С мира фантазий моих я смахну:
Буду твоею всецело,
Только женой твоей, больше ничем!
Бранд
Помни, что к цели великой
Путь наш ведет.
Агнес
Не гони лишь; оставь
Строгости бич, умоляю!
Бранд
Агнес, орудие Вышнего – я.
Агнес
Да, но Он добрую волю
Не отвергает, хотя бы ей сил
И не хватало для дела.
(Хочет уйти.)
Бранд
Агнес, куда же ты?
Агнес (с улыбкой)
В праве ль забыть
Я о заботах домашних?
Нет, и тем боле в канун Рождества.
В прошлом году меня назвал
Ты расточительной, Бранд: в канделябрах
Все зажжены были свечи,
Зеленью комната вся убрана,
Елка в игрушках стояла,
Пенье звучало, веселье здесь шло…
Вот и сегодня все свечи,
Ради великого дня, я зажгу,
Дом приберу и украшу.
Если Господь к нам заглянет сюда, –
Узрит детей Он, покорных
Воле отцовской и знающих, что
Гнев Его права им не дал
Хмуро от радости взор отвращать.
Видишь, не плачу я больше,
Слез на лице моем нет и следа.
Бранд (крепко прижимая ее к груди и затем вновь выпуская из своих объятий)
Вижу; так делай же дело свое –
Светом очаг озари наш!
Агнес (с грустной улыбкой)
Ты же великий свой храм воздвигай;
Но – до весны, Бранд! Не медли.
(Уходит.)
Бранд (глядя ей вслед)
Доброю волей богата она
В самых страданиях, в муках;
Сил не хватает лишь, падает дух.
Господи! силы пошли ей!
Мне же не дай эту чашу испить.
Самую горькую чашу –
Не вынуждай меня Агнес предать
Коршуну злому закона,
Дать ему сердце ее растерзать!
Духом и плотью силен я;
Буду я бремя нести за двоих, –
Только ее Ты помилуй!
Стук во входную дверь. Входит фогт.
Фогт
Пред вами побежденный.
Бранд
Побежденный?
Фогт
Советовал я прошлым летом вам
Отсюда удалиться, вас стращая
Исходом той борьбы, что между нами
Готовилась…
Бранд
И что же?
Фогт