Оценить:
 Рейтинг: 0

Я был капитаном Фицроем. Записки пациента клиники для душевнобольных

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Береговое братство

Два корабля капитана Фицроя, «Габриэла» и «Санта Мария», бросили якорь в знаменитой столице пиратов Порт Рояле на южном берегу острова Ямайка. Джеймс Фицрой со своим штурманом Даниэлем Маклореном отправились в порт на шлюпке, оставив корабли на якорной стоянке внутреннего рейда. Порт жил своей обычной суетливой жизнью, по причалам сновали матросы и офицеры, у пирсов грузились какие-то суда.

Заметив одного моряка, по всей видимости офицера, рассматривающего вновь прибывшие корабли, Фицрой обратился к нему:

– Послушайте, любезный, я капитан Фицрой, а это мой штурман, Даниэль Макролен, мы только что бросили якорь в этом порту, можно ли здесь пополнить запасы воды и продовольствия?

– Я, Томас Грей, штурман с вот той бригантины, – представился моряк, указывая рукой на судно, что принимало груз у пирса, – если у вас есть деньги, то пополнить запасы не проблема, обратитесь к губернатору острова, сэру Эдварду Рою, он вмиг решит все ваши проблемы и с пополнением запасов и со стоянкой, но учтите, скряга жуткий, мошенник, так что не дайте себя облапошить. Что здесь по чем, я Вам сейчас объясню, чтобы Вы не попали впросак, а то обдерет Вас и глазом не моргнет.

– Спасибо Томас, – ответил Фицрой, – а как здесь порядки? В том смысле, чтобы обосноваться тут на некоторое время?

– Порядки обычные для берегового братства, на этом острове вас никто не спросит кто вы, и чем промышляете, то ли доставляете товары из стран Нового света в старую Европу, то ли грабите суда, которые эти товары перевозят, здесь предостаточно и тех и других. Порядок на каждом корабле свой, и никто не будет вмешиваться в вашу корабельную жизнь, но если на берегу в каком-нибудь кабаке Ваши матросы устроят драку и причинят кому-то увечье или, не дай бог, убьют кого, то разбираться придется капитанам, за увечье или смерть придется заплатить. Размер платы зависит от того, кто пострадал, если простой матрос – это одно дело, а если, не дай бог, штурман, квартирмейстер или капитан, то дело серьезное, одними деньгами можно и не откупиться.

– Ну, на этот счет я не беспокоюсь, – ответил Фицрой, – я офицер военно-морского флота ее величества, а на военных кораблях дисциплина, сами знаете, на высоте.

– Так Вы служите на королевском флоте? – удивленно повел бровями Томас Грей.

– Нет-нет, – успокоил его Фицрой, – уже не служу, я повздорил со своим адмиралом и поднял черный флаг, вот, ищем пристанища среди берегового братства.

– И такие как вы здесь тоже имеются, так что присоединяйтесь.

– А как с отношениями среди собратьев? Никто не претендует на роль адмирала или атамана этого пестрого сообщества?

– Практически нет, хотя… Есть тут один капитан, Вильям Кирр, пытается подчинить себе других капитанов, его бриг называется «Авантюра», – ответил Грей.

– Ну и как? Подчинятся?

– Те, кто не очень уверенно себя чувствуют в этой среде, подчинились, остальные – нет.

А Вы? Вы лично и Ваш капитан? – спросил Фицрой.

– На меня и моего капитана у Вильяма Кирра кишка тонка, мы не по зубам таким, как этот пройдоха. Будет приставать, пошлите его подальше, главное не показать слабину, тут сброд со всех морей и океанов, покажешь что ты слаб, чего-то боишься, не уверен в себе – сожрут!

– Ну, нас с Даниэлем сожрать не так-то просто, подавятся, – ответил Фицрой.

– Тогда удачи!

Решив с губернатором острова сэром Эдвардом Роем вопросы стоянки, пополнения запасов продовольствия и воды, Джеймс Фицрой и Даниэль Маклорен, который теперь командовал «Святой Марией», сняли с якорей свои корабли и подвели к местам на причале, за которые было щедро заплачено губернатору, исполняющему по совместительству еще и обязанности коменданта порта. Не успели они отшвартоваться, как с берега их окликнули:

– Эй, на «Габриэле»? Кто капитан?

– Я капитан Джеймс Фицрой, командую «Габриэлой» и «Святой Марией», кому и зачем я понадобился?

– Я капитан «Авантюры» Вильям Кирр, есть разговор.

– Поднимайтесь на борт, – ответил Фицрой.

Человек, назвавшийся капитаном «Авантюры», выглядел весьма своеобразно, одет он был крикливо и ярко: красные шаровары и зеленый камзол с рукавами «фонариком», расшитыми разноцветными нитками, делали его похожим на африканского попугая, сходство с попугаем довершала широкополая шляпа, украшенная зеленым пером. Черные глубоко посаженные глаза на смуглом, окаймленном небольшой бородкой лице насмешливо глядели на собеседника.

– Слушаю Вас, любезный, – спокойно произнес Фицрой, демонстративно положив руку на эфес шпаги.

– Вы, насколько мне известно, недавно прибыли в Порт-Рояль и не знакомы со здешними прядками? – сказал человек, назвавшийся Вильямом Кирром.

– И Вы взяли на себя заботу меня с ними ознакомить? – спросил Фицрой.

– Если хотите, да.

– А если не хочу? – Фицрой сделал знак и несколько моряков окружили собеседников.

– Хотите Вы или нет, но Вам придется отдавать мне половину добычи и участвовать в тех рейдах, которые планирую я, – с вызовом произнес Вильям Кирр.

– Я плачу губернатору острова за стоянку и прочие услуги порта, и более ни с кем ничем делиться не собираюсь, – ответил Фицрой, – а теперь извольте покинуть мой корабль, сэр.

Вильям Кирр попытался выхватить из ножен шпагу, но несколько пар рук тут же вернули ее на место.

– Если Вы хотите поупражняться в искусстве фехтования, то извольте выбрать подходящее место на берегу и прислать ко мне своих секундантов, а здесь, на моем корабле, я никому не позволю угрожать мне оружием, и если Вы сами не покинете борт корабля, то Вам помогут это сделать мои матросы.

Капитан Кирр, ворча и чертыхаясь, нехотя спустился по трапу с борта «Габриэлы».

– Думаю, это не последняя наша встреча, – заключил Фицрой, после того как капитан Кирр удалился.

Встретились они в кабачке «Веселый Роджер». Владельцем кабачка был известный в свое время пират, ныне по причине почтенного возраста и полученных в боях ранений отошедший от дел и открывший на острове насколько питейных заведений, некто Пит Биндер. Пользовался он среди пиратов непререкаемым авторитетом, к нему обращались, если нужно было решить какой-либо спор, уладить возникший среди капитанов конфликт, получить совет, как поступить в той или иной сложной ситуации. Визит капитана Фицроя в этот кабак был вызван тем, что по сложившейся традиции каждый капитан, решивший присоединиться к сообществу, именующему себя береговым братством, должен был представиться патриарху пиратского ремесла Питу Биндеру и получить нечто, сходное с благословением. Биндер расспросил Фицроя о его прошлой жизни, выяснил планы на будущее и заключил:

– Ну, что ж, капитан, лови свою удачу, вижу, парень ты правильный, настоящий моряк. А возникнут проблемы, приходи – разберемся.

Пит Биндер принимал всех, кто желал к нему обратиться по какому-либо вопросу, в своем кабинете, двери в этот кабинет были всегда открыты, и любой житель острова, будь он простой матрос, торговец или капитан, мог всегда беспрепятственно войти к старому отставному пирату. Но спиртного Пит Биндер в своем кабинете не держал, сам он не пил и гостям выпить никогда не предлагал, считая, что все вопросы нужно решать исключительно на трезвую голову.

Окончив разговор и получив своеобразное благословение, Фицрой и Маклорен вышли в зал, где за одним из столиков сидел их новый знакомый штурман пиратской бригантины Томас Грей.

– Присоединяйтесь, ребята! – пригласил их Грей.

Не успели они присесть за столик, как к ним подошел, неизвестно откуда взявшийся Вильям Кирр.

– Можно присоединиться к вашей компании? – спросил он.

– Отчего же нет? Присоединяйтесь, – равнодушно сказал Фицрой.

– Эй Джимми! – обратился к мальчику-официанту капитан «Авантюры», присаживаясь за столик. – Принеси-ка нам: мне и этим джентльменам по стаканчику рому за мой счет.

– Отчего такая щедрость? – поинтересовался Томас.

– Капитан Вильям Кирр никогда не был скрягой, – ответил Кирр, – почему бы ни угостить приятелей?

– Я полагаю, что у капитана Кирра есть о чем поговорить? – спросил Фицрой.

– Хотя Вы, капитан, здесь совсем недавно, но, думаю, понимаете, что авторитет в нашем братстве завоевывают не словом, а делом, вот Томас Грей освободил от тяжести золота и прочих товаров три испанских галеона, своими успехами хвастать не буду, они каждому известны, а о Вас, капитан Фицрой, мы ничего не знаем.

– Надеюсь, еще узнаете, – ответил Маклорен.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6