Оценить:
 Рейтинг: 0

Когда грянет шторм

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 >>
На страницу:
17 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Броуди усмехнулся.

– Не первая моя драка в баре. И не последняя. Со мной все было хорошо. Что нельзя сказать о том парне. Уверен, он ушел оттуда не без помощи людей.

– Похоже, ты очень гордишься собой.

– За некоторые поступки нужно платить. Не могу стоять в стороне и позволять плохому случиться, особенно когда в силах это остановить. Так что да, я всегда буду бороться за то, во что верю. Иногда для этого нужно быть доброжелательным и терпеливым. А иногда просто ударить кулаком в лицо и резко по яйцам.

Я изучала его профиль. Квадратная челюсть, прямой нос, светло-каштановые волосы, растрепанные оттого, что он проводил по ним рукой. И тогда я поняла, что он красивый. Сильный и выносливый, но не из тех мужчин, которые стремятся подчинить тебя.

– Когда нужно быть доброжелательным и терпеливым?

Броуди повернул голову, его карие глаза встретились с моими, и в тот момент я подумала, что, возможно, он может читать мои мысли.

– Когда имеешь дело с дикими и сломленными существами.

Мы слегка притянулись друг к другу. Наши бедра соприкоснулись, и я прижалась к нему, отчего мышцы на его руке напряглись. Мне отчаянно хотелось почувствовать его прикосновение на своей коже. Броуди поднял руку, обхватил мою скулу своей огромной ладонью и провел большим пальцем по моим губам. Его прикосновение было нежным, но от него мурашки побежали по спине и проникли прямо в сердце.

Я посмотрела в его глаза, заглянув в их карие глубины. Мужчина, который мог вырубить парня, но нежно относился к лошадям. Возможно, именно он обладал силой собрать меня воедино. Очистить мою душу от грехов, которые я совершила. Залечить раны, оставленные мужчинами, которых я любила и которые бросили меня. И кто пытался меня сломить.

Поцелуй меня. Поцелуй меня. Поцелуй меня.

Словно услышав мою безмолвную мольбу, Броуди обхватил мой затылок и притянул к себе, пока наши губы не оказались так близко, что я ощущала его мятное дыхание на них. Как раз в тот момент, когда я подумала, что он меня поцелует, на его телефоне сработал будильник, прервав момент нашей близости. Броуди резко отпустил меня и вытащил телефон из кармана, отключив звонок.

– Мне нужно идти. – И вот так, в одно мгновение, я лишилась его тепла.

На обратном пути мы молчали. Я смотрела в ветровое стекло, гадая, был ли Броуди тем мужчиной, которого мне предрекла бабуля на тринадцатый день рождения. Раньше я думала, что им был Дин. Но он не мог. Он ни разу не спасал меня ни от чего. В отличие от Броуди, который спас меня однажды. Но от чего должна была спасти его я?

Несколько минут спустя Броуди подъехал к гостевому домику, и я выпрыгнула из грузовика, при этом еще не готовая его отпустить. Прежде чем он успел отъехать, я просунула голову в открытое окно, обдумывая план.

– Тебе нравится каджунская кухня?

– А что?

Ох, этот мужчина. В одну минуту мы могли делиться глубокими и эмоциональными переживаниями, разделить момент, который почти перешел в поцелуй, а через пять минут он снова стал подозрительным.

– Ты не облегчаешь жизнь девушке, не так ли?

– Ты не просто девушка, Шай.

Хотелось бы расценить это как комплимент, но он совсем не звучал как комплимент.

– С тобой я чувствую себя настоящей. С тобой мне не приходится выдавливать улыбку и обдумывать каждое слово.

– Если ты хотела пятизвездочного обслуживания, тебе следовало остановиться в отеле «Ритц».

– Забавно. Что-то я не вижу поблизости «Ритца».

– Вот именно.

Я закатила глаза.

– Приходи ко мне на ужин. Около семи. Я все приготовлю.

Он недоверчиво посмотрел на меня.

– Ты собираешься приготовить мне ужин?

– Ты в меня совсем не веришь. Я девушка с множеством талантов.

– Не сомневаюсь в этом.

– Не опаздывай! – крикнула я ему вслед, когда он сдал назад и развернул грузовик.

– А иначе что, Шайло?

Я вновь подошла к открытому окну.

– Если ты опоздаешь, я выслежу тебя.

Он ухмыльнулся.

– Поймай меня, если сможешь.

– Так ты хочешь, чтобы я преследовала тебя?

– Смотря с какой стороны посмотреть. Как думаешь, справишься с этой задачей? Со мной нелегко совладать. Вряд ли у тебя получится.

– Вызов принят. Сегодня мы и посмотрим, пустослов ли ты или в состоянии справиться с тем, что я тебе устрою. Как друг, конечно, – добавила я.

Уезжая, он смеялся, отбивая левой рукой ритм музыки. Облако пыли поднималось из-под колес грузовика.

Теперь, пригласив его на ужин, мне придется отважиться на поход в продуктовый магазин. Вот счастье.

Глава седьмая

Броуди

Мне следовало принять душ перед встречей с учительницей английского Риджа. Но если бы я принял его, то опоздал бы. Так что пришел в потной футболке и в грязных рабочих ботинках. Я постучал костяшками пальцев в дверь и вошел в класс, где столкнулся с Хлоей Уитман. Она привыкла к моему поту и грязи. Но с нашей последней встречи прошлого много времени – шесть месяцев, если быть точным, – и никогда раньше я не встречался с ней в школе. Она встала из-за стола, за которым проверяла работы, и заправила светлые волосы за ухо.

– Спасибо, что пришел, Броуди.

– Без проблем.

– Давай присядем за стол. – Я кивнул и последовал за ней к круглому столу, ее каблуки стучали по полу. Она была одета в юбку-карандаш, облегающую фигуру и заканчивающуюся у колен, а также в блузку с короткими рукавами и пышными складками. Хлоя являлась заветной мечтой каждого старшеклассника. Двадцать шесть лет, не замужем и в постели более предприимчива, чем можно подумать, судя по ее консервативному отношению.

Я придвинул стул напротив нее. Неужели она накрасила губы для меня? Ее ногти были выкрашены в тон розовым губам, а румяные щеки выделялись на фоне кремовой кожи.

Я откинулся на спинку стула и стал ждать, когда та заговорит. Хлоя уставилась на папку, которую положила перед собой на стол. Мне что, надо было произнести вступительную речь? Не мой конек.

<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 >>
На страницу:
17 из 25

Другие электронные книги автора Эмери Роуз

Другие аудиокниги автора Эмери Роуз