– Ведите его в лабораторию! – приказал главный маг. – Сейчас я переоденусь и приду.
Лаборатория представляла собой большую комнату, в которой на пяти приставленных друг к другу столах стояли самые разные магические приборы. На закреплённой на стене полке лежали книги, а возле окон находились бочки с водой и какие-то мешки.
– Снимите с него одежду и положите на этот стол! – приказал Дарн двум стражникам, которые под руки внесли в лабораторию, казалось, спящего гнома.
Глаза у него были открыты, но не реагировали на свет. Грудь вздымалась в такт дыханию, но ноги совсем не держали. Пока пострадавшего посадили на пол и раздели в четыре руки, маг быстро освободил для него место на одном из столов, убрав стоявшие там приборы.
– Подойдите сюда! – приказал он Турну и Фиину. – Мне потребуется ваша помощь. Я сам выполню грязную работу, поэтому вам не нужно переодеваться. Стражники пусть останутся, они могут понадобиться.
Он взял один из лежавших на столах шаров и поднёс его к уже затянувшейся ранке. Прозрачный шар покраснел, как будто его заполнили кровью.
– В нём есть что-то чужеродное и живое, – сказал Дарн, откладывая шар и беря нож. – Скорее всего, это что-то вроде личинки. Обездвижили небольшой порцией яда, засунули в живот личинку и затянули рану, чтобы мясо не теряло кровь и не умерло раньше времени. Судя по поведению, мозг разрушен ядом, а личинка должна развиться за два-три дня. Вряд ли тело выдержит дольше. Турн, возьмите сферу, раскройте и будьте готовы закрыть, как только я брошу в неё ту гадость, которая у него в животе. Фиин, подайте мне вон те клещи.
Он сделал глубокий разрез, бросил нож и взял протянутые Фиином клещи. Немного повозившись, Дарн ухватил ими сидевшую в животе тварь и потянул наружу. Вытянутое существо напоминало крупного рака без брюшка, только ярко-красного цвета. И рот у него был явно не рачий: большой и с огромными жвалами. Паразит ухватился ими за кишки и потянул их за собой из разреза. Сразу запахло кровью и дерьмом.
– Сферу! – рявкнул главный маг на оторопевшего Турна. – Фиин, обрежьте ножом кишки, а потом кончайте гнома. Я пробовал убить его магией, но это почему-то не получается. И на тварь магия не действует. Сжечь или раздавить можно, а повлиять по-другому не получается.
Один из его магов обрезал кишки, превратив запах фекалий в вонь, а второй быстро закрыл сферу с беснующейся внутри тварью. Сам Дарн бросил на стол клещи и снял забрызганный кровью передник.
– Этого красавца предъявим членам Совета, – сказал он магам. – Уходим, слуги всё уберут. Нужно подумать, как бороться с этой гадостью.
– Если три дня… они ведь уже вылупились! – дошло до Фиина. – А в городе мои гномы!
– Можете о них забыть, – сказал Дарн. – Тысяча ядовитых тварей растерзает всех, кто остался в Нарине. Надо сделать всё, чтобы судьбу его жителей не разделили гномы Деркина.
*****
– Как это могло произойти? – сердито спросил Гарб Арадон, который только что приехал в лагерь во главе большого отряда магов.
Маги пошли обновлять внушение отдыхавшим после боя хоркам, а он только что выслушал отчёт главного егеря.
– А что вы от меня хотите? – огрызнулся Тар Варен. – Мне дали егерей для помощи хоркам, а не для их охраны! Для этого у меня просто нет сил. Вы сами сказали, что успеете закрепить послушание!
– Послали погоню? – спросил маг.
– Куда? – ответил вопросом егерь. – В лес с тварями? Это сбежавшие могут в нём отбиться, а не мои парни. Я просто их потеряю.
– Ладно, я о них доложу Совету герцогов, а они пусть решают, – сказал Гарб. – У меня сейчас тоже нет возможности заниматься вашими беглецами. Вы хорошо продвинулись, но в Совете рассчитывали на большее. Когда будете у Горлина?
– До него двадцать карбов, – ответил Тар. – Каждый день переносим лагерь на карб с половиной. Если ничего не изменится, будем возле города через пятнадцать дней.
– А что может измениться?
– Это Зона! – сказал егерь. – Я не знаю, что запихнули в неё маги за триста лет. Подозреваю, что этого не знаете и вы! Пока я вижу, что сильно уменьшилось число крупных тварей. Бродней и фракенов не видели уже несколько дней, да и родов очень мало. Или они заканчиваются, или поумнели и больше не идут трактом. Крупные твари шли первыми, а мелочь передвигается не так быстро и неохотно удаляется от Зоны. Но маленькие размеры не говорят о безвредности. В Зоне могут убивать даже комары. А вот нам в них попасть труднее. Я ответил? Тогда и вы мне ответьте, сколько продержится ваша магия.
– Вон идёт один из моих магов, сейчас у него узнаем, – ответил Гарб и обратился к подошедшему эльфу: – Элнар, что у вас с хорками?
– Всё плохо! – сказал хмурый маг. – У них сильно поднялся порог сопротивления. Это не полноценная защита, иначе мы её не пробили бы, но всё равно пришлось напрягаться. Если он поднимется ещё раз, с хорками справятся только маги герцогов. И я не уверен в том, что нашего внушения хватит надолго. У наших магов такого не бывает, только у этих. Я ещё удивлялся, почему предки не использовали такую силу, как хорки. Теперь мне ясно. С ними можно только договариваться, потому что принуждение долго не работает. Если наши хорки узнают о том, что мы вырезали всех, кто не прошёл обучения, из королевства придётся бежать. Вот только куда? Они будут посильнее тварей Зоны и такими же враждебными.
– У меня к вам просьба, – обратился Тар к магам. – Обучите кого-нибудь из моих подопечных лечебной магии. Вчера тварь оторвала руку одному из егерей, и он истёк кровью. Шестьсот сильных магов, и ни один не смог помочь! Даёте им боевую магию и скрываете лечебную. Какой в этом смысл?
– Никто не скрывает, – ответил Гарб. – Для сокращения времени обучения давали самое необходимое. Но если просите, обучим десятка два из разных смен. Вам хватит этих целителей.
*****
– Я так испугалась, когда ослепла, – призналась Нера. – Знала, что ваши друзья нас не обманут, но стоило только подумать о том, что эта темнота навсегда…
– Это было недолго, – обнял её Валер. – Один из баронов торопился из-за того, что нам нелегко сидеть слепыми. По-моему, это был Серг.
– Для меня они одинаковые, – сказала Нера. – А жена Серга настоящая красавица! Я видела, как ты на неё смотрел.
– Эльфийка, – сказал Элон. – В своё время я на них насмотрелся. В Эльгерванде эта считалась бы дурнушкой. А ехали действительно быстро, особенно если учесть, что при этом оказались гораздо севернее и на много сотен карбов восточней. Никто из магов не может так прыгать в своём мире. Наверное, нас провели через какой-то другой. И слепота вызвана их нежеланием его показывать.
– Но мы же не маги! – возразила девушка. – Какой нам от этого прок?
– Нам – никакого, – усмехнулся барон, – а тем магам, которые рано или поздно заинтересуются такой прыгучестью наших спутников, от тебя был бы толк. Теперь не будет, потому что в твоей памяти не осталось ничего, кроме обрывков разговора. Как стемнело! Хорошо, что мы успели добраться до Кораса. Здесь достаточно света от окон, чтобы доехать до постоялого двора. Скоро будем отдыхать.
– Я совсем не устал, – сказал Валер. – Выехали днём и сразу попали в вечер. Или мы не заметили пути, или в разных местах нашего мира сильно отличается время. Судя по разговору, Серг что-то об этом знает.
– Маг, – пожал плечами отец. – Они оба маги, что и не удивительно для близнецов, но сходство только внешнее. В поведении много отличий. И меня сильно удивил Мар. Пусть он попал в затруднительное положение и ему помогли, всё равно это не объясняет его отношения к спутникам. Они ещё мальчишки, к тому же всего-навсего бароны, а он почему-то относится как к вышестоящим. Вам это может быть незаметно, но я хорошо его знаю. Что-то с ними не так…
– Может, это из-за их магии? – предположил сын.
– Вряд ли, – ответил Элон. – У эльфов магия не добавляет знатности. Сильный маг из простонародья не получит знаний или дворянства. Среди самих дворян сила может добавить уважения, но не сделает барона равным графу.
– Ты тоже только барон, но вы дружите, – возразил Валер.
– Мы одного возраста, кроме того, Мар не совсем обычный граф и обязан мне жизнью. Для других эльфов люди ничего не значат. Вряд ли они стали бы нам помогать, да ещё выдавать при этом свои секреты.
Глава 18
– Нам повезло, – сказал уже закончивший завтракать Мар. – Если в Корасе и есть беженцы, то пока их очень немного. И купцы не рискнут отправлять свои караваны, поэтому надобность в наёмниках не должна быть большой. Я здесь бывал только проездом и не знал мест, в которых они кучкуются, но успел до завтрака поговорить с хозяином. Не думаю, что с набором дружины будут сложности.
Они вчера вместе с попутчиками и своей охраной вселились на постоялый двор «Золотое дерево» и сейчас за завтраком обсуждали, что нужно сделать в городе. Видимо, Диланы решили сэкономить золото или его у них было мало, потому что Элон отправил своих охранников искать жильё подешевле. Его семья тоже завтракала, но за другим столом.
– Оставим здесь Мэгла и Ланель и поедем договариваться, – сказал Лей. – Будем брать кого-нибудь из дружины?
– В охране нет необходимости, – ответил граф, – но Экрена нужно взять. Эту работу можно было поручить ему, но лучше делать её с магией. В больших городах бывают случаи, когда наёмники получают аванс и сбегают. Я вижу, что все, кроме баронессы, уже поели…
– Вы не берёте с собой, поэтому не буду спешить с десертом, – отозвалась Ланель. – Идите, я найду чем заняться.
Она осталась за столом, а остальные поднялись в свои комнаты за оружием и деньгами. Когда пошли к лошадям, взяли с собой Экрена. Поехали в ближний из тех трактиров, в которых собирались наёмники. Это заведение оказалось больше «Золотого дерева», но беднее. И посетители, которые заполнили трапезный зал, были ему под стать: небритые грубые лица, у многих со шрамами, и потёртая кожаная одежда. Вошедшие господа вызвали интерес, а когда они сели за стол нанимателей, к нему устремились сразу пять наёмников.
– Сколько вам нужно бойцов и для чего? – спросил подошедший первым здоровяк, у которого из-за шрама слегка перекосило лицо.
– Нужны бойцы в дружину! – громко сказал граф. – Платим хорошо, но возьмём не всех. Каждый кандидат должен правдиво ответить на два вопроса.
– Что за вопросы? – спросил подошедший вторым наёмник.