Оценить:
 Рейтинг: 0

Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

прил. – прилагательное

прост. – просторечие

проф. жарг. – профессиональный жаргон

разг. – разговорное выражение

род. пад. – родительный падеж

см. – смотри

см. тж. – смотри также

сравн. степ. – сравнительная степень

сущ. – существительное

уст. – устаревшее слово

Словарные статьи

А

abandon v

отрекаться от чего-л.

The Americans could not abandon their principles and had

to support the independence of Poland and other

countries in eastern Europe.

прекращать

The match was abandoned by referee Mick Russell and

later the Football League declared that the match

wouldn’t be restaged.

to be about to

быть близким к; приближаться к

The subscription term is about to expire.

to be about to expire

скоро истекать

The subscription term is about to expire.

abundant

обширный

There is abundant documentation of composting practices

throughout history.

abundantly

полно

Abnormalities in morphology are abundantly described

in the scientific literature.

щедро

The book is abundantly illustrated with black and white

maps.

access

см. of hard access

act to

работать на

The injector needle acts to prevent reductant flow into the

reductant passage.

adapt

подбирать

The algorithm should be adapted so that we have more control over what kinds of textures are grown.

addition

см. in addition to

address v
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11