Оценить:
 Рейтинг: 0

Небесное служение. Дева

Год написания книги
2020
<< 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63 >>
На страницу:
39 из 63
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Припарковывшись позади особняка Пророка, я выхожу из машины. Ной выпускает тонкую струйку дыма.

– Ты так и не бросил? – Я протягиваю руку, и он передает сигарету. Я затягиваюсь, затем бросаю окурок на землю.

Ной пожимает плечами.

– Почти. Но иногда я ничего не могу с собой поделать.

– Что нас ждет?

– Точно сказать не могу. Что-то об одной из девушек.

– Блядь. – Интересно, видел ли он флаеры по городу.

– Давай покончим с этим. – Он поднимается по лестнице впереди меня, его шаг бойкий, несмотря на тяжесть предстоящей встречи с отцом.

Мы входим через задний зал, наши шаги эхом разносятся по идеально отполированному мрамору. Дым струится из офиса моего отца, принося отчетливый запах марихуаны.

Я вхожу первым. Кастро сидит за маленьким секретарским столиком в углу и закатывает косяк. Отец с благодарностью смотрит на тот, что у него между пальцами.

– Эта партия чертовски качественная. Мы должны поднять цену.

– Конечно. Мы сделаем это. Травка довольно популярна в Маунтин-Брук.

– Если богатым детям это нравится, они за это заплатят. – Он бросает окурок в пепельницу и поворачивается к нам. – Мальчики, садитесь.

Мы садимся напротив его стола, хотя мне не терпится предаться фантазии, что я не привязан к этому месту, что отец не дергает меня за ниточки, как марионетку.

– Мне стало известно, что женщина из Луизианы последние несколько дней посещает собрание и задает вопросы о своей дочери.

У меня холодеют руки.

– Сейчас. – Он наклоняется вперед и надевает маску «Я разумный человек». – Я так понимаю, что ее дочь – твоя Дева, Адам. Итак, я надеюсь, что ты решишь эту проблему. У нас обычно прекрасные отношения с родителями всех наших девушек.

Ебаный шизофреник.

– Но у тебя есть назойливая сука-матери, о которой нужно позаботиться.

– Я разберусь с этим.

– Как ты собираешься это сделать, сынок? – Он пытается начать драку.

Я включаю скучающий тон:

– Я поговорю с ней. Она, должно быть, остановилась в городе. Я пойду к ней, объясню ситуацию и отправлю ее обратно в Луизиану.

– Ты выглядишь уверенно. – Яд струится с его языка. – Ты думаешь, что просто пойти и объяснить – поможет?

– Да.

– Что, если она не уедет?

– Я скажу ей всю ложь, которую она хочет слышать. – Я смотрю на него. – В конце концов, я учился у лучших.

Выражение его лица кислое:

– Твой язык принесет тебе еще много неприятностей. Может, тебе не хватает плети?

– Я пойду с ним. – Ной хлопает ладонями по бедрам. – Хочу убедиться, что все идет гладко.

Отец откидывается назад и открывает верхний ящик стола, переводя взгляд с брата на меня. Он, кажется, пришел к какому-то внутреннему решению, но только сказал:

– Кастро, это дерьмо для меня слишком мягкое. – Он вытаскивает коробку в форме креста, чтобы получить еще одну порцию любимой коки.

– Я займусь этим. – Я встаю.

– Я сказал, что ты можешь пойти? – Тон моего отца холоден, как лед.

Я снова сажусь на свое место и жду, пока он делает две дорожки и обе вдыхает. Закончив, он вытирает нос и смотрит в зеркало.

– Как продвигается подготовка к зимнему солнцестоянию?

– Хорошо.

– Ты встречаешься с Грейс?

– Да.

– Да, что?

В моей голове мелькает краткое видение, как я размазываю по его столу и выжимаю из него жизнь, пока Кастро пытается меня оттащить. Сквозь стиснутые зубы отвечаю:

– Да, сэр.

– Хорошо. – Он машет нам рукой. – Убирайтесь отсюда.

Глава 21

Адам. Двадцать лет назад.

– Это так чертовски коряво. – Я засмеялся, когда Броуди, мой лучший друг, сделал все возможное в трюке со скейтбордом.

– Заткнись. – Он схватился за доску с широкой улыбкой на лице. – Сам попробуй, засранец. Ты же избранный.

Я покачал головой:

– Нет, это мой отец.

Взяв у него доску, я пошел по улице к тупику. Мы жили прямо на территории кампуса Баптистской церкви Бриар в ряду домов, предназначенных для духовенства.
<< 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63 >>
На страницу:
39 из 63

Другие электронные книги автора Эмилия Витковская