– Потому что я ищу ответы и верю, что именно люди помогут мне найти их. Но раз я их находил, то неужели правда настолько страшна, что я не смог ее принять?
– Экхарт, я вижу, что ты веришь в то, что твоя судьба предопределена и ты всегда оказываешься здесь. Но на самом деле, ты вершишь свою судьбу. Каждый раз я предлагал тебе узнать правду, но ты отказывался. Теперь ты понимаешь, что значит быть человеком? Ты приходил сюда, несмотря на то, что не помнил прошлых событий. В твоей жизни есть только два исхода: жизнь или смерть. Ты можешь сделать выбор, который отсрочит неизбежное. Ты можешь даже спрятаться или бежать, но исход всегда один. Так почему же не прожить жить ради счастья? Почему бы не жить ради того, что тебе дорого, что заставляет тебя вставать с утра и радоваться каждой прожитой минуте? Неужели ты готов провести всю жизнь в поисках единственного ответа, который не даст тебе ничего, кроме вечных скитаний, разочарования и осознания неизбежности?
Экхарт помолчал, но вдруг сказал:
– Всю жизнь я верил в других людей и полагался только на них, но теперь мне хочется поверить в себя.
– Я вижу, что ты жаждешь правды больше, чем когда-либо. Но я все же спрошу тебя. Что ты выберешь: новую счастливую жизнь или правду?
– Скажи мне, кто я, – твердо ответил Экхарт.
– Когда ты приходил ко мне раньше и верил в людей, но теперь я вижу, что ты поверил в себя. Ты…
Дерево засияло ярким белым светом, который усиливался с каждой секундой. Мальчик сощурился и свет окутал его целиком.
Часть 25
Экхарт проснулся в кресле. Он неспешно открыл глаза и взглянул в окно напротив: виднелись высокая стена и башня. Впереди стоял столик. На нем лежал его дневник. Он открыл его и обнаружил обрывки бумаг и газет. Экхарт приподнялся и посмотрел на них: это были листы, собранные им во время путешествия. Он выложил их на столе так, что они образовали круг. Экхарт прочитал названия по порядку: «Ulmer S?tadtmauer», «Ma?rienburg schloss», «Schloss Morit?zburg», «SchlossDra?chenburg». Последний он не припоминал. Посмотрев на стол, он вдруг вскочил, отыскал глазами сумку, лежащую неподалеку, достал из нее карту Германии и стал лихорадочно обводить карандашом места, которые он посетил. Он отметил все, кроме последнего. «Edemissen» – подумал Экхарт. Не заметив ничего необычного, он провел линии между точками на карте в порядке, в котором листы лежали на столе. Проведя последнюю линию в город Ульм, он в испуге отошел от столика: получилась перевёрнутая пятиконечная звезда.
Прильнув к столу вновь, он вдруг заметил, что ударения в заголовках стоят в странных местах. Экхарт прочитал четыре буквы «Sata». Оставалась последняя. Его взгляд пал на Edemissen. Экхарт начал перебирать варианты: «Satad», «Satam»…
– Satan, – тихо произнес он.
– Ах, газеты… – вдруг прозвучал мужской голос позади Экхарта.
Писатель тут же отскочил на пару метров от стола и обернулся. Перед ним стоял мужчина в дорогом на вид костюме с зеленой рубашкой и галстуком, на котором виднелась буква «D». Экхарт сразу узнал незнакомца, которого он встретил когда-то в трамвае.
– А я начинаю верить, что ты сам решил свою судьбу, став писателем. – закончил мужчина.
Экхарт встал в боевую стойку, внимательно наблюдая за движениями мужчины.
– Ты – Дьявол? – спросил Экхарт.
– Так меня зовут. Но когда-то ты называл меня другом, даже сыном… – ответил Дьявол, изображая грустное лицо.
– Я не понимаю.
– И не надо, – улыбнулся Дьявол, – ты и так много для меня сделал. Я благодарен тебе, Экхарт.
– За что? Я ничего не сделал! – вдруг разозлился Экхарт.
– Экхарт, Экхарт… Кто бы мог подумать, что твои крылатые помощники подсобят не тебе, а мне. Ведь это ты следовал их маршруту. Теперь ты увидел его истинное значение.
На лице писателя была изображена глубокая задумчивость.
– Ты открыл проход, Экхарт! – сказал Дьявол припеваючи и начал скользить по квартире, – не кто иной, как ты, выпустил Вельзевула и Асмодея на свободу. Ты думал, что избавляешь мир от зла, но ты все еще мыслишь, как маленький ребенок. Не зря ты писал в своей книжке про то, что для занятия каким-либо делом не нужно обладать особыми умениями. Но, чтобы перехитрить меня, не хватит одной лишь души… Хотя твоей я бы полакомился. Ах, Экхарт, все только начинается! Но, к сожалению, не для тебя. – Дьявол остановился и улыбнулся.
Он стал приближаться к Экхарту. Он схватил что-то рукой, но вдруг понял, что не может двигаться.
– Довольно мучаться, Экхарт. Ты хорошо поработал, но слишком быстро узнал правду.
Дьявол приблизился к своей жертве.
– Поспи-ка еще немного, – прошептал он и коснулся лба Экхарта.
***
Экхарт открыл глаза. Он стоял на рынке с сумкой в одной руке. В другой была записка. Экхарт прочел: «В новый мир с новыми мыслями». Вдруг он услышал свист поезда…
***
– Ты был прав. Люди слабы, их легко обмануть…
– Да, – довольно улыбнулся Дьявол, – Вот видишь, я сдержал свою часть уговора и доказал тебе, что на людей нельзя положиться.
Эхкарт погладил гладкий поручень лавки и продолжил, не замечая сказанных ему слов:
– Но вот что я понял: они могут вершить свою судьбу сами, – сказал он, вставая с лавочки.
Дьявол увидел, как глаза его собеседника загорелись белым пламенем. Он попятился.
– Я обыграл тебя, даже будучи человеком. Ты думал, что застал меня врасплох? – Экхарт улыбнулся, – ты действительно думал, что я совершу ошибку своих детей? Ты смог обмануть их, но не меня! Насколько далеко ты пошел ради чувства, присущего людям?
– Я не понимаю, как, – заговорил Дьявол.
– Сейчас я тебе растолкую.
Дьявол взглянул на Экхарта испуганными глазами и внезапно исчез. Экхарт оглянулся вокруг, но никого не увидел, лишь Григория, стоящего возле лавочки. Он наблюдал за всем происходящим стеклянным взглядом. Экхарт коснулся лба Григория и исчез в ту же секунду. Журналист закрыл глаза и снова открыл. В руках у него была газета. На ней был заголовок: «Таинственное исчезновение в парке». Чуть ниже было напечатано следующее: «Молодой журналист пропал без вести в парке. Очевидцы утверждают, что видели, как человек среднего роста в костюме зашел в парк ранним утром и не вышел. Поиски продолжаются уже три дня, но тело так и не было найдено…».
Григорий посмотрел на небо. Было темно. Хотя луна освещала парк, но свет был очень тусклым и по какой-то причине имел красноватый оттенок. Что-то шевельнулось позади Григория. Он оглянулся, постоял в тишине несколько секунд, услышал стрекотание сверчков. Свернув газету трубочкой, он засунул ее за пазуху и хотел было пойти домой, как увидел на земле книгу. Рядом с ней лежала половинка листа. Журналист прочитал первое предложение: «Некоторые переводы яз…». Далее было написано: «Metec – мать. Tevec – отец. De – и. Nat – нет. Vet – да. Tu – в. Etne – бросить. Trobe – верить. Gant – человек. Ront – дорога. Gape – сдаваться. Borte – просить. Чтобы образовать повелительную форму глагола, следует заменить окончание e на n. Существительные могут совмещать сразу нес…».
Найдя запись бесполезной, Григорий перевел внимание на книгу. Он подобрал ее, стряхнул с обложки пару сухих листов и прочитал надпись: Экхарт Дейс «Твоя жизнь». Журналист открыл книгу и начал читать. На первой странице была лишь одна фраза: «Эта книга о тебе». Он перелистнул. Прочитал первую страницу, вторую. Чем больше он читал, тем больше понимал, что это книга ни о чем ином, как о его собственной жизни. Он лихорадочно прочитал около пяти страниц и резко перелистнул в самый конец. Последние страницы были пустые. Он нашел заключительное предложение в середине книги и жадно набросился на него своими глазами: «Дочитав последнюю фразу в Книге Жизни, Григорий потерял сознание…». Григорий упал без чувств.
***
Вдоль всего сущего простирается белая долина. Утес. На его краю сидит Экхарт с книгой в руках. Он слышит взмах крыльев. Это ангел.
Он сел рядом с Экхартом. Ангел спросил:
– Так значит вся ваша жизнь была заранее придумана?
– Нет, я сам ее творил.
– Но ведь все, кроме вас говорили вам, что нужно делать. Даже Наталья, будучи ангелом, пишущим в вашей Книге Жизни, показывала вам верный путь.
– Помнишь, я спросил, не считаешь ли ты, что все в этом мире неизбежно?
– Разумеется.