– Волшебники, – мягко он поправил её, – но среди них далеко не все могут разговаривать с животными. М-да.
Он присел напротив бабушки и повертел в руках пустую чашку.
– Завтра я заеду за вами? – он посмотрел на дедушку, – Отвезу вас в школу, а после доставлю домой, мистер Лирио.
– Лейтенант, я буду с Вами патрулировать лес, пока дети будут добираться в школу. Это не обсуждается. Очень мне не нравится, что какая-то нечистая сила вокруг внучки кольца вить будет. Не смотрите на то, что я стар. Я много чего пережил, меня сложно напугать.
Бабушка и лейтенант переглянулись, но лишь покачали головами. Спорить с дедушкой не было смысла. Он был очень упёртый, о том занли все.
Мэдлин на цыпочках добралась до своей спальни. Она не боялась ехать через лес завтра. А вот за дедушку очень переживала. Она задумчиво перебирала какие-то вещи, отбрасывая одну за одной. Луна летала по комнате и иногда садилась на плечо своей маленькой хозяйки, издавая мурчащие звуки. А Мэдди всё отбрасывала и отбрасывала наряды.
Пикси влезла в её шкафчик и молча подала ей брошь, подаренную директрисой.
– Ой, точно! Чуть не забыла! Слу-у-ушай, – у неё появилась идея, – надо её дедушке подбросить! Тогда в случае чего хотя бы мисс Хоук узнает, что случилось!
Фея недоверчиво глянула на Мэдди и хмыкнула.
– Да, ты права. Куда я её подброшу? В лапоть? Тогда, – нашлась она, – я её ему подарю! На память, пока меня нет! И он точно будет её носить с собой!
После ужина Мэдди достала брошь-бабочку и пошла с ней к бабушке. Она знала, как бабушка боится любой магии. Но девочка рассудила, что она может просто обидеться, если Мэдди не предложит сначала ей это украшение на память.
– Бабуль, я хочу подарить тебе кое-что на память, пока я в школе буду. Это волшебная вещь, очень красивая и умеет летать!
С этими словами Мэдди протянула бабушке украшение. Бабушка было потянулась за красивой вещицей, но тут же одёрнула руку, как только брошь шевельнула крылышками.
– Ты знаешь, внучка, спасибо тебе большое, правда. Но я… Ты только не обижайся! Вещь, правда, красивая очень! Вот правда! Но я на фотокарточку твою смотреть буду. А это ты забери.
– Бабушка, – Мэдлин взяла её за морщинистую руку, – я тебя очень люблю! Я не хотела тебя напугать. Можно я тогда дедушке её подарю? Мне очень хочется оставить вам что-нибудь такое…личное.
– Ну, хорошо, солнце моё, хорошо. Подари ему. Он будет очень рад!
Мэдлин нашла дедушку в загоне для козочек, он как раз наливал им воды на ночь.
– Дедушка, вот ты где! Я хотела подарить бабушке брошку, смотри, – она показала на ладошке бабочку, – а она боится, брошка волшебная.
– Ох, внучка, да. Бабушка не любит магию от слова совсем. Хочешь подарить её мне? Я с удовольствием её возьму!
– Дедушка! Конечно! – Мэдлин до последнего переживала, что её план провалится. Она очень сильно хотела позаботиться о безопасности своего дедушки. – Я буду очень рада подарить её тебе!
Она обняла его крепко-крепко и с облегчением вручила подарок.
– Держи, дедушка! Я хочу, чтобы ты всегда-всегда носил её с собой!
– Ох, внучка, хорошо! Обещаю! – дедушка взял подарок и посмеялся.
Он положил брошь во внутренний карман и удовлетворительно похлопал по нему.
Глава 2. Старые друзья и Некоторые новые знакомые
Мэдлин встала засветло и уже с самого утра была готова отправиться в путь. Все вещи были уложены в сумку, Луна смиренно сидела в своей клеточке в ожидании путешествия. Бабушка готовила завтрак, и ароматы разносились по всему дому. А вот дедушка в своих закромах выискивал старые ножи, подбирал нехитрый арсенал и всеми силами готовился к встрече с чудищем.
Мэдди вышла из комнаты в новом наряде, за которым они с бабушкой специально ездили в город.
– Ой, Мэдди, какая ты хорошенькая! – всплеснула руками бабушка.
– Внучка, доброе утро, завтракаем, и по коням, – уже вошел в дом дедушка, – скоро лейтенант Скайфлай прибудет. Он хочет отправиться в патруль до того, как через лес потянутся ученики.
На столе уже была красивая праздничная скатерть, изящная посуда и пиалы с мёдом и вареньем. Бабушка снимала последние блины – любимое угощение маленькой Мэдлин. Миссис Лирио всё лето шутила, что внучка такая маленькая и лёгкая, что первый порыв ветра может унести её в горы. Мэдди тоже казалось, что за лето она практически не выросла. Хотя на рынке торговцы восхищались ею и говорили, что в росте она прибавила.
Все вместе они позавтракали, вспоминая предыдущий год обучения и все приключения, и обсуждая, какие приключения ждут Мэдлин в этом году.
– Там, где колдовство, не может обойтись без приключений, – заключила бабушка, прибирая со стола посуду.
– Бабушка, мы волшебники. Волшебство. Колдовство для злых ведьм, – ласково вставила Мэдди.
– Знаешь, внучка, я тебя очень люблю. Но я, наверное, никогда не привыкну к твоим…талантам.
– Ты же знаешь, – Мэдлин подошла к ней и обняла, – я никогда не причиню вам вреда. Я вас очень-очень люблю.
Бабушка погладила её по голове, перебирая светлые волосы, и сказала:
– Конечно, солнышко моё, конечно.
В этот момент все услышали, как у двора остановилась повозка.
У лейтенанта была скромная открытая коляска с одной лошадью. Он восседал на к?злах, а когда вышли его пассажиры, легко спрыгнул и поприветствовал их. В коляске на полу Мэдлин заметила мешок с торчащей из него рукоятью топорика.
– Колёса я вчера подбил, – сообщил лейтенант дедушке, – сиденья все вымыл.
– Ух, у лошадки даже хвост причесан! – воскликнул мистер Лирио. – Вижу, Вы готовились ко встрече с чудищем.
Дедушка улыбнулся, а лейтенант смущенно ответил:
– Вообще-то к поездке в школу. Учителя – довольно интеллигентные люди. Да и не все ученики – сироты, не хотел, чтобы Мэдди ехала на грязной…
– Ладно-ладно, лейтенант, он шутит, – успокоила его бабушка Мэдлин.
– Что ж, в путь? – Скайфлай подал Мэдди руку, помогая взобраться на повозку.
Он взял её сумку и поставил рядом со своим мешком. Рядом с Мэдлин сел дедушка. Коляска качнулась и тронулась. Мэдди помахала на прощанье бабушке, стараясь улыбаться и не выдавать свою тревожность. Она видела, что бабушка тоже очень переживала, но всё же улыбалась.
* * *
Последний раз, когда Мэдди ехала по этой дороге через лес, она была более ровной. Сейчас же путь заволокло длинными ветвями и кустарниками, ямы и колдобины были чаще. Мэдди то и дело подскакивала на каждой, крепко держась за руку дедушки.
– Мистер Лирио, Вы поглядывайте по сторонам периодически, хорошо?
Тот в ответ кивнул: