Обратный процесс. Реки крови (полная версия)
Крейг Оулсен
Вирус, постепенно приводящей к полной деградации головной мозг человека, повсеместно охватил все уголки планеты, при этом оказывая обратный эффект на подавляющее число млекопитающих. Понимание этого факта вынудило человечество истребить зачатки конкурентного мышления во имя собственного значения. В этом, охваченном жестокостью мире, где за долгое время люди успели потерять остатки здравомыслия и выживали лишь за счет густонаселенности городов, и начнется история главных героев.
Крейг Оулсен
Обратный процесс. Реки крови (полная версия)
Часть 1. Джеймс
Глава I. Смерть
Осенний лес, завораживающий своей пустотой, вел в неизведанном направлении мужчину средних лет. Отсутствие цивилизованных условий жизни заметно отпечаталось на его внешнем виде. Грязная, не стиранная, порванная в нескольких местах одежда, сообщала о её многодневной эксплуатации без смены. Густая борода и изредка поседевшие волосы так же напоминали о долгом дефиците бритвенных принадлежностей путешественника. О мрачности своих похождений он записывал в свой дневник, почему-то рассчитывая, что когда-нибудь его кто-то прочитает. Шаг за шагом мужчина двигался вперед, но ноша за плечами была тяжелой и не давала возможности ускориться. Мысли о том, что нужно скинуть часть груза он отвергал мгновенно, ведь предметы и еда в потертом, походном рюкзаке были необходимы для выживания в этих суровых условиях. Помимо основных минусов кочевого образа жизни присутствовал и отрицательный эффект психологического характера, связанный с долгим отсутствием общения с живыми людьми. Этот навязчивый формат постоянного одиночества подавлял эмоциональный настрой и накладывал свой отпечаток на положение дел. Но все было бы гораздо печальнее, если бы не два безмолвных попутчика. Словно не большая банда они на протяжении долгого времени искали припасы и провизию для своего выживания. Поэтому поводу мужчина сделал заметку в своем дневнике:
«Временами, мне кажется, будто их не существует, будто я их сам придумал, дабы облегчить участь одиночества, незримо преследующую меня на протяжении многих лет. Но к моему счастью они реальны, и в этом я убеждался неоднократно, ведь каждый раз их чутье, их зоркий глаз выручали меня. Если бы не мои друзья, возможно, я был бы уже трупом».
Так как имени у сопровождающих не было, мужчина дал им простые клички. Пёс и кот. Верные спутники были всегда рядом, или по крайней меры, в зоне слышимости хозяина.
После целого дня пеших путешествий наступил вечер, ознаменовав привал и долгожданный прием пищи. Опасность разведения костра, в небольшой степени, присутствовала, из-за возможности обнаружить себя, но риск замерзнуть в эту ночь был более вероятен. Сбор сухих веток не занял много времени и вскоре троица наслаждалась скромным ужином возле разведенного огня. По окончанию трапезы мужчина прилег напротив пламени и в наступивший ностальгический момент достал дневник. Ему хотелось, хоть и на время, погрузиться в свое прошлое. Жизнь до трагических событий была куда привлекательней, чем сейчас, но с годами воспоминания только меркнут и пока память о былых временах еще держалась в голове, он записывал ее, параллельно не забывая оставлять заметки о настоящем.
Вскоре он уснул и просыпаясь каждый час, подкладывал ранее заготовленный сухостой для поддержания тепла. Вставать так часто его уже не затрудняло, ведь это выработалось в привычку из-за постоянного чувства опасности.
С восходом солнца необходимо продолжать путь. Оставаться в таком неудачном месте не имело никого смысла. Свернув лагерь и сориентировавшись по компасу, они выдвинулись на запад.
Спустя несколько часов пёс вдруг замер, показывая всем видом о странных звуках неподалеку. Кот тоже застыл в сею секунду. А сам хозяин питомцев присел, чтобы не раскрыть себя. Через несколько секунд тишины мужчина повернул голову на кота, а затем, взглядом указал на самое высокое дерево поблизости. Мелкий зверь, не раздумывая, как скалолаз, залез на нужную точку. Вглядываясь вдаль он анализировал происходящее в зоне видимости. Просидев на суку некоторое время кот слез и сел напротив хозяина смотря ему в глаза. Тот в свою очередь протянул вперед два кулака, и кот коснулся лапой одной сомкнутой ладони из двух. Мужчина резким движением распрямил пальцы одной руки и потом вновь зажал их в кулак, при этом убрав вторую за спину. Мелкий прикоснулся повторно, что заставило мужчину вытащить указательный палец на той же руке, но животное тронуло лапой второй раз и уже два пальца были в прямом положение. Пёс в это время вел наблюдение за окружающей местностью. А кот третий и окончательный раз коснулся руки хозяина, после чего вернул морду в обратное положение, вглядываясь в лицо напротив.
– Восемь, – сказал мужчина тихим, хриплым голосом, понимая о возможном увеличенье этого числа, при более детальном обзоре.
Путешественник достал револьвер из рюкзака. Барабан был полон, но на всякий случай он пересыпал остаток запаса пуль в карман на липучке.
– Спрячьтесь, и ждите меня, – скомандовал он.
Оставив зверей позади, мужчина выдвинулся на разведку.
Подкравшись как можно ближе к скоплению людей, путешественник спрятался за не большой холм. Несколько человек бродило возле странного объекта посреди леса. Это рукотворное строение напоминало всем своим видом ничем не примечательный ветхий сарай. Но что он тут мог делать? На созерцание не уместного объекта ушло несколько секунд, а вот позиции слоняющихся без дела людей заслуживало бо?льшего внимания. Их внешний вид оказался гораздо хуже самого наблюдающего.
– Где же остальные? – размышляя прошептал путник.
В этот момент послышался хруст сломанных веток. Путешественник замер. Любые движения могут выдать его присутствие, а сейчас как раз и не хотелось быть вовлеченным в не подготовленный бой. Но как оказалось момент был уже упущен. Неизвестный находился слишком близко. Каким-то чудом он не замечал путешественника, а тот не видел проходящего вблизи незнакомца. Оба оказались в слепой зоне друг друга. Рассчитывать на то, что неизвестный просто пройдет и не заметит его был крайне глупо. Риск не оправдывал последствия. Единственное преимущество скитальца было в том, что он хотя бы слышит перемещение оппонента.
Как только шаги прекратились путешественник медленно повернул голову. Внимание незнакомца в этот момент оказалось отвлечено на сторонний шум. Недолго думая скиталец резко встал на ноги и бросился на ничего не подозревающего человека. Неизвестный в последний миг успел оглянуться, но успел лишь громко крикнуть, перед тем как получить рукояткой револьвера по голове. Через мгновение он рухнул на землю без сознания. Путнику же необходимо было скрыться с места как можно быстрее и лучше бы вместе с молодым человеком, имевшим наглость приблизиться к наблюдательному посту. Запрокидывая обмякшее, и на удивление легкое тело, он краем глаза разглядел парня. На вид, при сложившихся условиях, ему было около четырнадцати лет, но, если юношу омыть и дать чистую одежду, окажется что ему примерно одиннадцать.
Спустя несколько минут кисти неизвестного были связаны между собой, обхватывая ствол не большого дерева. Будучи развернутым лицом к лесу, в удаленной от места встречи точки, он начал приходить в себя, мыча от боли. Услышав рычание пса, юноша замолчал, после чего резко открыл глаза тут же заметив оскал животного вблизи от собственного лица. От испуга глаза парня широко раскрылись. Упираясь в рыхлую землю ногами, он попытался быстро встать, но все было тщетно. Поскользнувшись, он вновь оказался в сидячем положение.
– Ты же понимаешь его намеренья? – спросил мужчина у парня, при этом указывая на пса. – Я вижу, что ты еще способен распознать опасность, – путешественник сделал паузу. – Возможно, ты еще не потерял способность говорить. Ну же, скажи что-нибудь.
Ответа не последовала.
– Сколько тебе лет? – Молчание. – Ты достаточно молод. Рождение после пандемии? Как это возможно? – Реакции на вопрос не последовало и тогда, потеряв терпение, он резким движением крепко взял парни за плечи, после чего грозно потребовал: – Говори!
Пес вновь зарычал вместе с последним агрессивным словом своего хозяина.
Единственное что смог произнести запаниковавший молодой человек, это гласные звуки вперемешку с согласными буквами, но при этом они были не совместимы, их звучание оказалось бессмысленно. Подозрение, что жизнедеятельность парня ограничивалась поиском едой и несколькими необходимых функций организма, подтвердилось. Выходит, что вся его группа это инстинктивно собранный прайд из людей.
«Возможно, с приходом немыслимого ужаса, творившимся в начале анархии человеческих цивилизаций, ты был еще в утробе, – смотря на парня подумал путешественник. – только так я могу объяснить твои малые годы, никак не вяжущиеся с современным миром.»
Мужчина продолжал смотреть на заложника некоторое время, а затем отошел в сторону и задался вопросом:
– И что мне с тобой делать? – Он немного подумал, почесывая затылок, после чего обратился к питомцу: – Пёс, рано или поздно нам придется выживать за счет человечины. Может ты все-таки первый?
Рядом сидящий кот ехидно обронил взгляд на пса. Тот зарычал с закрытой пастью. Ответ был понятен: такой вариант не устраивал четвероногого.
– Ну ладно.
Пес не оценил мрачный юмор хозяина.
Мужчина оторвал листок бумаги из блокнота и написав на нем маркером слово «обречен», приклеил ко лбу связанного, не обращая внимания на его истошные крики. Почему парень вопил скитальцу было не интересно. Среди подобных ему такое поведение – норма.
Вскоре вся троица направились в сторону загадочного объекта. Остановившись на том самом месте, где и произошла стычка с молодым человеком, мужчина, со свойственным ему тембром голоса, обратился к своим попутчикам:
– Все как обычно.
Пёс и кот свернули в другое направление, а сам путешественник взял в руку револьвер и без секунды сомнений вышел на одну огневую линию с блуждающим человеком. Прозвучало два выстрела. Оба угодили в цель лишив жизни первую жертву. Несколько ближайших свидетелей неопознанного шума незамедлительно явились в приблизительное место выстрелов впоследствии чего так же получили по смертельной пуле. На четыре дополнительных выстрела пришлось еще три бездыханных тела. Зрительно проверяя поверженных на признаки жизни, мужчина помнил об опустошенном барабане, но на случай внезапного нападения у него всегда имелся нож в специальной кобуре без застежек, о котором он никогда не забывал. Не замечая вблизи опасностей, адекватным решением было перезарядиться, что он и начал делать, достав из кармана боеприпасы. Неожиданно лежащее рядом с путешественником тело рефлекторно дернулось, напугав его, из-за чего он выронил несколько патронов возле того же трупа прямо в небольшую лужу крови. Сам мужчина немного разбирался в разных направлениях науки, читая разнообразную литературу и имея много свободного времени. Поэтому он понимал, что, не смотря на прекращение активной мозговой деятельности, некоторые участки нервной системы продолжают работать. В следствие, закономерно наблюдать сокращение мышц. Присев, чтобы подобрать патроны, он услышал подступающий шорох и вместе с этим недовольное рычание из-за кустов явно издаваемое человеком. В попытке остаться не заметным путешественник замер. Складывалось впечатление, будто дикий зверь охотится на него. Не смотря на отрицательное желание быть замеченным, чтобы избежать рукопашного боя с двухметровым амбалом держащего в руке трухлявый ствол обломанного дерева, он всё равно оказался намеченной целью. Успев закинуть только пару пуль в барабан, скиталец попытался направить оружие на гневную мишень, но тут же получил удар деревянным стволом в область груди, от чего сук рассыпался на множество щепок, а сам путешественник отлетел в сторону, выронив револьвер. Последующая борьба в нижнем партере была заведомо проигрышной. Единственное преимущество было в интеллекте, из-за которого путешественник оказывал довольно упорное сопротивление более массивному оппоненту. В конце концов, хозяин питомцев подобрал близ лежащий камень и нанес несколько ударов в весок острой кромкой булыжника, от чего соперник потерял контроль над телом и был повален на спину. Для добивания мужчина залез на него сверху, взяв тот же камень двумя руками, после чего ударил еще несколько раз, размозжив черепную коробку. Тяжело дыша он встал с соперника оглядываясь по сторонам в поиске новых нападающих. И вскоре в пятидесяти футов от себя замечает, как женщина загадочно разглядывает подобранное оружие. Держа в руке револьвер, она всем видом давала понять, что не имеет представление о владении данного устройства, но тем не менее, копируя поведение недавнего владельца, она направила дуло с несвойственным положением кисти в его сторону, а затем, инстинктивно нажала на спусковой крючок. Неожиданно для путешественника и тем более для самой женщины прозвучал выстрел. Медленный взгляд скитальца вниз обозначал невероятное попадание лихой пули в него. Кровь просочилась сквозь одежду и медленно поползла вниз. Обронив взор обратно на стрелка, он видит, как пес в мгновение ока, в прыжке, сносит женщину с ног, вгрызаясь в шею смертельной хваткой…
Глава II. Может ли быть еще хуже?
11 лет назад.
– Джеймс, я сделал тебя заместителем ни для того чтобы ты бездействовал! Прими наконец-то меры, придумай как его уговорить. Добейся подписи долбанного договора!
– Кен, я тебе много раз говорил и скажу еще, – нервно отреагировал Джеймс. – что мое отделение по креативному вылизованью чужих задниц, собрала огромное досье. Мы знаем все его хобби, – Джеймс загибал пальцы перечисляя возможности инвестора. – знаем о его связях в политической сфере, его влияние на определенных лиц из бизнес-среды, но при всех доводах и даже при участие третьих лиц он не принимает условия. Даже звали его давнего, проверенного временем знакомого, чтобы тот поддержал нашего специалиста в условиях принимаемых бумаг. Он отказывается от всех бонусов и просит поменять несколько пунктов в договоре, но ты, ты против. Единственное, что мы не пробовали это шантаж.
– Ну, – с опасением протянул Кен. – так в чем дело?
– Дело в том, что, если он проигнорирует и это, я сяду, а мне, как ты понимаешь, не хочется попасть в тюрьму из-за подобного абсурда.
– Насколько помню, ты возглавляешь отдел партнерского менеджмента, а не то, что ты сказал. Будь серьезней. Пойми, у тебя нет той мертвой хватки, что была в начале твоей безоблачной карьеры. И чем дальше ты продвигаешься по этой гребанной лестнице, тем меньших успехов добиваешься. А людей, кстати говоря, на твое место с более пылким нравом предостаточно. В общем, тебе два дня или ты лишаешься должности. Ты понял меня?
Суровый начальник Джеймса дал ясно понять, что подпись влиятельного бизнесмена важна как никогда, а также, что не стоит злоупотреблять достижениями прошлых лет. Большие деньги, которые крутились в обороте компании, делали своё дело и изменяли характер многих работников старшего звена, но на руководителя Джеймса это повлияло в значительной степени. После повышения в должности Кен стал алчным, старавшемся овладеть большим капиталом фирмы для перспективного роста в организации. В былые времена они часто проводили время вместе, отдыхали, тусовались, понимали саркастичный юмор друг друга. За каких-то четыре года работы в бизнес центре, все изменилось. Дружеские отношения переросли в деловые и о каких-либо посиделках в баре можно было забыть. Такое продажное поведение раздражало Джеймса, но по очевидным причинам приходилось терпеть подобное отношение и сдерживать своё возмущение к когда-то равному во всех направлениях коллеги. После выхода из кабинета, Джеймс дал команду своему секретарю договориться об очередной встречи, с тем самым инвестором, и чтобы он точно пообедал с ним, применил обман, в виде уступок в некоторых пунктах договора.
Вскоре рабочий день подошел к концу и Джеймс направился в родной дом. Семейное гнездышко находилось в частном секторе, имело два этажа жилой площади и было довольно шикарным домом, не уступая по богатому экстерьеру близ стоящим. Джеймс снял обувь и направился в комнату. Одежда ассоциировалась с надоевшей работой и желание побыстрее избавиться от делового костюма в ближайшую минуту было в приоритете. По пути в гардеробную его встретила жена. В руке у супруги был тест на беременность, а взгляд, полный разочарования, наперед сообщали о отрицательной попытке завести ребенка. Джеймсу не потребовалось объяснять причину досады супруги.
– Мы будем пытаться дальше, – сказал он, приобняв Клэр.
– Хватит пытаться, завтра идем сдавать анализы. – Не отторгая мужа устала произнесла она. – Я уже записала тебя.
– У меня завтра много дел… – смотря в глаза сказал он, но увидев строгий взгляд супруги, моментально сменил заключительные слова. – Но я найду время, обещаю.
Не смотря на молодой возраст обоих, жена Джеймса безумно хотела родить здорового ребенка, а потенциальный отец не видел проблемы откладывать пополнение семьи на более поздний срок. Но волей судьбы у них были осложнения в этом направление.