Греметь, как Божий гром, на целый мир,
Людей от спячки вялой пробуждая…
Я лгу себе, – в том жертвы пет с тех пор,
Как я от гордых грез своих очнулся
И Агнес, пробудившая меня,
Пошла за мной делить мой скромный труд…
(Смотрит вдоль дороги.)
Но почему больная медлит вестью
О жертве полной, полном покаяньи,
Которое вон с корнем вырвет грех,
Малейшие побеги уничтожит?..
Гонец?.. Увы! – лишь фогт – здоровый, бойкий,
Доброжелательный толстяк, с руками
В карманах, – словно заключенный в скобки.
Фогт (у садовой калитки)
Привет! Так редко видимся мы с вами –
Да и теперь не вовремя попал?
Бранд (указывая на дверь дома)
Пожалуйте!
Фогт
О, мне и тут отлично.
Вот только б к сердцу вашему дорогу
Нашло то дело, с чем пришел я к вам.
Бранд
Скажите, в чем оно?
Фогт
Да… мне сдается,
Что безнадежно ваша мать больна.
Весьма скорблю о том…
Бранд
Не сомневаюсь.
Фогт
От всей души скорблю…
Бранд
Но в чем же дело?
Фогт
Хотя… стара она. И, Боже мой,
Нам всем в конце концов одна дорога…
Я мимо шел как раз, вот и подумал,
Что лучше бы покончить дело сразу;
Тем боле – принимая во вниманье
Молву о том, что с той поры, как здесь
Вы поселились, не в ладу вы с нею…
Бранд
Мы не в ладу?
Фогт
Ну да, – она упряма,
Прижимиста, и вправе вы считать,
Что слишком далеко она заходит.
О пользе собственной печется всякий.
Она ведь всем именьем завладела,
Вдовою став; не выделены вы…
Бранд
Не выделен.
Фогт
Так долго ль тут до ссоры!
И вот, имея основанье думать.
Что вы без слез ее кончины ждете,
Надеюсь, примете без гнева то,
С чем я пришел, хотя и сознаюсь.
Что время выбрал не вполне удачно.
Бранд
Теперь иль после – безразлично мне.
Фогт
Так к делу перейдем без проволочек.
Как только ваша мать умрет и будет
Погребена, – чего недолги ждать, –
Вы богачом становитесь здесь первым.