(used as a modal verb) to have the skill, intelligence, opportunity, etc. needed to do something
Вы должны быть в_состоянии/способным говорить по-Французски для этой работы.
You must be able to speak French for this job.
(Я: Я не чувствовал себя способным не согласиться с ним.)
Я делал не чувствовать (себя) в_состоянии/способным не_соглашаться* с ним.
(себя) тут не произносится на английском
*[intransitive] if two people disagree or one person disagrees with another about something, they have a different opinion about it
*[intransitive] if statements or reports disagree, they give different information
I didn't feel able to disagree /?d?s???ri?/ (э) with him.
(Я: Сможете ли вы прийти?)
Будешь(желаешь) ты быть в_состоянии/способным приходить?
Will you be able to come?
(Я: Действительно ли вы хотите и способны делать то, что необходимо?)
Есть вы реально желающий и в_состоянии/способный делать что есть необходимое*?
*that is needed for a purpose or a reason
*SYNONYM essential /??sen?l/
*[only before noun] that must exist or happen and cannot be avoided
*SYNONYM inevitable /?n?ev?t?bl/ (э)
Are you really willing and able to do what is necessary /?nes?s?ri/ (э,э)?
abroad adverb /??br??d/ (а) за рубеж, за границу
• A2 in or to a foreign country
поехать/уехать/выехать / путешествовать / жить / учиться* за_рубеж(за_рубежом)/за_границу(за_границей)
*[transitive, intransitive] to spend time learning about a subject by reading, going to college, etc.
*[transitive] to watch or to look at somebody/something carefully in order to find out something
*[transitive] to examine something carefully in order to understand it
to go / travel / live /l?v/ / study abroad
(Я: Она работала за границей в течение года.)
Она работала за_рубежом/за_границей в_течение года.
She worked abroad for a year.
(Г: импорт дешёвой еды из-за границы)
(Я: импорт дешёвых продуктов питания из-за рубежа)
импорты (чего?) дешёвой еды/питания/пищи/продовольствия от/из за_границы
imports /??mp??ts/ of cheap /t?i?p/ food from abroad
(Г,Я: Он был знаменит как дома, так и за рубежом)
Он был известный, не_только/оба* при/в родине/доме но_также/и* за_рубежом/за_границей
*used with plural nouns to mean ‘the two’ or ‘the one as well as the other’
*(!!!)both… and… not only… but also…
He was famous /?fe?m?s/ (а/э), both /bo??/ at home and abroad (= in his own country and in other countries).
accept verb /?k?sept/ (э) принимать, соглашаться
• A2 [intransitive, transitive] to take willingly something that is offered; to say ‘yes’ to an offer, invitation, etc.
OPPOSITE refuse /r??fju?z/
Он попросил/спросил меня выйти_замуж/вступить_в_брак (за) него и Я приняла/согласилась.
He asked me to marry him and I accepted /?k?sept?d/ (э).
(Я: Пожалуйста, примите наши искренние* извинения.)
*(of feelings, beliefs or behaviour) showing what you really think or feel
*SYNONYM genuine /?d?enju?n/
*(of a person) saying only what you really think or feel
*SYNONYM honest /??n?st/ (э)(онэст)
Please accept our sincere /s?n?s??(r)/ (а) apologies /??p?l?d?iz/ (э/а,а).
(accept something)