню метров в высоту.

– Брохо здесь! – крикнул мужчина, смотрящий в щель между стеной и дверью и, дёрнув за металлические рукояти, стал накручивать цепи вправо, тем самым расширяя проход.

Второй смотритель встал у выхода, в ожидании, когда громкие валуны закончат движение. Как только двери открылись, опираясь на посох, в пещеру вошёл чародей. Смотритель преклонил перед ним свою голову и махнул рукой напарнику, чтобы тот как можно скорее крутил механизм в обратном направлении.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 14 >>
На страницу:
5 из 14

Другие электронные книги автора Ксения Василькевич