Оценить:
 Рейтинг: 0

Пророчество. Книга бессмертия

Год написания книги
2007
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40 >>
На страницу:
24 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Люди до сих пор не могут с точностью сказать или определить точное значение. Но я думаю, что любить, значит, видеть в человеке самое дорогое, что есть в этом мире, не представлять жизнь без этого человека. И я не представляю своей жизни без тебя, Арния.

В эту минуту к двум молодым людям подходит рыцарь Линуэль и обращается к ним.

– Извините, что отвлекаю вас, но мы скоро прибудем. Оскарт, у вашего отца есть одно незаконченное дело в этих краях и поэтому вы подождете его на берегу. А вы юная леди пойдете с королем. И пожалуйста. Переоденьтесь.

И Арния взглянув на Оскарта, направилась в свою каюту.

– Но, сэр Линуэль, для чего моему отцу понадобилась Арния? И почему я не могу пойти с ним? – с неодобрением вымолвил Оскарт.

– Оскарт, вам же известно, что я выполняю поручения короля, но думаю, у него есть на то свои веские причины. Король желает вам только добра, только не могу сказать этого о других его поданных. – с горестью ответил рыцарь.

Девушка вошла в свою каюту с одним маленьким окошком, которая была чуть больше ее комнаты в замке. Плывя на корабле, она успела соскучиться по той довольно однообразной жизни, но в которой всегда можно зажечь свечу, ненадолго, но возможно. Переодевшись в белое платье, подаренное Оскартом, Арния решила ничего с собой не брать. Только дотронулась до стопки книг лежавших на подоконнике, всей душой она чувствовала, что еще вернется сюда, непременно вернется.

Корабль причалил к берегу, отчего его довольно мощно мотнуло вперед, но девушка устояла и незамедлительно вышла из каюты, притворив за собой дверь. На судне уже было не так людно, потому что большинство находилось на скалистом берегу. Арния спустилась по трапу к этой группе людей: здесь были король с сыном, рыцарь Линуэль и Марк, и два десятка воинов. Подойдя к сэру Линуэлю, она заметила, что он чем-то обеспокоен. Король стоял вместе с Оскартом, к которому тот обратился.

– Сын. Ты останешься здесь, и чтобы ни случилось, не покидай пределы берега. Это место довольно опасно.

– Да, конечно отец, но почему я не могу сопровождать тебя?

– Никаких отрицаний. С тобой останется сэр Марк, который вызвался присматривать за тобой. Думаю время пришло, нам пора выдвигаться. – король повернулся к людям. – Воины вы пойдете со мной, сэр Марк вы останетесь с Оскартом.

– Ваше величество, позвольте мне охранять вашего сына. – сказал королю рыцарь Линуэль.

– Безусловно, так будет даже лучше. Тогда сэр Марк вы отправитесь со мной. – король перевел взгляд на Арнию. – И конечно, вы юная леди, последуете с нами.

Арния поклонилась королю. Подняв голову, она направилась к нему, тем временем как Оскарт направился к Линуэлю. Они встретили друг друга взглядом, словно прощаясь на короткий промежуток времени, понимая, как мучительны, окажутся те минуты или часы разлуки. Когда девушка подошла к королю и рыцарю Марку, то немедля вся группа направилась в сторону скал. Король, как и положено, шел впереди, а сэр Марк немного позади, но Арния держалась ближе к рыцарю. Скалы будто находились в легкой пелене тумана, чем ближе они подходили к ним, тем отчетливее становились черные шпили и впадины черных гор. Очень быстро люди дошли до разлома в скалах, словно когда-то молния ударила по этому месту, разъединив горы, сделав широкий проход. Арния обхватила себя руками, брела, и не могла представить, куда же они идут, зачем проделали весь этот дальний путь. Но ответ не заставил себя ждать.

В глубине прохода появилась темная фигура человека. Разрезая волны тумана, он постепенно приближался, но разглядеть его было невозможно, повернувшись, король рукой поманил к себе Арнию, та послушалась и подошла к монарху. Сэр Марк схватился за рукоять меча, висевшего у него на поясе.

Вскоре неизвестный человек медленно приблизился к группе чужаков, вставши на расстоянии трех метров от короля. Люди не поверили своим глазам. Пред ними предстало существо с длинными пальцами, желтыми змеиными глазами, с обожженными волосами и в непонятных изорванных одеждах, свисавших до земли. Существо обратилось к королю, отчего человек немного вздрогнул.

– Меня зовут Салазар, я единственный представитель людей при драконе Варнале. Как я смею судить, вы явились по поводу сделки.

– Да, так и есть. – с презрением ответил король.

– А вы, значит, король людей, а это означает, что вы принесли самое дорогое для вас, и конечно бесценное, но только для вас. Не томите, скажите, что это?

– Будьте уверены, сделка состоится. Потому что я готов отдать Варналу свою единственную дочь. – торжественно воскликнул король.

Король взглянул на Арнию, но в его взгляде не было ни тепла, ни холода, лишь безразличие. Девушка быстро поняла, что происходит. И тут же обратилась к королю.

– Ваше величество, зачем вы это делаете.

– Прости меня дитя, но я не могу поступить иначе. Всё наше будущее, все наши жизни зависят от этой сделки…

– Каков ваш выбор? – спросил у короля Салазар.

– Выбор? Выбор сделан, можете забрать ее. – хладнокровно ответил король.

Тем временем Оскарт находился с рыцарем Линуэлем. Они стояли и смотрели, как колонна уходила, постепенно удалялась, пока совсем не превратилась в точку окруженную туманом.

– Сэр Линуэль, ответьте мне, куда они направились? – спросил у рыцаря Оскарт.

– Оскарт, даже и не спрашивайте, я не могу вам сказать. – ответил Линуэль.

– Я чувствую, должно произойти что-то ужасное, Линуэль, отвечайте. Я вам приказываю, отвечайте! – закричал в испуге принц.

– Вы хотите знать правду, но не думаете ли вы, о том, что правда может обжечь.

– Сейчас это не имеет никакого значения. Я желаю знать. Куда повели Арнию?

– Значит, она вам небезразлична? – мудро вопросил Линуэль.

– Она самое дорогое в моей жизни и я люблю ее. – ответил Оскарт.

– Тогда Оскарт, вам нужно поспешить, потому что вскоре должна состояться сделка между вашим отцом и драконом Варналом. И король отдаст девушку, взамен на мир между нашими народами. Но для вас не всё так просто, дракон потребовал от короля, то, что он считает для себя самым дорогим, и как вы понимаете для него это вы. А сейчас происходит подмена.

Принц разразился отчаянием.

– Как он только мог подумать об этом! Но что мне сейчас делать, как поступить!? – с грустной яростью говорил принц.

– Если вы по-настоящему любите ее, то поспешите к ним и обратите происходящее вспять. Докажите свою любовь самопожертвованием. Или останетесь здесь, говоря лишь пустые слова, которые она больше никогда не услышит.

Оскарт устремил свой взгляд на точку застывшую в проходе между скал. Упал на колени, слезы потекли из его глаз. Самолюбие овладело его волей. Он смог отчаянно сказать лишь одно.

– Я не могу, я просто не могу…

Глава 17. Первое Пророчество

Узнав о происходящем, Арния повернулась в сторону, откуда они пришли, ожидая, что Оскарт придет и изменит всё то, что совершается руками и словами бездушных людей.

Шли секунды, но никто не приходил. В это время Салазар вошел в транс, он закрыл глаза, шепча себе что-то под нос, но скоро вернулся в реальность и обратился к девушке.

– Никто не явится, не жди, не надейся. – затем он снова обратился к королю. – Король людей, слушайте внимательно, сделка окончена, все условия выполнены. Но не обольщайтесь, ваш обман не сработал, как вы того хотели.

– Обман!? – перебил его король.

– Вы еще смеете оправдываться. За такое деяние, я бы вам ничего не обещал. Но судьбу вашу решает Варнал, он решил иначе, чем я думал. Договор вступил в силу.

Существо вскинуло свою руку вперед, расправив длинные костлявые пальцы, он сделал несколько хаотичных движений ими, отчего в воздухе появился светящийся символ. Как только он убрал руку, то знак словно взорвался, оставив после себя лишь рой маленьких светлячков.

– Следуйте за мною девушка. – развернувшись и пойдя в сторону тумана сказал Салазар.

Последний раз, взглянув в сторону корабля, Арния последовала за существом. Он шел вперед, не очень быстро, однако он точно знал дорогу. Туман был довольно густой, иногда, словно морские волны ползли по каменной земле. Повсюду находились развалины, искусно высеченные камни с иероглифами, торчали из тяжелой грубой почвы. Воздух был легким и свежим, холодно не было, словно неподалеку находится огромный источник тепла. Арния держала подол белоснежного платья, шла за существом, но вскоре остановилась и потребовала разъяснения.

– Извините, куда вы меня ведете?

Существо также остановилось и повернулось к девушке.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40 >>
На страницу:
24 из 40