Оценить:
 Рейтинг: 0

Соседи и родня Оттавии Малевольти

<< 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 131 >>
На страницу:
66 из 131
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Стены замка были отделаны крупным камнем, что намокли от дождя, и Боу еле-еле держался на скользких валунах. Он чуть ли не вгрызался в каждый отвес, благо – вдоль второго этажа был небольшой карниз.

Вот и окно. Юноша осторожно заглянул, и едва сдержал крик. Его любимую, лежащую на диване, методично хлестал плетью Колин Майерс.

Эммит прицелился и выстрелил через окно. Фабрикант схватился за ногу.

Боу вышиб окно.

Стряхивая с себя осколки стекол, он пообещал раненому Майерсу:

–Сейчас Вы станете покорителем небес, готовьтесь!

–Вы готовы учинить самосуд человеку из Высшего общества, тогда как жертва относится к категории плебеев! Она из круга обслуги! И вообще проститутка!

–Проституткам не связывают руки и ноги, и не засовывают кляп в рот! Да что с Вами разговаривать, старый развратник!

–Всем мужчинам в преклонных летах хочется свеженькой плоти…

–Зачем же бить женщин?

–Она сопротивлялась, кусалась…

Юноша прицелился. Майерс, пыхтя, с завидной сноровкой сам выскочил на балкон, что выходил на море и сиганул через перила в воду.

–Да свершится воля Божья,– прошептал Боу.

Он пару минут всматривался в бушующие волны, но голова мужчины на поверхности воды не показывалась.

Эммит бросился к возлюбленной. Его руки дрожали от волнения и сочувствия. Он не заметил, как слёзы хлынули из его глаз. Он боялся задеть кровоточащие раны, что алели из под обрывков рассечённой плетью одежды. Измождённая Шеннон уже не могла ни плакать, ни стонать. Обессиленная от нервных потрясений и перипетий, она со страданием смотрела на избавителя. Эммит освободил её от пут, а жажда жизни всё ещё не возвращалась к ней. Девушка лежала отрешённая и безучастная. Капли дождя всё ещё не высохли на волосах Шеннон, что говорило о её недавнем прибытии в дом фабриканта.

–Капли в твоих волосах, как бусы,– шептал юноша.

Он аккуратно коснулся сверкающих капелек пальцем. Затем рука переместилась на волосы, и сразу волна трепетной нежности овладела им.

–Моя маленькая, бедненькая девочка, я никому тебя не дам в обиду и никогда тебя не брошу.

Она сама прижалась к нему и горячо, сбивчиво зашептала:

–Это не выражение благодарности, это выражение любви…Ой, конечно, я благодарна тебе…но я так в тебя влюбилась, что ругала себя каждый день, и боялась мечтать о тебе.

–Я женюсь на тебе, и ты будешь всегда рядом со мной.

–Но, милый, разве твой отец позволит тебе брак с простолюдинкой?

–Я – самодостотаточный, у меня своё дело. Куплю свой дом. А на Высший Свет плевать.

Ночью Эммит постучал в дверь комнаты Артура.

Тот, сонно щурясь, спросил, отпирая:

–Что за спешка? Какое у тебя дело посреди ночи? Ты такой мокрый…Улицы Милфорд-Хейвена поглотил очередной Всемирный потоп?

–Я пришёл сообщить, чтоб меня больше не ждали в этом доме.

–О чём ты? Что случилось?

–Пока я поживу у Чезорино, думаю, мне можно забрать магазин на Морской улице.

–Почему ты решил отделиться от общего бизнеса?

–Я женюсь на новой продавщице Шеннон.

–Тебе что-нибудь с крыши на голову упало?

–Всё, я пошёл. Я обещал Шеннон, что не задержусь.

–Ничего себе! Ты бежишь галопом из родного дома, потомучто твоя пассия без тебя скучает! Но вы же живёте всего пару часов! Эммит, опомнись, она же верёвки из тебя вьёт!

–Ты ничего не знаешь. Родная тётя продала её сегодня толстосуму, а я её спас. У неё нервная горячка, она зверски избита, я должен быть рядом.

И младший брат почти бегом припустил к двери.

–Как же я это всё объясню отцу…– озадачился Артур.

К открытию магазина на Морской Освальд Боу топтался у входа.

Эммит молча открыл заведение, повесил вывеску «учёт» и приготовился к словесной буре.

Отец начал нравоучение:

–Есть древняя пословица: «На быстром коне жениться не езжай». Тебе всего лишь девятнадцать лет.

–Я уверен, что не разочаруюсь в своём выборе.

–Она тебе не ровня!

–Конечно, общество хочет, чтоб все денди женились по велению Высшего Света, как сводят породистых лошадей. Но мне отвратительны напыженные и напыщенные гусыни из моего круга, Шеннон же проста и чиста.

–Дети простолюдинки, какой-то подзаборной оборванки, будут наследниками моей фамилии!– перешёл на крик отец.

–Не смейте оскорблять мою будущую жену! Благосостояния и уважения общества я добился сам. И если Вам не по душе мои будущие дети, то я с радостью возьму фамилию моей матушки.

–Ладно, не обижайся. Впрочем, никто ж не знает об истинных родителях твоей суженой, так можно выдать её за дворянку. Якобы, обедневший род из Ирландии или Шотландии.

–У Шеннон есть зловредная тётка, она может разболтать о её происхождении.

–Намекнём, что посадим за решётку за клевету на честных людей. Метрику для твоей невесты купим.

–У неё есть брат.
<< 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 131 >>
На страницу:
66 из 131

Другие аудиокниги автора Галина Ивановна Губайдуллина