Оценить:
 Рейтинг: 0

Праведный гнев

Жанр
Год написания книги
2025
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 >>
На страницу:
3 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Детективы продемонстрировали бармену свои значки. Он ничуть не удивился, внимательно изучил их, пожал плечами и снова продолжил протирать бокалы.

– Я бы не сказал, что рад вас видеть детективы, так уж повелось, что полиция здесь частый гость, правда, вы не делаете никакой выручки.

Джон улыбнулся, давая понять, что он пошутил. Харви понимающе кивнул, сдерживая улыбку, Рэнди же, как и всегда, был серьёзен, сомнительный юмор на работе был для него противопоказан.

– Что ж нам, вероятно, тоже хотелось бы сейчас быть в другом месте, однако у нас есть к вам дело.

– Конечно, я вас слушаю.

– Когда вы последний раз видели Мартина Дэвидсона?

Вопрос Рэнди застал бармена врасплох, он был готов рассказывать об очередной драке, случившейся в баре прошлой ночью, а вместо этого, этот хмурый брюнет спросил его про Мартина.

– Эээм, если мне не изменяет память то в прошлое воскресенье, двадцать пятого сентября. У меня тогда был выходной, и мы собрались в более спокойной обстановке пропустить по стаканчику. А в чём собственно дело? Что-то случилось с Мартином?

– Боюсь что да, он вчера вечером не пришёл домой, и его жена позвонила в полицию, она полагает, что случилось худшее.

– Она ведь и вам звонила, – вмешался в диалог Харви, – да только вы трубку не взяли.

– Когда я работаю, – растерянно озираясь, ответил бармен, – я всегда выключаю телефон, у босса правило такое, а здесь повсюду камеры стоят. Мой сменщик за болтовню по телефону премии лишился.

Рэнди внимательно вгляделся в лицо Мактавиша, пытаясь определить, врёт он или нет. В конце концов, решив, что нет, детектив произнёс:

– Допустим. Может у вас есть какие-нибудь догадки, где сейчас может быть Дэвидсон?

– Ни малейшего понятия. Я не виделся с ним целую неделю, как-то занят был…

– Может у него любовница есть? Джон выкладывайте, не покрывайте друга, мы ведь всё равно узнаем.

Пассивность бармена уже начала выводить Рэнди из себя.

– Никого у него нет, он верный семьянин, у них с Сарой есть сын, отличный парень. Извините, но я очень удивлён вашим заявлениям, Мартин самый порядочный человек из тех, кого я знаю.

Позадавав бармену ещё несколько вопросов, детективы оставили его в покое, и поспешили убраться из этого богом забытого места.

***

– Ты ему веришь? – прикрутив громкость на очередном соло Хетфилда, спросил Харви.

– Мне кажется, он не врёт, он, и правда был сильно удивлён. Впрочем, чтобы делать какие-то выводы нужно сначала поговорить с женой Дэвидсона. Может, мы сможем пролить свет на их отношения, и у нас откроются новые зацепки.

Покуда детективы ехали к Саре Дэвидсон, небо весь день пухнущее от излишнего обилия серых облаков, наконец, разразилось ливнем, вслед за которым поднялся сильный ветер. В такую погоду самое-то было бы сидеть на тёплом диване, и смотреть «Хороший год» с Расселом Кроу и Марион Котийяр, а не проламываться через водяную стену навстречу с взвинченной до предела женщиной средних лет.

– Как же я люблю свою работу, – проворчал Харви, вылезая из машины в огромную грязевую лужу.

Рэнди повезло не меньше, и уже через минуту два детектива чертыхаясь, вытирали свои туфли о выцветший коврик с надписью: «Добро пожаловать в Нью-Йорк».

На прозвучавший противной трелью звонок вскоре вышла женщина. Если точнее, она не то, что вышла, буквально вылетела из дома. Однако надежда, ярко теплившаяся в её глазах, покуда она неслась из кухни к входу, мгновенно погасла. Она ждала одного мужчину, а из пришедших двоих ни один им не являлся.

– Миссис Сара Дэвидсон?

Рэнди придвинулся немного вперёд, усилившийся дождь стал забивать под навес, окатывая водой его брюки.

– Мы из полиции, нам нужно поговорить о вашем муже.

Сара ещё некоторое время простояла у полуоткрытой двери, как вдруг в её мозгу что-то щёлкнуло и она, открыв дверь пошире, виновата пролепетала:

– Конечно, проходите, извините, у меня сегодня весь день голова болит, от переживаний я с ума схожу.

Детективы, с несказанной радостью покинув улицу, оставили мокрые пальто на сушилке, и по приглашению хозяйки дома проследовали в гостиную.

– Миссис Дэвидсон, – не став оттягивать, и так неприятный разговор, начал Рэнди, – мы только что были у Джона Мактавиша, и он совершенно не знает, где может быть в данный момент ваш муж.

– Если его словам, конечно, можно верить, – негромко вставил Харви.

Сара ухватилась за эту фразу как за последнюю соломинку, дающую сделать новый крупный глоток кислорода.

– Вы считаете, что он может что-то знать и не говорить?

Едва сев она тут же встала, и принялась ходить по комнате, активно жестикулируя руками.

– Я всегда знала, что он мутный тип. Работает барменом в забегаловке, где чуть ли не каждый вечер пьяные драки. Толпы наркоманов туда собираются, как к себе домой, а полиции хоть бы дело до этого было.

Сказав последнюю фразу, она резко остановилась, и, бросив виноватый взгляд на своих гостей, тихо добавила:

– Извините детективы, я не хотела, просто… Просто я устала, я не в себе, я ужасно плохо сегодня спала и боюсь, как бы с моим Мартином не случилось чего-нибудь плохого. Он ведь такой… он ведь и мухи не обидит, вы понимаете?

Конечно, Рэнди и Харви всё понимали, оба жили с девушками и оба на горьком опыте знали, что расстроенная женщина – это оружие массового уничтожения.

– Да, миссис Дэвидсон, мы понимаем, – успокаивающе вытянув вперёд руки, проговорил Рэнди, – Но каким бы мутным типом не был Мактавиш, у нас нет доказательств, чтобы подозревать его в причастности к исчезновению вашего мужа. По его словам они виделись аж в прошлое воскресенье. Поверьте, я неплохо разбираюсь в людях, мне кажется, он не врёт.

Сказав это, Рэнди легонько пихнул Харви в бок, как бы приглашая поддержать его слова.

– Да, я согласен с моим напарником, – выжал из себя блондин, – правда толку от этого не много, мы по-прежнему ни на йоту не приблизились к пониманию, где сейчас может находиться ваш муж.

– Миссис Дэвидсон, – перебив друга, проговорил Рэнди, – может вы поссорились вчера или может ваш муж отлучился куда-то по работе, не мог ли он резко уехать из города по срочному делу?

– Нет, нет, нет, – женщина села на диван и схватилась руками за голову, – у нас прекрасные отношения, Мартин очень любит меня и нашего сына Генри, о, он в нём души не чает. Да и уехать куда-то, не предупредив меня… он никогда в жизни так не поступал, за все девять лет, что мы в браке, так уж точно. А сейчас, у него даже телефон выключен, богом клянусь я, наверное, позвонила ему раз сто, а он всё недоступен. С ума сойти можно!

Сидя за столом и попивая принесённый хозяйкой дома чай, Рэнди упорно пытался вгрызться в эту загадку. Кабинет пропавшего был закрыт на ключ, следов взлома не обнаружено. На работе он был, об этом говорит его последний посетитель, который ушёл домой уже вечером. Это значит, что с психологом что-то случилось на пути к дому.

– Миссис Сара, – разрезал, повисшую было тишину Рэнди, – скажите, а как ваш муж добирается домой? У него есть своя машина?

– Нет, увы, Мартин совсем не водитель, хотя это могло бы во многом облегчить нам жизнь. Он или идёт пешком, или вызывает такси.

На этом вопросы Рэнди закончились, Харви ещё пытался поддерживать диалог с несчастной женщиной, но в основном только для того чтобы подбодрить её. Вскоре же узнав, что с минуты на минуту со школы должен вернуться Генри, детективы по просьбе его матери (чтобы не пугать ребёнка раньше времени) покинули дом Дэвидсонов.

Дождь уже закончился и «Импала» Рэнди разбрызгивая во все стороны, наползающие на неё лужи, двинулась к полицейскому отделу.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 >>
На страницу:
3 из 14

Другие электронные книги автора Филипп Владимирович Краснов

Другие аудиокниги автора Филипп Владимирович Краснов