Оценить:
 Рейтинг: 0

Пророчество. Книга бессмертия

Год написания книги
2007
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 40 >>
На страницу:
21 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Оскарт взглянул в глаза девушки, отчего она еще больше засмущалась, чем прежде. И всё так же держась за руки, они медленно пошли по тропинке сада. Здесь было тихо и спокойно. Ничто не мешало природе жить и увядать, даже незваные гости не могли нарушить этот трепетный покой. Опавшие листья шелестели под их ногами, отчего они начинали аккуратнее ступать по этому золотому ковру. Вслушиваясь в каждый звук, издаваемый, то трепетанием листьев на ветру, то неторопливым дыхание друг друга, они благоговели перед величием наплыва чувств. Вот только пение птиц вовсе пропало в это время года.

Принц останавливается, и, поворачиваясь, вставая напротив Арнии, смотрит ей прямо в глаза, и после минуты молчания, обращается к ней.

– Извините, что я так внезапно поступил, но я очень хотел привести вас сюда. В мое любимое место, где я чувствую себя спокойным. Даже сейчас, когда природа медленно засыпает. – затем рукой словно очертил пейзаж. – Вам нравится здесь, Арния?

– Да, очень, очень нравится. Но я больше привыкла к стенам замка. Здесь я чувствую себя не очень уютно. Простите, ваше величество, но почему, вы делаете всё это, ведь вы не обязаны. – опустив голову сказала Арния.

– Как принц я бы сказал, что я вправе делать всё что пожелаю. Но я скажу иначе. Я делаю то, что мне велит мое сердце. И в этом месте мы с вами равны, Арния. Для нас обоих замок стал клеткой, к которой мы так привыкли, что не можем воспринимать свободу. Здесь мы одни и нам никто не помешает.

– Вы так любезны.

– И еще, Арния, давайте теперь без всей этой аристократической ерунды. Теперь я не принц, а просто, Оскарт.

– Тогда я просто Арния.

Они робко улыбнулись. Всё как-то изменилось в их отношениях. Не стало напряженности и боязни непонимания. Теперь Арния стала чувствовать себя умиротворенно, во всем окружении она видела один из тех мирков, что постоянно представляла себе. Но даже в них она была постоянно одна, а теперь перед ней стоял юноша, который становится для нее близким человеком.

– Я предлагаю пойти в еще одно место. Ты не против, Арния?

– Конечно, с удовольствием. – робко отвечает она.

И Оскарт берет Арнию за руку. Они чувствовали теплоту рук друг руга, тепло плавно скользило по всему телу, создавая приятные ощущения. Как бы принц не хотел закрыть под замок свое происхождение, в нем неукоснительно присутствовала уверенность и настойчивость, в то же время мягкость и робость. В эти минуты он уже не стремился во всем подрожать своему отцу. Просто был собой.

Он привел девушку к еще одному месту своего детства. Им оказалось небольшое озерцо в конце сада. Озеро было округлой формы, по берегам которого росли те же пасмурные деревья, только они немного склонились вниз к воде, словно пытаясь увидеть свое отражение. Листья падали в озеро, покрывая огненной сетью. Оскарт и Арния встали на берегу, разглядывая каждый метр водной глади. Ветер создавал маленькие волны, расходившиеся по поверхности озера. Оскарт поворачивается к Арнии и начинает повествовать.

– Я здесь очень редко бывал, нянечки думали, что я могу утонуть. Как хорошо, что я встретил тебя Арния, один я бы никогда не осмелился прийти сюда.

– Спасибо тебе Оскарт, что уделяешь мне столько внимания. Но я до сих пор не могу поверить в то, что это происходит на самом деле. Хотя это только один миг, но я навсегда запомню его. Спасибо Оскарт.

– Это только начало. Я уверен, мы всегда будем вместе, чтобы ни случилось. К тому же сказка всегда может стать реальностью, нужно только сильно-сильно поверить в нее. – юноша покраснел. – Я, наверное, сейчас выгляжу очень глупо.

– Нет, совсем нет, ну если только капельку и то незаметно.

– Я это учту. Ты не представляешь, сколько всего мне хочется тебе рассказать. Но не сегодня. Меня, наверное, уже ищут. Мы непременно еще встретимся Арния, вот увидишь. – на прощание говорил он. – Я думаю нам лучше пойти поодиночке. До скорой встречи, Арния.

– До встречи, Оскарт. – вымолвила девушка.

Принц направился по тропинке сада ведущей прямиком к замку. А девушка смотрела ему вслед, как стройная фигура юноши постепенно скрывается из виду.

Возле берега озера лежал большой камень, на который Арния аккуратно присела. Осенний ветер стал немного сильнее, отчего девушке стало холодно. Старое платье служанки почти не согревало. Девушка думала о принце, пытаясь понять, что же он нашел в ней, почему тратит свое драгоценное время на простую прислугу, и зачем он привел ее сюда. Она видела в нем, что-то общее и знакомое, но в то же время совершенно иное. Оказывается, этот мир может стать другим. И теперь нет необходимости в других мирах, историях, потому что некоторые минуты реальности, намного ближе к свету, ближе к сердцу.

Побыв еще немного, сидя возле берега озера, Арния решает оставить свои размышления и пойти обратно в замок. Она встает с камня, отчего ее ноги немного затекли, а руки покраснели от холода и воздуха. Быстрым шагом она идет по тропинке сада, ступая по сухим листьям. Так девушка очень быстро доходит до замка. По пути, расчесывая рукой запутывающиеся волосы, Арния замечает, что в холле стоит человек. Подойдя к нему ближе, она узнает в нем дворецкого Изильфьера. Видя девушку, дворецкий подходит к ней очень близко. Наверное, для того, чтобы она лучше могла услышать каждое сказанное им слово. И шмыгнув ноздрями, в черных шелковых одеждах, с лысиной на голове и довольно кривым носом, выпуклыми глазами, лукавым пухлым ртом, дворецкий обращается к Арнии, с присущей только ему в замке издевкой и лестью.

– Почему вы не занимаетесь вашей работой. Или у вас были другие дела, планы, тогда поведайте мне о них, будьте так любезны. Или желаете промолчать?

– Я сию же минуту примусь за работу. И я буду, благодарна вам, если вы не станете мне мешать. – ответила выпадом Арния.

– Конечно, старый добрый Изильфьер не будет вам докучать. Только у меня есть один насущный вопрос. – с дерзким умыслом произнес он.

– Спрашивайте.

– Очень хорошо, но вам придется ответить мне честно. – лукаво улыбнувшись дворецкий вопросил. – Так, значит, вы были сейчас с сыном короля?

– Да мы были вместе. Но вы же знаете, что слуги должны прислуживать своим хозяевам. Не так ли, уважаемый Изильфьер.

– О, как интересно, так вы играете по моим правилам. Но, юная леди, вам это не поможет.

Изильфьер прищурился и словно насквозь пронзил Арнию взглядом.

– Что вы имеете в виду? – спросила девушка.

– То, что я вижу весь ваш корыстный замысел. Я здесь имею некоторые обязанности и властные полномочия. И я вам приказываю и советую, больше никогда не выходить за пределы этого холла. Вы больше не будете прислуживать королевской семье. И я сам лично прослежу, чтобы вы выполняли честно эти простые правила и рекомендации.

– Как вам будет угодно. – согласилась внешне Арния, в то время как душа ее неистово протестовала.

И Арния опустив взор, уходит в свою комнату. Она не зажигает свечу, а лишь просто ложиться на кровать. Сознавая свою слабость и обреченность. Понимая, то, что она бессильна перед своей судьбой. Этот временный свет тихо погаснет. Реальный мир вновь станется серым с жестокими и бессердечными людьми. Арния закрыла глаза и представила принца, который смотрит на нее, не так как другие люди. Представила, что свет вернется, нужно только дождаться.

Глава 15. Дракон Варнал

По истечении нескольких дней всадники достигли земель дракона. Песчаный горный ландшафт устилал поверхность земли. Здесь была совсем другая жизнь, другие законы. Огромные валуны были разбросаны неведомой силой, из растительности лишь редкие колючие кустарники встречались на пути, водоемов практически не было, мутные и с виду непригодные для питья родники не внушали доверия. Рыцарь Линуэль со своими воинами после долгих дней непрестанного пути, совсем вымотался и практически обессилил, им двигала цель, поставленная перед ним самим королем. Всю свою жизнь сэр Линуэль был упрямым, и в то же время рассудительным. Прежде чем что-то предпринять рыцарь обдумывал каждую сторону, каждый поворот событий. Но иногда случалось так, что, ставя перед собой цель, идя к ней, он забывал о людях, которые в тот момент с ним находились, терял их, но всегда шел вперед.

Первым, доскакав до огромной тропы, окруженной с двух сторон скалами, Линуэль спрыгивает с коня, чтобы дать ему передохнуть. Он смотрит вверх и видит, что небо полностью затянуто серыми тучами, в любую минуту должен начаться дождь. Затем отводит взгляд и всматривается в туннель, которому словно нет конца. Вскоре подходят пятнадцать верных воинов к своему командиру.

– Сэр Линуэль, какие ваши следующие распоряжения?

Рыцарь, не отводя взгляда от скального туннеля, обращается к своим подданным.

– “Перевал падающих камней”. Как ни крути путь к дракону лежит через этот туннель. Вы понимаете, что мы не можем повернуть назад. Это единственная дорога.

Линуэль поворачивается к воинам.

– Сейчас мы поскачем как можно скорее, чтобы переправиться на другой конец перевала. Я буду двигаться впереди. И приготовьте луки. Можно даже сказать здесь будет каждый сам за себя. – затем он скомандовал. – Во имя короля, вперед!

И с этими словами Линуэль садится на коня. Жестом он показывает людям двигаться дальше. И все они, подстегивая своих лошадей, направились вглубь Перевала падающих камней. Стук копыт разносился по туннелю. Черные скалы сдавливали всадников с двух сторон. Рыцарь Линуэль шел впереди колонны. Его длинные русые волосы развивались назад, его взор был направлен только к намеченной цели. В душе рыцаря не было места для мыслей, только задача довлела над его деяниями и помыслами, поставленная перед ним, и ожидание конца этим угнетающим скалам.

Откуда ни возьмись, раздалось эхом ужасное рычание. Отчего всадники остановились. Вертя головы то в одну сторону, то в другую, пытались понять или увидеть существо, издавшее этот рев. Сэр Линуэль взглянул на самую вершину скал, и заметил там какое-то движение. Затем рычание раздалось еще громче, но теперь существ было больше. На вершине гор начали появляться огромные тролли, с каждой секундой их становилось всё больше и больше. Их рев был оглушительным.

Один самый здоровый массивный тролль берет своими крупными сильными лапами валун, и бросает вниз, прямо на всадников. Линуэль успевает только крикнуть.

– Вперед!

Но камень оказывается быстрее его слова, и валун обрушивается на одного из воинов сидящего на коне. Снаряд быстро сбивает его с лошади и придавливает к земле под своей массой. Остальные всадники поскакали, что есть силы вперед, борясь со своим страхом. Перевал не заканчивался, а троллей становилось всё больше. Существа постоянно швыряли огромные камни, пытаясь попасть по двигающимся мишеням. Вдруг валун падает на землю и, отскочив от нее, попадает прямо по ногам лошади всадника. Раненая лошадь тут же падает навзничь, а воин успевает спрыгнуть с нее, болезненно ударяясь. Линуэль на ходу оборачивается, но в этот раз, нисколько не усомнившись в своем решении, разворачивает коня. И направляется к раненому поданному. Давая приказ воинам стрелять из луков по троллям, подходит к лежачему воину и помогает ему залезть на своего коня. Тем временем всадники натягивали тетиву на луках. Точными выстрелами они удачно попадают в тролля на вершине скалы, который, отступившись, сваливается огромной тушей позади воинов. Рыцарь садится на свою лошадь, так что раненый воин оказался позади, и отдал приказ двигаться дальше, невзирая на преграды. Рев существ постепенно начал стихать, но они по-прежнему швыряли куски скал. Но всадникам теперь начала сопутствовать удача, и они постоянно выпуская град стрел, благополучно достигли завершения Перевала падающих камней.

Всадники вышли на дорогу, всё в той же каменной пустыни. Линуэль решает сделать короткий привал. Воины жадно пили воду из своих фляжек. Рыцарь Линуэль спрыгивает со своего коня и обращается к воинам.

– Вы все хорошо послужили, но это только начало.

– Сэр Линуэль, как вы думаете, где находится дракон Варнал? – вопрошали они.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 40 >>
На страницу:
21 из 40