Она в недоумении посмотрела на него:
– Нет, конечно. Как я могла хотеть этого, если я хочу быть лишь с тобой? Я же говорила тебе об этом с самого начала.
Может, это потому, что они супруги по духу?
Либо она чересчур упряма? В любом случае Блейку об этом лучше не говорить. Тогда он точно убъёт её.
– Ну, как бы то ни было, теперь всё хорошо, – сказал Теодор.
Он был так счастлив, что ему не хотелось думать о неприятностях.
– Да? Выходит, теперь я могу пригласить тебя на свидание?
В её тоне было много искренней радости, что Теодор засмеялся. Его переполняли счастье и безудержная энергия.
– Да, мы можем пойти куда-либо хоть сейчас. Либо давай лучше пойдём к тебе. Я хочу проведать твоего братишку и мистера Кэрри.
Эрика изумилась.
– Думаю, мистер Кэрри будет счастлив. А что касается Роберта… Он проиграл дело. Суд постановил, что клуб следопыток – организация частная и может принимать в свои члены тех, кого считает нужным, и теперь он зол на весь мир.
– Получается, имеется ещё один повод его навестить. Бедненький.
Эрика недоверчиво посмотрела на него:
– Ты серьёзно? Мы же можем пойти развлекаться куда угодно в Вегасе! Ты по-правде хочешь к нам в гости? Серьёзно?
<<А почему бы и нет?>>
Он не стал говорить, что жильё людей для него намного интереснее, нежели любое другое место. Теодор был счастлив.
***
Дом Эрики представлял собой современное здание, окружённое высокими деревьями.
Входя в него, Теодор ощутил лёгкое смущение.
– Папа пока на работе, – сказала Эрика, посмотрев на часы. – А Роберт должен быть у себя в спальне. Он собирался сегодня устроить гоночный трек на микроволновке.
– Возможно, микроволновке сегодня не поздоровится.
Дверь в спальню Роберта была увешана самодельными табличками: <<Не входить>>, <<Эрике вход запрещён!>> и <<Феминизм – безоговорочное признание в том, что женщины могут обойтись и без мужчин>>.
– Роберт…
– Презираю! Всех презираю! И все презирают меня!
Эрика быстро закрыла дверь. Бух! В дверь что-то стукнулось.
– Никто тебя не презирает! – крикнула она.
– А мне по фигу! Проваливайте!
Бух! Бамс! Бух!
– Думаю, лучше оставить его в покое, – сказала Эрика. – У него случаются приступы плохого настроения. Хочешь поглядеть мою спальню?
<<У неё милая спальня, – подумал Теодор. – Большое количество книг, имеются очень старые>>.
– Я купила их на книжных развалах, – сказала Эрика, заметив его любопытный взор.
<<Сравнительная анатомия позвоночных>>, <<Развитие и строение эмбриона свиньи>>, <<Красный пони>>. Большинство книг было про животных. Много призовых кубков: по волейболу, по теннису. Спортивный инвентарь, раскиданный везде, вперемежку с книгами да с чистой одеждой. Эта спальня ничем не отличалась от спальни молодой колдуньи. На стене висела большая фотография женщины, улыбка которой была удивительно похожа на улыбку Эрики.
– Это кто? – спросил Теодор.
– Моя мать. Она погибла в автокатастрофе, когда Роберт был ещё маленьким. Она была водительшей.
Голос Эрики звучал ровно, только её глаза потускнели.
– Мои родители тоже умерли, когда я был маленьким. Я вообще не помню их.
Эрика вновь посмотрела на фото:
– Знаешь, я никогда не задумывалась об этом, но теперь поняла, что рада тому, что помню её.
Они улыбнулись друг другу.
– Тебе тут нравится? – спросила Эрика.
– Да, – ответил Теодор. – Мне тут нравится всё.
Эрика заморгала и смущённо облокотилась на свой письменный стол. При этом она столкнула на пол стопку листов, которые разлетелись в разные стороны.
Теодор еле сдержался, чтобы не засмеяться:
– Это бумаги из университета Дэвиса?
– Да. Хочешь посмотреть?
Он почти сказал <<да>>, потому что был готов согласиться на что угодно, но вовремя одумался. Всё происходило слишком стремительно и могло зайти очень далеко.
– Не сейчас, – ответил он. – В следующий раз.
– Как хочешь, – пожала плечами Эрика. – Но ты подумай хотя бы над тем, чтобы начать посещать уроки зоологии. Миссис Гаспар – прекрасная преподавательница. Тебе понравится заниматься у неё.
– Ладно, я подумаю. – Он взглянул на Эрику, которая сидела перед ним на корточках. – И ещё я хотел сказать… спасибо тебе.
– За что?