Оценить:
 Рейтинг: 0

Серебряная пуля. Антология авантюрного рассказа

Год написания книги
2024
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31 >>
На страницу:
15 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Взяли орудийную палубу!»

«Твари заперлись в блоке управления!»

Странно, что дроидов было так много, и это после того, как мы полностью изрешетили вражескую баржу из рельсотронов и плазмомётов.

Как потом выяснилось, бой длился семь минут, но мне они показались вечностью. Пот заливал глаза, а рука моя дрожала от усталости. В какой-то момент я увидел, как один из дроидов направил лучемёт в спину Дантеса. Я сделал длинный выпад, угодив остриём между зелёных фотоэлементов синтетического уродца. Голова механоида обуглилась, оружие выпало из суставчатых пальцев. Дантес обернулся, за стеклом шлема блеснули синие насмешливые глаза. Памахав мне рукой, он устремился по коридору вражеского корабля, вздымая алебарду словно знамя… Я последовал за ним.

Но всё когда-то кончается. Мы потеряли тринадцать кораблей. И оказалось, что Каррамба считал это отличным результатом. У меня не было слов для возмущения. Но я благоразумно промолчал.

Баржа перевозила лекарства и медицинское оборудование. Часть товара погибла, но многое осталось в сохранности.

Оказалось, что у адмирала есть «лежбище», где он сортировал товар и складировал награбленное. Маленькая зелёная планета, которая в звёздной лоции значилась, как «Крошка-27». Приятная планета с морями, заливами и красивыми пляжами.

Легкий бриз шевелил седые волосы Каррамбы. Старик восседал на стульчике, рядом столик с бутылкой вина и фруктами на тарелке, тут же лежал длинноствольный армейский бластер. Он вновь облачился в свой дурацкий маскарадный костюм, правда, вместо высоких сапожищ на его худых синюшных ступнях красовались легкомысленные оранжевые шлёпанцы. Адмирал прихлёбывал вино из хрустального бокала и насмешливо разглядывал пленников. Их было трое. Те, кто уцелел после абордажа. Капитан, первый помощник и высокая чернокожая женщина.

Я стоял в толпе за спиной адмирала и кусал губы, всё это мне сильно не нравилось. Особенно я разозлился, когда выяснилось, что Каррамба обычный вор. По договору с имперской канцелярией он должен был передать Империи половину стоимости добычи. А на деле, собирался пожертвовать едва ли десятую часть. И это в то время, когда страна остро нуждается в деньгах и медикаментах.

Что случилось дальше – повергло меня в шок.

– Ну что, крысы, – обратился капер к пленникам. – Выжили? Спасли свои шкуры? Все матросы полегли в схватке, а вы целенькие.

Капитан и помощник понуро опустили головы, а вот женщина ожгла адмирала огнём терракотовых глаз и выкрикнула:

– Вы нарушили конвенцию! Захватили медицинский транспорт! Это преступление!

– Чего? – удивлённо поднял брови Каррамба. – Что лопочет эта обезьянка? Скажи мне, милая, зачем медицинскому транспорту столько пушек?

– Армия любой страны не нападает на суда с красным крестом! – возвысила голос женщина. – Вы не капер, а подлый пират!

Каррамба обернулся к Дугласу:

– Выяснили, что это за дура?

Дуглас криво усмехнулся:

– Графиня де Боливье. Врач и медицинский инспектор по доставке оборудования. Между прочим, миллионерша. Можно взять неплохой выкуп…

– Завтра же всё мировое сообщество узнает о вашем преступлении! – не унималась женщина.

Каррамба поморщился, взял со столика бластер и выстрелил в женщину.

– Гляди, как башка взорвалась, – захохотал он. – Крови много, а где же мозги? Что-то не вижу.

Я оцепенел. А наш адмирал бросил оружие на столик и приказал:

– Этих двоих повесить. Вон на том высоком дереве. Трусливые твари. Баба и то смелее их оказалась.

* * *

С детства няня уверяла, будто я родился под счастливой звездой. Она брала меня на руки и показывала пальцем в ночное небо: «Смотри, вон звезда Фиона, далёкая и волшебная. Я видела, как она вспыхнула в день твоего рождения. Её лучи коснулись тебя, а значит – ты избранный. Везунчик и баловень судьбы»

Эх, няня, знала бы ты, какой я «счастливчик». Хотел воевать с врагами Империи, а стал обычным пиратом. Вором и душегубом. В этом моё везение? Лучше бы я погиб тогда вместе с отцом и братьями.

Одно я понял твёрдо: с разбойниками Каррамбы мне не по пути. Если они забыли о дворянской чести, то я помню о ней всегда.

Торговец не обманул. Через две недели судно было полностью готово. Я назвал его Talion (Возмездие). Напыщенно, конечно, но вполне отвечало моим нынешним настроениям.

Сделал пару кругов по орбите планеты, опробовал импульсные пушки – и остался доволен. Дезинтегратор и торпеды предстоит проверить в бою. Пришли деньги от Каррамбы, даже больше, чем я ожидал. Старик приглашал меня в «Сумасшедший краб» и обещал порадовать «сюрпризом». Идти не хотелось, я был сыт по горло его кровавыми сюрпризами, но сходу посылать пирата к дьяволу было неразумно.

Встретили меня шумно и радостно. Под имперский марш адмирал Альфред Кори зачитал указ Канцелярии о даровании мне каперского патента со всеми надлежащими привилегиями сроком на двенадцать месяцев, начиная с сего дня… Сообщение запиликало в моем электронном досье, и я не смог сдержать улыбку. Ты своего добился, Малыш Анри. Пусть ты не в действующей армии, но отныне можешь на законных основаниях громить врагов Империи.

Дантес сунул мне в руку бокал вина:

– Я хочу выпить за тебя, парень. Ты спас мою шкуру в том бою. А такое я не забываю. Давай!

Мы чокнулись. Вино оказалось отменным. Потом ко мне подходили и другие капитаны, все желали поздравить меня. За час я неплохо напился, голова шумела, и содержимое желудка настоятельно стало проситься наружу. Я попрощался со всеми и пошатываясь вышел наружу.

На улице меня вырвало прямо на ботинки какого-то тощего субъекта.

Тот взвизгнул и отскочил в сторону.

– Прошу прощения, – пробормотал я. – Не хотел обрызгать вас.

– Ничего страшного, – заверил меня человек. – С каждым бывает. Я ждал вас, граф Плермон…

– Вы знаете меня? – я смотрел на человека затуманенным взглядом. В сером плаще, серых штанах, даже шляпа серая. Глазки испуганные и бегают. А нос длинный и хрящеватый. Вылитая крыса!

Мне вдруг стало жутко смешно. Я захохотал. Но приступ тошноты заставил меня вновь согнуться пополам.

– Мне нужно поговорить с вами по срочному делу.

Отплёвываясь и утирая губы, исподлобья взглянул на пришельца и посоветовал:

– Господин Крысюк, приходите завтра. Сейчас не до срочных дел. Я это… бррррр, бээээ!

– Поверьте, дело выгодное для нас обоих!

Я икнул:

– Ну, раз выгодное – давай обсудим! Только сначала выпьем!

Тощий субъект пытался возразить, но я уже поднял руку, подзывая такси.

Открыл дверцу и пригласил:

– Залезай – те!

В гостинице приказал обслуге:
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31 >>
На страницу:
15 из 31