Оценить:
 Рейтинг: 0

Сегодня, а ещё лучше – вчера! Свадебный хоровод Созвездий

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
22 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Тяжко вздохнулося королю:

«Когда же я дочь свою вразумлю?!»

«Ты лучше подумай о том, дружок,

Какой от тебя ему выйдет толк!

Любишь ли ты кружева плести?

Или больше с подругами день провести?

Умеешь готовить, печь да варить,

Или только с подругами поговорить?».

Хей – хо!

Танец-баллада подходила к концу, и Палома поняла, что, если сейчас же не вырвется, не встанет в хоровод, то справиться с Биаджино уже не получится. И ещё к своему ужасу поняла Палома – танец-баллада – это тоже часть древнего магического свадебного обряда. И, если состоится и всё остальное, вряд ли то, что они совершили с принцем Кайонэ, перевесит. Она реально и навсегда станет женой Биаджино. А потом превратится в такую же сморщенную, беспомощную мумию, каким стал его отец – король Пизагорас, отдавший сыну всю магию до последней капли крови. И Палома, вспомнив, каким образом ей удалось освободиться от пут в первый день пребывания в замке, обратилась в Голубку. Её крылышки выскользнули из рук Биаджино, она вспорхнула, сверху определила своё место в хороводе и устремилась туда – заполнить собой зияющую брешь.

Кайонэ не сводил глаз с Паломы. И, когда она обернулась Голубкой, ему хватило мгновения, чтобы трансформироваться в Саламандру. Взгляды Голубки и Саламандры встретились и разрезали пространство над Биаджино. Его пронзила острая боль, он закричал, и обернулся Коброй.

Вместе с Биаджино вскрикнули несколько голосов среди самого дальнего окружения, там, где стояли придворные. Вскрикнули скорее от неожиданности, чем от боли, почувствовав удар в грудь в районе сердца маленькой дробинки. Это вернулась капля магии, отнятая у них королём.

Всё происходило так быстро, что маги второго круга среагировали с небольшим опозданием, которого хватило Дрэго, чтобы трансформироваться в Дракона. Дракон грозно зарычал и пыхнул пламенем, отгоняя приспешников короля Биаджино, кинувшихся к нему на помощь.

Стена огня замкнулась в круг, заслонив от гостей и извивающегося и шипящего от боли и бессильной злобы Биаджино-Кобру, и белоснежную Палому-Голубку, и пёстрого Мэдока-Хамелеона, и нежно-розовую Мэриселу-Фламинго, стоящую на одной длинной тонкой ноге, и ярко-оранжевого с чёрными пятнышками Кайонэ-Саламандру. Над стеной огня, в дыму, были видны только головы Дрэго-Дракона и незнакомого большинству собравшихся человека – Нобуо-Змееносца. В последний момент он занял-таки своё место в хороводе.

Весь день и всю ночь накануне свадьбы Нобуо мучили сомнения. Но здесь и сейчас он осознал простую истину – если он не встанет в круг Созвездий, остановить экзекуцию над Биаджино попросту будет некому. Ему оставалось только молиться богу Тору, чтобы его послушались.

Когда Ноубо понял, что Биаджино уже находится на грани потери сознания, он попытался привлечь внимание Дракона. Но тот ненавидящим взглядом пожирал неподвижного Биаджино, как будто хотел его поджарить и съесть. И тут на помощь пришёл Кайонэ-Саламандра. Он юркой ящеркой начал бегать по кругу и пожирать огонь. Мэрисела-Фламинго изогнула свою длинную шею и положила голову на плечо Дрэго-Дракона, а Мэдока-Хамелеон что-то нашёптывал прямо ему в ухо. Палома-Голубка покинула своё место в хороводе, чтобы заслонить своим маленьким телом поверженного врага. Рядом с ней между Драконом и Биаджино-Коброй бесстрашно встал Ноубо-Змееносец.

Когда огонь опал окончательно, стоящие неподвижно гости увидели уже не сказочных персонажей, а людей. Только Биаджино среди них не было. Он так ослаб, что вернуться в человеческое обличье не смог. Ноубо бережно поднял с пола кобру, больше похожую на сброшенную змеиную кожу, и вынес из зала.

Расходились гости быстро и молча. Причём, первыми покинули замок маги – союзники Биаджино. Каждый из них прикидывал на себя произошедшее с их вождём, и ни один из них не хотел почувствовать и десятой доли гнева Дракона, что досталась ему.

Обычные люди испытывали шок. Одно дело слышать, догадываться о существовании магии, и совсем другое – видеть собственными глазами. Тут тысячу раз подумаешь – стоит ли об этом кому-нибудь рассказывать? Так и сумасшедшим прослыть не долго. Может, лучше сказку написать?

– переделано из старинной шведской баллады «Нильс и гордая Инга», перевод И.Ивановского

Педер домой приехал с тинга.

Вышла навстречу дочь его Инга.

«Здравствуй, отец мой дорогой,

Какие вести везешь домой?»

«Везу хорошие вести я,

Тебя просватали, дочь моя».

«Если вправду просватана я,

Хочу любимого в мужья».

«Кто твой любимый, не знаю я,

Достался Тидеман в мужья».

«Я Нильсу верность сохраню,

Нильсу вовек не изменю.

Но, боже, где я друга возьму,

Чтоб весточку отвез ему?»

Сел на коня верный слуга,

Помчался птицей через луга.

«Нильс, ты сидишь и пьешь вино,

А Тидеман Ингу увез давно».

Нильс кулаком ударил о стол,

Разлился мед и залил пол.

Помчался Нильс во весь опор,

Издали слышалось пение шпор.

Нильс приехал позже родни,

У двери Инги горели огни.

Вошел он в покои, ловок и смел,

Пустился в пляс и песню запел.

Нильс веселиться не уставал,

С невестою об руку танцевал.

Когда заплясали гости гурьбой,

Невесту он увел за собой.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
22 из 25