Оценить:
 Рейтинг: 0

Денетория. Золотой дракон

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Воины быстро рассредоточились по всему лагерю.

Гир уже перестал поддерживать беседу с беззубым и начинал медленно клевать носом. Беззубый, сидевший перед ним, тоже решил прикорнуть, и для удобства привалился спиной к створке телеги.

Главарь бандитов уже сквозь сон заметил, как какая-то расплывчатая фигура подкрадывается сзади к его напарнику. Гир открыл один глаз из любопытства, и тут же буквально окаменел, увидев, как подошедшая фигура, достав из-за пазухи клинок, в два счёта перерезала шею его разбойнику.

Гир вскочил, быстро обнажил меч и стал, шатаясь, надвигаться на убийцу.

– Кто ты такой? Что ты делаешь в моём лагере? – слова вылетали из глотки странной кашей непонятных букв.

Незнакомец лишь грозно рассмеялся на вопрос бандита.

– Кто ты? Или что? Изыди, бесовское отродье! – прокричал Гир.

– Я – смерть, твой час пришёл.

Гир ринулся вперёд с грозным рёвом, но противник ловко отбил в сторону его неуклюжий выпад и тут же вонзил по рукоять в грудь разбойника свой клинок.

Через несколько минут друзья уже сидели на обломках опустевшего лагеря и обсуждали свои приключения.

– Что ж, друзья, я поведал всю мою историю, теперь ваша очередь, – проговорил Килан.

– Да нам особо нечего рассказывать, – пробасил Экрон. – Я проснулся ночью и увидел, что ты куда-то уходишь. Звать не стал, подумал, может по нужде, чего не бывает.

– Воспользовавшись случаем, покуда сон ненадолго меня отпустил, я решил, что нужно расставить палатки. Быстренько всех разбудил, за что получил немалую дозу самых крепких ругательств. Вместе мы довольно-таки быстро установили две палатки и, побросав в них все важные вещи на случай, если вдруг пойдёт дождь, опять уснули.

– Утром же, – подхватил Форин, – на нас напали. Дело в том, что мы так измучались, что не додумались выставить караул, эта оплошность и стала роковой. На нас набросились, оглушили ударами по голове, и очнулись мы уже в этом их распроклятом лагере.

– Кстати, насчёт «очнулись», – Килан направился в сторону небольшой палатки, где Анария и Тардор пытались привести в чувство Меагорна. – Как он?

– Он уже пришёл в себя, – слабо ответил за друзей Меагорн. – Спасибо за заботу.

– Как чувствуешь себя? – Килан уселся напротив мага.

– Всё хорошо, только голова дико раскалывается… Но, я думаю, это скоро пройдёт.

– Отдыхай. Мы ещё какое-то время останемся здесь. Нужно разобраться с лагерем и забрать всё, что может нам пригодиться в дальнейшем путешествии.

На следующее утро, оставив бандитский лагерь за спиной, маленький отряд направился дальше по горной дороге.

Солнце на этот раз приветливо улыбалось путникам, а уже через каких-то несколько часов горная тропа закончилась. Странники вышли на цветущую зелёную равнину.

Глава 4

Меритар тяжёлым шагом мерял расстояние до дворца. Генерал был недоволен и зол: заслуженный отпуск, на который он надеялся целый год, был окончательно сорван. Грустные мысли воина обращались к райскому виду Конороса с его прекрасной природой и мирным спокойствием, где птички спокойно щебетали над головой, а лёгкие ветра качали ветви диковинных деревьев…

– Сэр, у вас назначено? – прервал раздумья генерала дворцовый стражник.

– Конечно, назначено! Прочь с дороги, увалень, – вскипел Меритар.

Стражник побоялся что-либо высказать грозному гостю, и лишь покорно отошёл в сторону, открывая проход во дворец.

Генерал быстрым движением скинул перевязь с мечом и отдал оружие в специальную камеру хранения.

После одного не очень приятного случая, связанного с покушением на жизнь его величества, носить оружие во дворце разрешалось только проверенным воинам из личной стражи короля.

Злость командующего стала ещё ярче, когда придворный слуга объявил, что король принимает трапезу и сможет принять гостя только через полчаса.

«Будь проклят этот старик Осдор с его глупыми идеями. Целый год он отправлял меня в самые отдалённые и варварские местности королевства. Ради головы одного опасного разбойника я поплёлся с отрядом в горы и чуть было не расшибся там об скалы, потом ещё это увеселительное путешествие в Порт-Калорн, где толпы флибустьеров и разбойников чуть не подняли на пики мой парламентёрский отряд. Нет, я заслужил этот отпуск, заслужил его больше, чем кто-либо ещё… Так нет же! И недели не прошло, как он зовёт меня обратно, – видите ли, случился какой-то форс-мажор. Знаю я эти форс-мажоры. Чёртов старикашка…»

Генерал лишь ценой неимоверных усилий удерживал в себе нарастающий гнев. Время, как назло, тянулось очень медленно. Однако же, столь долгое ожидание в итоге немного успокоило командира. Перемолов в уме все кости своему королю, он пришёл в состояние умиротворения и гармонии с окружающим миром. И поэтому, когда трапеза короля была окончена, Меритар был совершенно спокоен.

Старый король восседал на своём излюбленном троне и мерно попивал мутновато-красную жидкость из хрустального бокала.

Генерал быстрым шагом влетел в пространство комнаты и остановился невдалеке от короля, приготовившись слушать и покорно соглашаться. Выполнять беспрекословно все приказы, какие взбредут в голову его величеству.

– Мой дорогой Меритар, моя верная опора и защита, – король поставил стакан на подлокотник. – Я весьма сожалею о том, что вам урезали отпуск. Надеюсь, вы в полном порядке?

– Я всегда в полном порядке, ваше величество, благодарю вас за заботу, – генерал наигранно улыбнулся и поклонился монарху.

– Ну что ж это прекрасно, рад это слышать, – удовлетворённо выдохнул Осдор. – Потому что, видите ли, для вас появилась работа, причём очень серьёзная работа.

Меритар тихонько вздохнул, ожидая чего-то очень неприятного, и весь обратился в слух.

– Три дня назад, когда, как вы, вероятно, помните, был праздник в честь моего дня рождения…

Командир кивнул.

«Ещё бы я не помнил, – пронеслось в голове генерала. – Почти всё жалованье за месяц ушло на покупку того клинка гномьей работы, за который в ответ я получил лишь одно вшивое словечко благодарности».

– Так вот, – продолжил король, – вечером, во время великого празднества, на особу его величества было совершено покушение.

Осдор заранее объявил всем, что информация о нападении должна была быть сокрытой. Поэтому, кроме тех, кто видел сам инцидент воочию, никто о нём больше не знал.

«Ого, это уже что-то интересное», – подумал про себя Меритар.

– Неизвестный непонятно каким образом пробрался через кордон стражников и почти что в упор выстрелил в его величество из лука, – король подвинулся и показал небольшую дыру в троне, которую оставила стрела. – Хвала лишь единому спасителю, что стрела пролетела немного выше моей головы.

– Во время допроса этот мерзавец не сказал ни слова, но сумел каким-то образом выскочить из рук стражников и выпрыгнул в окно, избежав наказания за свои дела.

– Этот разбойник скрылся? – спросил всё более заинтересовывающийся генерал.

– Скрылся, в иной мир, от рук настоящего правосудия. Он разбился при падении из окна, и видят боги – ему очень повезло, что он умер именно такой, относительно безболезненной, смертью.

Король уловил недоумение в глазах генерала и поспешил пояснить.

– Это всё лишь предисловие к тому, что станет вашей целью на ближайшее время. Днём, за несколько часов до произошедшего, к его величеству на аудиенцию прибыл владыка Благородных эльфов Даринор. Он обратился с просьбой к его величеству. По его словам, на город Гельавэнь был совершён налёт разбойников, и Даринор считает, что это были Изгои, обитающие в лесу Ардариан. Они унесли с собой городскую казну и большое количество оружия.

Меритар начал понимать, что хочет от него король.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23

Другие электронные книги автора Филипп Владимирович Краснов

Другие аудиокниги автора Филипп Владимирович Краснов