Девушка задумалась, а после коротко ответила:
– Нет. – Она отвела взгляд в сторону и медленно, словно заново учась говорить, продолжила: – Ничего не пом-ню.
– Это поправимо, – сказал Рон, а затем чуть более звонко повторил, – поправимо. Я уверен, ты все вспомнишь.
– Рон.
– Да, доченька. – Обращение по имени заставило сердце мужчины биться чаще.
– А п-почему я связана?
– Ну, это для безопасности. Просто… – он вдохнул, задумавшись, после чего тихо произнес: – Как же бы тебе проще объяснить…
Через мгновение Рон собрался с мыслями и выдал:
– Просто многие люди сейчас болеют, и ты тоже оказалась заражена, но, как видишь, я практически тебя вылечил. Ты идешь на поправку. И я тебя обязательно развяжу, как только буду уверен, что для нас это безопасно.
Ким вновь посмотрела на мужчину: седые волосы и длинная борода, также потерявшая цвет, были аккуратно уложены и причесаны. Он казался гораздо выше ее и сильно старше. Рону было около шестидесяти, и у него были явные проблемы с лишним весом.
– Послушай, – заговорил он, – у меня есть небольшие дела. Придется тебя оставить на ночь одну. А завтра я покажу наш дом.
– Не знаю м-мо-мо…
– Доченька, – прервал он заикание девушки, – твой разум еще слаб, но скоро он окрепнет. Нужно потерпеть…
Мужчина встал со стула и направился на выход из комнаты. Напоследок он обернулся ко все еще недоумевающей девушке и добавил:
– Увидимся завтра.
Рон прикрепил санитарную емкость снизу сиденья инвалидного кресла Кимберли и вышел из комнаты, заперев дверь.
Ким не умела рассуждать. Она даже не задумывалась, как он мыл ее, как для этого обездвиживал и как менял одежду. На теле не было ни ссадин, ни синяков. Худоба объяснялась сложностями с кормлением. Любые рассуждения были слишком сложны для нее, и хоть взгляд обрел некое понимание, мозг работал слишком слабо.
На следующий день Рональд открыл дверь комнаты дочери и сходу заговорил:
– Ну что, как самочувствие, Ким?
– Не знаю. Ничего не п-п-понимаю. Мне сложно… сложно… – слова подбирались тяжело, отчего речь была медленной и постоянно прерывалась.
– Размышлять? – помог договорить Рон.
– Да.
– Тем не менее… – мужчина зашел за спину, взялся за ручки кресла и направил вперед. – Немного развеяться тебе не помешает.
За границей той малой и практически пустой комнаты, где находилась Ким, был небольшой коридор, а после еще одна комната, напоминавшая гостиную. Центральное помещение оказалось небольшим. Потолки были низкими. От головы крупного Рона до светодиодных ламп был совсем маленький промежуток. В центре гостиной находился диван, напротив стоял старый цветной телевизор. Под ним DVD-плеер с дисками. Рядом журнальный столик. У одной стены стоял шкаф с книгами. На других висело несколько дешевых картин. Было и пара тумб с сувенирами на них. Чуть поодаль от зоны отдыха находилось что-то наподобие кухни. Небольшая часть помещения была ограждена барной стойкой, за которой находилось все для готовки разных блюд: электрическая плита, шкафчики для посуды, мойка и небольшой холодильник.
– Вот здесь, – показывая помещение, заговорил Рон, – я и провожу все свободное время. Там, – он указал на тумбы, – есть настольные игры, шашки, шахматы. Я их специально не выбрасывал – ждал момента, когда мы сыграем. Думаю, он скоро настанет. И не переживай, я научу тебя играть заново. Вон там находится кухня, а за ней продуктовый склад.
Девушка подняла голову на стоящего позади Рона.
– Хорошо, – с тяжестью произнесла она.
– Есть кино на любой вкус, книги. Ты раньше любила читать. – Мужчина обвел взглядом комнату и задумчиво произнес: – Так-с, что у нас тут еще есть? – спросил он сам у себя. – В общем, в самое ближайшее время эта комната будет в твоем полном распоряжении. Пойдем, я покажу тебе остальные.
Они проехали дальше и из двух разветвлений Рон подъехал к ближайшему.
– Вот здесь моя комната. Кроме кровати, стула, шкафа и тумбочки в ней ничего нет. Думаю, она тебе не интересна. Поехали дальше.
Выбрав направление, Рон покатил кресло вперед. В самом конце коридора виднелась вертикальная лестница, ведущая наверх. Но Рональд указал на другое помещение и открыл ведущую в него дверь.
– Тут у нас мастерская, генератор и топливо для него. Эту комнату я заизолировал. Не люблю, когда шумно. – Ким осматривала помещение, а Рональд продолжил: – Если генератор заглохнет, то в нашем жилище перестанет гореть свет и работать розетки. А это очень плохо, между прочим.
Девушка молчала, и Рон спросил ее:
– Ким, ты понимаешь меня?
– Я понимаю.
– Если генератор не будет работать, погибнет и мой сад.
– Сад?
– Да, – с улыбкой ответил Рон, – это моя гордость. Я сделал его сам с нуля и очень дорожу им. Я покажу.
Они вернулись в коридор, и Рон открыл следующую дверь, располагавшуюся ближе к лестнице наверх.
Это помещение оказалось самым светлым. Он продвинул Ким немного вперед от дверного проема.
– Здесь я выращиваю помидоры, огурцы, кабачки, капусту, короче, много чего, но тебе лучше здесь не появляться без моего присмотра. Не дай бог, повредишь систему освещения или уронишь что-то. В общем, пока я запрещаю тебе тут находится, но в будущем, думаю, это изменится.
Мужчина говорил спокойно, не повышая тон. Он продолжил:
– Для хорошего урожая я тщательно удобряю землю – это необходимо, так же, как и свет и нужная температура. Все это труд, все это формировалось не день и не месяц, поэтому я прошу, чтобы ты уважала мои старания.
Девушка слушала или, по крайней мере, делала вид, что слушает. Рон не ждал от нее комментариев или сложных вопросов, но он понимал, что если повторять необходимую информацию время от времени, то она обязательно запомнит.
– Давай вернемся в зал, включим телевизор, и ты посмотришь кино. А пока ты смотришь, мне надо будет выйти.
– Куда? – неожиданно поинтересовалась девушка.
– На поверхность.
Она вопросительно посмотрела на него.
– Понимаешь, мы живем под землей. Здесь мы прячемся от заболевших и… – он замялся. – И плохих людей, которые могут нам навредить. Здесь безопаснее, чем снаружи. Как только ты восстановишься, я все тебе расскажу, а сейчас пойдем в зал.
Рональд укатил кресло в самую большую комнату убежища, поставил рядом с диваном напротив телевизора и включил фильм.