Оценить:
 Рейтинг: 0

Муравьи

Год написания книги
2021
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
17 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я в Мариенберге. В пути мне каждую ночь снились кошмары. Кто-то звал меня в комнату гостиницы, в которой я ночевал в Ульме. Хотя теперь я и доверяю своим снам, но возвращаться не собираюсь. По крайней мере, пока.

До чего же красив и зелен город. На время я забылся и решил прогуляться по улицам. Эта архитектура средних веков… Она всегда меня влекла, но теперь я вижу это вблизи и понимаю, что нахожусь там, где должен быть. Через час я вспомнил, что приехал не наслаждаться видами. Поездка была довольно долгой, поэтому я решил не мотаться по городу в поисках, а поспрашивать местные газеты о необычных случаях.

Наступил вечер. Ни в одном издательстве не сказали ничего интересно. Наверное, в каждом решили, что я шпион их конкурентов. Сейчас я сижу в номере гостиницы, который снял пару минут назад. Планирую узнать кое-что у хозяина, я слышал, что он живет тут очень давно и с ним даже связана одна необычная история. Но о ней позже. Сначала перечитаю письмо, которое нашел у мужчины в склепе.

Как же я был слеп! Буква «S» после названия города. Я совсем про нее забыл. Круг мест сузился до тех, что начинаются с этой буквы. Все-таки сначала спрошу хозяина гостиницы.

Наш разговор оказался короче, чем я предполагал. Но я узнал все, что мне нужно. Оказывается, существует Marienburg schloss (Замок Мариенбург). Но находится он не в Мариенберге, как я сразу подумал, а за три сотни километров на Северо-Запад от него. К тому же, я осознал, что приехал в Мариенберг, а замок называется Мариенбург, как и в письме.

Хозяин гостиницы сказал, что замок расположен рядом с местом под названием Нордстеммен. Как я понял из его слов, это даже не город, скорее станция, но она носит такое же название, так что ошибиться сложно. Я было решил отправиться в путь, но час оказался слишком поздним. Также я вдруг обнаружил, что мои сбережения кончились и теперь у меня нет денег. Надо заработать хотя бы на билет. Похоже, мое прикрытие журналистом теперь вовсе не прикрытие, а новая работа.

Вместо долгого и трудного пути я избрал ложь. Конечно, безобидную. К тому же, этих людей я вряд ли увижу снова. Так что, сейчас я примусь за написание статьи. Надеюсь, мои писательские навыки стали лучше в результате ведения дневника.

Запись 6.

Кажется, я уснул прямо во время процесса. Я не буду переписывать сюда все, что получилось, расскажу лишь вкратце.

История, о которой я упомянул в прошлой записи касается хозяина гостиницы, где я сейчас и нахожусь. Моя статья рассказывает ее же, но только слегка приукрашенную, насколько мне хватило фантазии. Признаюсь, я даже добавил в нее свой собственный случай в Ульме, но без подробностей. Получилось очень хорошо, на мой взгляд. Хотя и жутко, но я лишь приукрасил. Сама же история довольно банальна и заключается в том, что хозяин гостиницы убил свою жену и дочь во славу какого-то местного божества. Я добавил от себя, что это он был в склепе, а его жену и дочь спасли и вызволили на свободу. Я даже хотел написать, что теперь в гостинице обитает его призрак, но понял, что это чересчур и остановился на том, что он лишь ищет новую жертву. Ведь ночью я слышал женский крик в одном из номеров. Так я написал. Несу свое произведение в издательство.

За написанием статей я нахожу в себе спокойствие и сосредоточенность. Они возникают сами по себе и, кажется, умные люди называют это вдохновением. Может, когда-нибудь я напишу статью и о том, как важно найти увлечение, способное занимать человека часами, унося его в мир спокойствия и уединения. Однако пока это всего лишь хобби, которым я увлекаюсь в минуты наедине с собой.

Сейчас я сижу в странном старом поезде. У меня есть деньги, но не много. Удалось продать статью за несколько повышенный гонорар. Кажется, я начал понимать, как правильно общаться с людьми. Особенно, с теми, от кого что-то нужно. Я думаю, это связано с тем, что я учусь всему на практике. Я также решил купить пару «умных» журналов, чтобы заняться чем-то кроме лицезрения картин, ежесекундно сменяющихся в окне поезда. Я не только рад тому, что открываю для себя новые возможности, но и хочу их развивать. Следующая запись будет, когда приеду в место назначения. Пока примусь за чтение.

Уснул на середине. Не помню ничего из прочитанного, только странный сон. Я видел замок. Похоже, это был Мариенбург. Нет, это точно был он. Прямо сейчас я вижу его в окне поезда. Похоже, у меня действительно вещие сны, или же я здесь когда-то был…

Часть 20

20 апреля 1939 г.

Не могу поверить, что я выбрался оттуда! Теперь буду писать дату, если между записями прошло много времени. Я буду делать это еще по одной причине — кажется, я не знаю, сколько я пробыл в этом замке. Я даже не уверен, что все кончено. Сейчас я уже на полпути в Moritzburg (Моритцбург), напротив меня сидит Джулия, у меня в кармане отрывок газеты 1858 года и указательный палец короля Георга Пятого. Но сейчас обо всем подробнее. Вот как все было:

У входа не было людей, поэтому я отворил двери сам. Не без труда, но ворота мне поддались и открылись.

– Кто-нибудь есть? – громко спросил я, войдя в замок.

Внутри оказалось большое пустое помещение. В прямом смысле пустое. В нем не было ничего, кроме стен и пола. Я оценил интерьер, обойдя по кругу весь зал. Остановившись, я повторил свой вопрос и прислушался. Никто не ответил.

За одним углом я нашел широкую винтовую лестницу. Я поднялся по ней, поражаясь красоте места, которое меня окружало. Стены были вполне однотонного светло-зеленого цвета. Мое внимание привлекли картины. На них были изображены женщины и мужчины. Не святые, но герцоги и герцогини, короли и королевы. Или даже другие знатные сословия. Они были одеты в разные живописные одежды. Позы у всех были разные. По какой-то причине на всех картинах люди стоят поодиночке. Чаще всего я видел картину, обильно обшитую золотом. Присмотревшись, я прочел надпись: «Георг V».

Я, наконец, поднялся на второй этаж. Оказалось, лестница ведет в библиотеку. Это была небольшая круглая комната с небольшим круглым комодом. Из него до самого потолка уходило строение, напоминающее фонтан. Как если бы брызги воды застыли и стали деревянными. В библиотеке были окна. Они чередовались с небольшими, но высокими книжными стеллажами, над каждым из которых висело по голове из мрамора. Одну я узнал – Георга Пятого. Головы были направлены друг на друга по часовой стрелке. Тут я услышал голос позади:

– Вы что-то ищете?

Я обернулся. Передо мной стоял дворецкий в черном фраке. Он терпеливо смотрел на меня, ожидая ответа.

– Да, я бы хотел осмотреть свое новое приобретение, – я решил вновь подключить фантазию.

– Приобретение? – переспросил он и вдруг сказал, – ах да, вы пришли посмотреть, насколько хорошо выполнена работа, король Георг.

– Да, как я и сказал, – твердо ответил я, принимая гордый вид.

– Свадьба назначена на тот же день, сэр?

– Конечно. Не напомните, с кем именно у меня свадьба? – сказал я, пытаясь изобразить забывчивость на своем лице.

– С вашей возлюбленной Марией, урождённой принцессой Саксен-Альтенбургской, сэр, – сказал дворецкий, слегка удивившись, – бал уже начался, прошу за мной. – Он сделал знак рукой и начал спускаться по лестнице, как вдруг остановился и сказал, – но сначала, переоденьтесь.

Дворецкий направился вниз. Я последовал за ним. Когда я спустился, тут же поразился тому, что увидел. Зал был заполнен людьми, танцующими в красивейших фраках и платьях. Во всю играла странная веселая музыка. Я слегка замер, но, чтобы не подавать вида удивления, вскоре последовал за дворецким. Он привел меня в комнату с костюмами. Их было настолько много, что я даже растерялся в выборе. Он раздвинул платья в стороны и моему взору открылся большой деревянный шкаф.

– Возьмите этот, – дворецкий открыл изделие.

Я заглянул внутрь. Меня встретил труп человека. Кажется, это был Георг Пятый. Он был одет в великолепный костюм, успевший покрыться пылью и еще чем-то липким на вид. К моему удивлению, в шкафу лежал именно труп, а не скелет. Дворецкого, впрочем, это не смутило. Он спокойно снял с короля костюм и повесил его наподобие вешалки.

– Его не помешало бы сначала постирать, – сказал я, делая вид, что труп меня не интересует.

– Костюм надраен к вашему приезду, сэр, – услышал я в ответ.

– А, тогда не подскажете, сколько времени? – быстро сказал я и коснулся его руки часами.

Точнее, я думал, что коснусь. Моя рука прошла прямо сквозь него. В этот момент громко зазвенели какие-то часы в замке.

– Время начинать, – торжественно сказал дворецкий и удалился, оставив нас с Георгом наедине.

Я не притронулся к костюму. Предпочел свою рубашку с жилеткой и брюки этому фраку, годному лишь для мытья полов. Выходя из помещения, я услышал какой-то шорох позади, но, обернувшись, ничего не увидел. Я оказался в зале. Несколько официантов приносили закуски. Впрочем, пока я отсутствовал, кто-то принес пару десятиметровых столов и накрыл их всевозможными угощениями. У меня разгулялся аппетит. Я подошел к невиданной мной никогда ранее пище. Потрогав великолепно запеченного фазана, я понял, что фокус с дворецким на еде не работает. Она была настоящая. Я принялся за птицу, не заметив, как ко мне подошел мужчина в еще одном роскошном костюме.

– Король Георг, рад вас видеть, – сказал он, поклонившись.

Я вытер рот салфеткой, лежавшей на столе и ответил ему тем же.

– Полагаю, ваша невеста ослепительно красива? – спросил он.

Мужчина был лысый. С выразительным лицом и острой бородой средней длины.

– Несомненно, – коротко ответил я.

– Ну что же, прошу меня извинить, мне нужно встретить мою жену, – он откланялся и ушел.

Я незаметно дотронулся до его спины. То же самое, что и с дворецким – рука прошла насквозь. Было ясно, что эти люди давно умерли. Сейчас рядом со мной были их души, не нашедшие себе места вне нашего мира. Я решил не злить их и делать то, что мне говорят. В этот момент меня подхватила какая-то девушка в коротком тонком платье и закружилась со мной в танце. Мы быстро оказались в центре бала. Она смотрела на меня странным взглядом, будто пытаясь что-то мне сказать. Я подумал, что она человек, но прикоснувшись, понял, что это не так. Я не мог ее потрогать, но она меня – запросто. Те, с кем я связался, могут касаться всего в этом месте, но я на них воздействовать никак не мог.

Я посмотрел на девушку внимательнее и увидел, что она пытается открыть рот, но почему-то не может этого сделать. Но вдруг у нее получилось:

– Не пейте и не ешьте здесь ничего… – сказала она, как вдруг какие-то люди подхватили ее и потащили к лестнице в библиотеку.

Она успела крикнуть: «Не верьте тому, что видите!» и исчезла за углом. Я бросился за ней, но прямо передо мной резко сгустилась толпа. Я стал искать способ их обойти, как вдруг вспомнил, что не могу их касаться и пробежал прямо через них. Я вбежал по лестнице в библиотеку, но никого там не нашел. После нескольких минут поисков, стало ясно, что здесь никого нет. Они забрали ее в какое-то другое место.

На комоде в центре лежал обрывок старой газеты. Заголовок был такой: «Mа?rienburg schloss». Ниже было написано: «Король устроил кровавый бал на своей свадьбе. Невесте удалось сбежать, но больше никто не выбрался…». На этом моменте клочок газеты заканчивался. Вскоре он оказался в моей сумке. Я быстро еще раз оглянул библиотеку, как вдруг заметил, что все мраморные головы направлены на меня. Все, кроме головы короля Георга. Она куда-то исчезла. Я не на шутку перепугался. Но глубоко вздохнув, набрался решимости и спустился обратно в зал.

Часть 21
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
17 из 22