– А, это ты!
Отец поднимается на ноги и удивлённо смотрит на меня и Бену. Затем ставит в сторону чемодан со своими инструментами и кладёт сверху на него куртку.
Судя по общей картине, заходя сюда, он споткнулся о свёрнутый ковёр и при этом опрокинул вешалку для одежды. А я даже до сих пор не знаю, где тут пылесос.
– Извини, папа! – сокрушённо выдавливаю я, поглаживая руку, по которой только что толпой бегали мурашки.
– Всё нормально.
Краем глаза я вижу, как что-то или кто-то быстро проносится по карнизу, но когда я перевожу туда взгляд, там уже никого нет. Я только вижу, как Бену поправляет свой капюшон и испуганно смотрит на меня.
– У тебя царапина на лице, – пытаюсь я отвлечь папу. – У нас где-нибудь есть пластырь?
Папа кивает и машет рукой в сторону своего чемодана с инструментами.
– В моём… то есть там.
– Ну, мне пора! – говорит Бену, протискиваясь мимо меня.
– Может, тебе помочь поискать Ванду?
Внезапно он краснеет.
– Да сама найдётся.
Он коротко улыбается, кивает моему отцу и проскальзывает через всё ещё открытую входную дверь.
И если мои глаза мне не врут, а у Бену совершенно случайно за это время не выросли длинные волосы, забранные в хвост, то я совершенно уверена, что из капюшона его худи на меня только что испуганно уставилась белка-летяга.
Мой отец с напускной радостью смотрит на меня.
– Как здорово, что ты уже нашла тут друзей.
Я качаю головой, просматривая чемодан в поисках пластыря, и пытаюсь не выдать себя.
– Не надо мне тут отговорки искать! Посмотри, какой абсолютный хаос здесь царит! – ругаюсь я, показывая флакончиком с дезинфицирующим спреем на лестницу, ведущую к подвальном хаосу.
– Для меня тут даже кровати нет. А там внизу – это просто катастрофа, грязная, вонючая дыра. О чём они вообще думали? Там вообще жить невозможно. Это такая подленькая хитрость, чтобы вынудить меня отправиться в одну из этих башенок?
Я в раздражении обрабатываю царапину на папиной щеке и сверху наклеиваю пластырь.
– Нет, папа. Так это не работает. Ты обещал. И ещё кое-что: осмотрись здесь внимательно, во всей квартире нет даже намёка на телевизор. – Я морщу лоб. – Тут даже ни одной розетки нет. А мой телефон, наверное, полностью разрядился! Его, кстати, мне ещё нужно забрать из машины. А наши чемоданы.
И тут я вспоминаю ещё кое о чём.
– Чёрт возьми, Бену! Пароль от Wi-Fi!
Нет уж, так обманывать себя я не позволю! Школа без Интернета, кто в такое сейчас поверит? Это просто дурацкая шуточка, рассчитанная на первокурсников! Но когда я уже почти выбежала на улицу, папа хватает меня за рукав и удерживает.
– Лена, подожди. Мне нужно с тобой поговорить.
– Но…
– Пегги права. Есть кое-что, о чём тебе стоит знать до башенной церемонии сегодня вечером.
– Ах, этот ритуал? Ты думаешь, это будет прямо настоящее серьёзное мероприятие: гонг, барабанная дробь и всё такое? Ты же знаешь, как я такое терпеть не могу, папа! Пожалуйста, не заставляй меня идти туда!
– Академия Эшвуд – это школа с древними традициями, Хелена. Пегги считает, что было бы неплохо, если бы ты смогла здесь интегрироваться. Даже если я думаю, что…
Хелена? Он сказала: Хелена? Это плохой знак. Я автоматически скрещиваю руки на груди.
– Да мне уже не по себе от этой Академии Трэшвуд и всех её элитарных клубов! Может, поговорим об этом чуть позже, а сейчас попробуем прибраться в моей комнате?
– Об этом я пытаюсь тебе сказать, моя земляная звёздочка[10 - Имеется в виду гриб звездовик. Шляпка у него в виде звезды. Несъедобный. Занесён в Красную книгу.].
Папа тяжело вздыхает.
– Нам нужно помещение.
– А я о чём твержу всё это время?
– Нет. – Он откашливается и выпрямляется. – Я не про тебя и себя. Нам, то есть мне и моей работе. Тебе нельзя здесь оставаться. Может быть, я подыщу тебе комнату в деревне… Тогда ты сможешь приезжать сюда на автобусе, а остаток пути придётся просто немного пробежаться, как раньше делали те, кто жил дома, а посещал только основные курсы? Или…
– Что?! Папа! Нет! Что всё это значит?
Он опускает плечи и внимательно смотрит на меня.
– Всё это очень сложно.
Глава 6
– Это подвальное помещение с затхлым воздухом никогда не предназначалось для того, чтобы в нём кто-нибудь жил. И я даже не могу просто поплакать с подругами, потому что во всём этом дурацком лесу действительно нет Интернета. Проклятье! Не-пос-ти-жи-мо! – пришлось изливать свою душу Пенелопе. «Изменение планов, всё только для тебя», – говорил он. Ага, как же! А может, у меня нет и не было никогда настоящих подруг. Может, я всё это только вообразила, так же, как захлопнувшуюся дверь в полуразрушенной башне сегодня днём. Или то, что я всегда смогу положиться на папу. Как бы я хотела знать, что же он скрывает от меня. Он и эта Рингель!
Пенелопа снова молча надувает свой горловой мешок и выжидательно смотрит на меня.
– Нет, не собираюсь бегать за ним. И речи об этом быть не может. Он ведь просто взял и смылся!
Пенелопа молчит. Я тоже так умею. Мы смотрим друг на друга. Долго. Я моргаю первая. Проиграла! Ватная псатирелла[11 - Эта разновидность псатиреллы имеет толстую мякоть с цветочным ароматом. Несъедобный гриб.]!
– Ну и пусть. Похоже, ты права. – Сажаю маленькую жабу к себе на плечо и выхожу из квартиры. – Пора нам идти… и, знаешь, я не называла тебя псатиреллой. Знаю, ты нисколечко не похожа на этот гриб!
Перед развалинами сгоревшего здания я почти догоняю отца. Но кто-то, похоже, оказался быстрее меня. Когда я краем уха слышу своё имя, то инстинктивно ныряю в ближайший куст.
– Я вовсе не подслушиваю, просто не хочу мешать этим двоим, – шиплю я Пенелопе. – А теперь сиди тихо, иначе они нас заметят!
Пегги Рингвальд что-то негромко говорит моему отцу. К сожалению, я не всё могу расслышать.
– Дай ей хотя бы шанс попробовать, Корбин! Башни…