? Сам, на земля, своим руком пасадиль!
? Где?!
? На дома, на Азербайджан, на Али-Байрамлы пасадиль, своим руком! ? Джамал предъявил ладони, не познавшие сельхозтруда.
? Каким образом ты мог вырастить в Азербайджане узбекские дыни?! Так, всё ? товар конфисковываем!
? Арбузы конфискованы! ? предупредил он невысокую смазливую блондинку, впрочем, для вас можно сделать исключение, ? выбрав огромную, на полпуда, дыню, водрузил в слабые изнеженные ручки. ? Не стоит благодарности.
? Забрай не нада! ? взмолился торговец. Он вынул из кармана рубашки сложенные пополам червонцы, трясущимися руками передал их инспектору.
Жульдя-Бандя знал, что торговцы крупные купюры держат отдельно, и с холодным равнодушием дожидался добавки.
Азербайджанец, неохотно задрав штанину, извлёк из-под резинки носков свёрнутые рулетом четвертные, намереваясь добавить несколько ассигнаций. Он хотел для этой цели развернуть брикетик, но инспектор, дабы не утруждать торгаша бессмысленными манипуляциями, с нахальной вежливостью, чему, заметим, и учил своего бескультурного компаньона, тремя пальцами извлёк брикетик, схоронив его в заднем кармане брюк.
Не утратив, однако, человеческих качеств, несмотря на пожирающие современное общество бессердечие, безразличие и бесчувственность, вернул червонцы обратно, напутствуя напоследок:
? Весы нужно приобрести нормальные. Безмен пригоден только для бытовых нужд. Удачной торговли.
Торговец пробулькал что-то глухим трубным голосом. Провожая «инспекторов» кисломолочным взглядом, на безопасном расстоянии, в пылу праведного гнева, посвятил им объёмную тираду на смешанном русско-азербайджанском, в которой превалировали всё же русские общеупотребительные слова.
Глава 9. Знакомство с Питером продолжается
? Триста пятьдесят рупий! ? воскликнул Фунтик, пересчитав деньги. ? За десять минут. Лихо ты развёл хачика!
Жульдя-Бандя, не выказывая эмоций, будто всего-навсего перешёл на красный свет светофора, поучал:
? Учись, пока я жив. Всевозрастающая популяция дураков провоцирует увеличение численности мошенников.
? Погнали на рынок, там азеров ? во! ? возбуждённый Фунтик протянул ребром ладони ниже подбородка, в уме подсчитывая дивиденды.
Экс-инспектор посмотрел на дружка, не скрывая подозрения:
? Вы осёл, гражданин Поляков. Мне присутствие на собственных похоронах в качестве покойника не кажется столь уж забавным.
Фунтик хихикнул, вполне разделяя с дружком его точку зрения.
Жульдя-Бандя продолжил развивать тему:
? Рынки крышуют менты, а они вряд ли обрадуются вторжению на свою вотчину беспардонных отъявленных хамов. Рынки, изначально открытые с тем, чтобы кормить народ, утратили свою историческую сущность. Теперь они кормят мафию, и утверждение о том, что цены определяет рынок, ? не больше чем профанация и лапша на уши доверчивым идиотам. Цены, дитя моё, устанавливает мафия! ? торжественно заключил философ и, пригрозив мафии пальцем, запел: ? А на происки и бредни сети есть у нас и бредни (В. Высоцкий)…
В мажорном настроении гастролёры спустились в подземку и, миновав несколько остановок, вынырнули на станции «Владимирской», с доблестью носившей имя одного из них.
Неподалёку от газетного киоска пьяный пролетарий обнимал фонарный столб, с гордостью неся историческую классовую сущность.
? С душою, полной сожаленья, и опершися на гранит, стоял задумчиво Евгений (А. Пушкин), ? проходя мимо, обратил ничем не примечательный, обыденный житейский сюжет в мягкое лирическое отступление Жульдя-Бандя. ? У меня такое подозрение, что это млекопитающее никогда не станет философом.
? Ну, конечно, ? согласился Фунтик, саркастически хмыкнув в сторону уже состоявшегося.
? Девушка, а у вас «Правда» есть? ? проникнув головой в амбразуру газетного киоска, осведомился правдоискатель.
Смазливая, с наивной мордашкой, более походившая на старшеклассницу киоскёрша хитро улыбнулась:
? «Правды» нет.
? Правды нет, «Россия» продана. Тогда сканвордики несложные для моего друга, чтобы у него не было повода менять с годами сложившегося о себе мнения.
Девица, не утратившая в холодном северном городе чувства юмора, подала «Почемучки» для дошкольников.
Жульдя-Бандя улыбнулся, рукою отвергая детские головоломки:
? Я боюсь, чтобы он не возгордился. С вашего позволения, на уровень выше ? «Зятёк», например, к тому же он в этой должности значительно преуспел…
? Зятя? ? девственно-очаровательная улыбка заполонила бледное личико аборигенки.
? Вот именно. Его вынуждена терпеть уже пятая тёща, и он, можно сказать, застуженный зять Советского Союза.
Подавая «Зятька», киоскёрша привстала, выглядывая в амбразуру, чтобы лицезреть «застуженного зятя».
? О, туалетная бумага! ? Жульдя-Бандя ткнул пальцем в розовый рулончик за стеклом входящей в гигиеническую моду туалетной бумаги. В берлоге старого Соломона, по старинке, были нарезаны квадратики из газет ? основное их предназначение после прочтения.
? Импортная, маде ин Германия! ? торжественно предупредила девица. ? Три рубля рулон.
? Дайте рулончик… нет, два! ? превозмогая скромность, гуттаперчевый покупатель выкинул средний с указательным пальцы на правой руке. ? Гулять, так гулять!
Киоскёрша, хихикнув, спросила: «В руках понесёте?»
? Ну и пакет, конечно же.
? С Майклом Джексоном или с Мерлин Монро?
Покупатель одарил девицу майской улыбкой, хотя на дворе уже владычествовал июнь:
– С Мурлен Мурло, естественно. Я что, похож на голубого?
Киоскёрша, хихикая, протянула пакет со светловолосой красавицей, отметив: – Теперь вы похожи на некрофила.
Мэрилин Монро, заметим, имела неосторожность отправиться к прародителям более четверти века назад.
? Тогда всё-таки с Майклом Джексоном! ? окончательно решил Жульдя-Бандя, поскольку было престижнее состоять в сообществе геев, нежели некрофилов…
Фунтик, не обращая ни малейшего внимания на болтовню своего товарища, увлечённо разглядывал выгуливаемую рыжим пекинесом пухленькую брюнетку, коротенькая юбка которой подчёркивала, что та уже готова к спариванию.
? Закадрим?! ? больше надеясь на друга, нежели на себя, предложил Фунтик.
? Первым делом, первым делом самолёты, ну а девушки, а девушки потом (А. Фатьянов)…
Фунтик разочарованно процедил сквозь верхние резцы воздух, вывернув при этом голову: