Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Луговые разбойники

<< 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59 >>
На страницу:
45 из 59
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А вы проходили сегодня по тропинке, которая идет от хижины к ферме Аткинса? – спросил Уэстон.

– Да, и всего с полчаса назад. Но зачем же вам понадобилось это знать?

– Сейчас я шел по той же тропинке. Огибая какое-то свалившееся дерево, я услыхал подозрительный шум. Сначала я подумал, что это медведь или какое-нибудь другое животное, но, к изумлению своему, увидал впереди себя индейца, нагнувшегося к земле и тщательно рассматривавшего дорогу. Избегнуть встречи было нельзя. Я пошел вперед, не думая скрываться от него. Тут я заметил, что индеец, находившийся всего шагах в пятнадцати от меня, прикладывал к ясным отпечаткам чьих-то ног рукоятку своего томагавка, очевидно сверяя с чем-то. Наконец, он поднялся с колен, сделал угрожающий жест в направлении этой хижины и скрылся в лесу.

– Чьи же это были следы? – быстро спросил Джонсон.

– Ваши, – отвечал авантюрист, – по уходе краснокожего я рассмотрел их и убедился, что это точные отпечатки ваших ног!

– Отчего же вы не проследили индейца дальше? – спросил Коттон, тогда как Джонсон, пораженный сообщением товарища, стиснув зубы, в волнении заходил по хижине.

– Да, куда он направился? – спросил он, останавливаясь перед Уэстоном.

– Сначала я подумал, что выслеживать его опасно! – отвечал тот. – Но все-таки решился, взобравшись на холм, узнать хотя бы направление, по которому он пошел. Вскоре я увидел, что за оврагом блеснул огонек. Очевидно, индеец разложил костер и расположился там на ночлег.

– А где это? – отрывисто спросил Джонсон.

– У подошвы холма, там, где последнею бурей вырвано много деревьев и повалено вдоль склонов.

– Значит, там, где мы недавно убили дикую кошку?

– Да, там. Я заметил, что Ассовум расположился под выдавшейся вперед скалой, где, очевидно, рассчитывает укрыться от дождя!

– Ну, ему не долго придется укрываться там! – злобно прошептал Джонсон. С этими словами он схватил винтовку и начал заряжать ее.

– Что это вы собираетесь делать? – удивился Коттон.

– Раз навсегда свести счеты с краснокожим дьяволом! – гневно произнес Джонсон.

– По-моему, это и неосторожно и бессмысленно! – возразил Коттон.

– Вы можете думать все, что вам заблагорассудится, но я не успокоюсь до тех пор, пока этот несчастный шпион не очутится на том свете!

– Во всяком случае, – попытался уговорить Джонсона Коттон, – не пускайте в дело винтовку! Выстрел ночью привлечет всеобщее внимание, а это нам повредит. Возьмите лучше стрелы, которые я обещался вам приготовить. Умеете стрелять из лука?

– Не хуже любого индейца! – с гордостью отвечал Джонсон.

– Ну-ка, попробуйте! – сказал Коттон. Он быстро взобрался по лестнице на чердак и принес прекрасный лук с несколькими стрелами. – Стреляйте вон в ту картофелину, что лежит на очаге!

Джонсон взял лук и отошел в противоположный угол хижины. Внимательно прицелившись, он спустил тетиву. Стрела, свистнув в воздухе, пронзила картофелину как раз в середине.

– Браво! – в один голос воскликнули сообщники.

– Постарайтесь так же удачно попасть в сердце краснокожего! – добавил Коттон.

– Я все-таки боюсь, что этим оружием можно только ранить человека, но не убить его, – в раздумье произнес Джонсон.

– Что вы плетете! – обиделся за свое оружие Коттон. – Достаточно ничтожной царапины, чтобы раненный в руку или хотя бы в палец через пять минут превратился в безжизненный труп!

– Неужели этот яд так смертоносен?

– Я уверен в этом, как в самом себе!

– Господа, прошу вас, пощадите этого краснокожего! – с жаром воскликнул Уэстон. – Зачем проливать кровь совершенно безвинного человека? Нет, как хотите, но я вам больше не товарищ: пролить кровь человека – для вас все равно что убить оленя или медведя!

– Что за глупости! – иронически произнес Джонсон, рассматривая стрелы, которые держал в руке. – Вы рассуждаете как баба. Какое вам дело до того, что я намерен делать? Индеец должен умереть и умрет, что бы вы там ни болтали!

– В таком случае это мое последнее свидание с вами! – решительно произнес Уэстон. – Пусть вы одни будете виновны в этом убийстве! Завтра же я возвращаюсь в Миссури. Я сговаривался с вами воровать лошадей, но становиться участником убийств не намерен. Прощайте!

С этими словами Уэстон встал и собрался выйти из хижины.

– Стойте! – закричал Джонсон, загораживая ему дорогу. При этом он, как бы нечаянно, направил концы отравленных стрел прямо ему в грудь. – Вы, кажется, собираетесь нас предать?

– Караул! – в ужасе закричал Уэстон, отступая перед страшным оружием. – Помогите!

– О, черт бы вас подрал! – с досадою воскликнул Коттон, отталкивая в сторону Уэстона и становясь между ними. – Чего разорались? Вас режут, что ли?

– Ага, я понимаю, чего он кричит! – догадался Джонсон. – Он струсил отравленных стрел! Полно, Уэстон, зачем вы хотите покинуть нас?

– Во-первых, меня давно уже ждет Аткинс, а во-вторых, я не хочу стать свидетелем нового убийства. Но с чего вы взяли, что я хочу вас предать? Я просто разрываю с вами всякие сношения, но не намерен нарушать своей клятвы. В этом отношении вы можете быть совершенно спокойны!

– Тогда пожалуйста, дорога свободна! – произнес Джонсон, отходя от двери. – Но не думайте, что в случае предательства вам удастся скрыться от моей мести. Прощайте!

Молодой человек поклонился, быстро вышел из хижины, перескочил через изгородь и скрылся в густых кустах, окружавших дом.

– Нам, пожалуй, не следовало его отпускать, – заметил Джонсон, запоздало раскаиваясь в своей слабости, – я не доверяю ему. Что будет, если он предаст нас?

– По-моему, нам нечего бояться его, – возразил Коттон, – он слишком даже честен для наших предприятий!

– Ну, да черт с ним, мне пора идти: ночь уже наступает. Как хотите, но я захвачу с собой и винтовку. Не подействует яд, прибегну к свинцу! Если мне удастся застрелить Ассовума из карабина и окрестные жители услышат выстрел, то пока они соберутся что-либо предпринять, я буду уже далеко.

– Делайте, как знаете; смотрите только не промахнитесь!

– О, не беспокойтесь! Только бы мне подойти к нему поближе, а уж там-то он от меня не увернется! А вы что намерены делать тем временем?

– Займусь приготовлением пунша, изрядная порция которого покажется вам довольно приятной после опасного похождения. Кончайте скорее с индейцем и немедленно возвращайтесь обратно!

– Да уж времени понапрасну терять не намерен! – ответил Джонсон, выходя из хижины и затворяя за собой дверь.

Ночь выдалась темной. Черное небо, покрытое низкими тучами, производило подавляющее впечатление. Поднявшийся ветер раскачивал вершины деревьев и с минуты на минуту грозил превратиться в настоящую бурю. Где-то в лесу завывали волки; филин, забравшись на густую ель, вторил этому зловещему завыванию. Все живое старалось укрыться, где могло.

Однако вышедший на свое страшное дело Джонсон остался доволен погодой. Чем сильнее завывала буря, чем непрогляднее была ночь, тем больше у него было шансов удачно выполнить задуманное. Сжимая винтовку, он внимательно вглядывался в окружающую тьму, не опасаясь, что шум его шагов может привлечь чье-нибудь внимание. Свист ветра, вой волков, шелест деревьев совершенно заглушали шаги, и Джонсон неслышно, точно тень, скользил меж стволов, больше не сомневаясь, что незаметно подберется к Ассовуму.

Вместо того чтобы идти кратчайшим путем, он решил спуститься в извилистое ущелье, так как в такую темень даже человек, с детства привыкший к лесу, не рискнул бы пробираться напрямик. Бандит, во избежание пореза концом отравленных стрел, обмотал их куском материи и подвигался вперед с величайшей осторожностью. Наконец он остановился, решив, что уже достиг своей цели.

В этом месте ущелье делало изгиб, а в нескольких шагах от поворота возвышалась скала, под уступом которой должен был находиться индеец. Джонсон, в полной уверенности, что его невозможно заметить, решил произвести разведку. Он стал неслышно карабкаться по древесным пням и камням, спрятав винтовку в такое место, откуда ее легко можно будет достать в нужный момент. Приняв все меры предосторожности, негодяй, как змея, полз к скале, под которой укрылась его жертва.

Вдруг облегченный вздох вырвался из его груди: прямо перед ним у костра растянулся на земле Ассовум, не подозревая о грозившей ему опасности. Подперев голову рукою, индеец задумчиво смотрел на огонь.

<< 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59 >>
На страницу:
45 из 59

Другие электронные книги автора Фридрих Герштеккер