Оценить:
 Рейтинг: 0

Путь Святозара. Том первый

Год написания книги
2011
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 54 >>
На страницу:
18 из 54
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Благодарствую, добрая бабушка, за такое вкусное угощение.

Баба Яга, молча, наблюдала за тем, как сын правителя насыщается едой, а когда он ее поблагодарил и низко поклонился, то ласково улыбнулась ему в ответ. Черты ее лица разгладились и засияли, и на миг Керку показалось, что видит он не старую женщину, а молодую прекрасную деву, восхитительной красоты и словно близкой, дорогой ему по духу, так, что в груди вроде как протяжно воскликнула, встрепенулась его душа… Однако мгновение прошло, и перед ним опять сидела бабушка с добрым и приветливым лицом.

– Что ж, отрок, пожалуйста, тебе. Наелся, гляжу, напился, теперь можно и спать ложиться. Ведь завтра у тебя тяжелый день будет. Ты уже почти дошел до Старого Дуба, а, значит, увидишь лесного бога Свято-Бора и сможешь попросить у него древко. Но прежде чем ляжешь, я хочу осмотреть твою рану, сними рубаху.

Юноша подошел к старушке, придвинул к ней табурет и, сняв рубаху, сел так, чтобы она могла осмотреть больную руку. Баба Яга провела своими белыми старческими пальцами по большому рубцу, и Керк увидел, как на ее руке засветилась каждая жилочка, каждая веночка. Тепло из пальцев старухи передалось на руку, и боль вроде стала меньше. Баба Яга шептала заговор, сын правителя это не увидел, он это ощутил и почувствовал.

– Охо…хо, – через некоторое время проговорила старуха, покачивая головой. – Нехорошую рану ты получил, отрок. У Кабадоса в клыках была сила злобная, сила магическая. Долга твоя рука заживать будет. Ты еще молодец, что траву-покрыш использовал да заговор вовремя прочитал. Зло осталось в рубце, и нужно время, чтобы оно оттуда ушло. Ты, отрок, каждый вечер над рубцом читай заговор, и дней через десять рука окончательно пройдет.

– Бабушка, спасибо большое, – произнес благодарный Керк. – Меня Керком зовут.

– Да, я знаю, как тебя зовут, отрок, ты уже говорил. Но только имя это не наше, не восурское, оттого я тебя отроком и кличу. Надевай рубаху, да укладывайся спать, – сказала Баба Яга, а сама взмахнула рукой в сторону стола, все еще уставленного едой, и в тот же миг еда с него исчезла да появилась там беленькая чистая скатерть. – Полезай на печь, на лежанку. Я печь немного протопила, чтобы ты согрелся и быстро уснул.

– А вы, бабушка, где ляжете? – спросил Керк, надевая рубаху и убирая табурет на прежнее место под стол.

– Да, ты обо мне не тревожься. Я человек старый, покуда за прялкой посижу, – молвила старушка.

– Так вы, что из-за меня и спать не ляжете? – возмущенным голосом вопросил сын правителя.

– Не волнуйся, отрок, у меня жизнь длинная была, я много видела, познала так, что у меня есть о чем подумать. А ты, молодо-зелено, ложись, тебе отдохнуть надо, сил набраться, – дополнила она, не сводя глаз с его лица.

Керк стоял, переминаясь с ноги на ногу, явно озабоченный тем, что занял место хозяина и лишил его ночлега.

– Ну, что ты? – улыбнувшись, спросила Баба Яга. – Да, полезай ты, полезай. Я же сказала, спать не буду, у прялки посижу.

– Может, я на лавку лягу? – не соглашался Керк, поколь не решаясь лезть на печь. – Как же так, вы из-за меня и не поспите!

– Ах, ты мой милый отрок, – посмеиваясь, проговорила старуха, и черты ее лица опять расправились, показывая прежнюю неземную красоту. – Не беспокойся за меня, я ночами не сплю, все о людях, да о жизни думаю. Ложись, беспокойный ты мой, ложись.

Керк еще немного постоял, а потом все же снял сапоги и полез на печку. Удобно улегся на бок, подложил кулак под щеку и стал наблюдать за Бабой Ягой, которая, как и обещала, села за прялку. Печка была теплая, и благодать исходящая от нее разлилась по телу юноши, глаза резко сомкнулись. Да только сын правителя пересилил дремоту, открыл очи и заговорил с работающей старушкой:

– Бабушка, а это правда, что вы дочь Бури Яги Усоньши Виевны?

Баба Яга чуток помолчала, да как показалось Керку неохотно, ответила:

– Правда, отрок. Мать моя – сама Богиня смерти. Она переводит людей из мира живых в мир мертвых. Я родилась на заре человечества, когда люди были еще малочисленны и разбросаны по земле. Мой отец был первым восурским человеком, прародителем которого был сам великий ДажьБог и вождем нашего племени. Как-то повстречал он в Сумрачном лесу мою мать и полюбил ее. Мать моя была так прекрасна, что не только смертные, но и Боги добивались ее любви, одним из них был Бог Велес. Узнал он о любви моей матери к моему отцу и похитил ее, а затем сделал своей супругой. Когда родилась я, Велес отнес меня к моему отцу и отдал на воспитание, а в дар оставил мне способность повелевать ветрами и подчинять силы природы. Отец назвал меня Дарена… что значит подаренная… Я очень рано стала показывать свои необычайные способности, чем сильно удивляла людей из своего племени, ведь отец скрывал от всех кто моя мать. И поэтому для них было необъяснимо то, что я понимаю язык птиц и зверей, останавливаю буйные ветры, вызываю дожди или развожу тучи руками. Пока был жив отец, соплеменники мирились с таким странным и невероятным соседством, но когда отца не стало, и он ушел в Ирий-сад, я поняла, что мне нет места среди них… нет места… Я поселилась в лесу и стала жить одна. Однако всегда приходила на помощь к людям, когда было нужно: посылала им дожди в засушливые годы, отводила тучи во время покоса, смиряла ветры, уничтожала болезни…. Шло время… все те люди, которые меня знали и видели, ушли в мир иной… А я продолжала быть молодой, так как благодаря бессмертию матери могла жить намного дольше, чем простые смертные… но все, же и я смертна… Со временем я превратилась во взрослую женщину, потом в старуху, и люди, которые окончательно обо мне забыли или не помнили мое добро стали говорить обо мне не Бог весть что. Они даже поменяли мне имя и стали называть меня Бабой Ягой… Я конечно не обижаюсь, ведь я верно уже старая и мне положено быть бабкой…

Баба Яга замолчала и, прекратив работу, опустила свои старческие руки на колени, расправляя складки на сарафане. Керк не видел лица бабушки, оно как она сидела в пол оборота, но он вдруг почувствовал такую горечь в ее словах, что сердце его защемило жалостью и нежностью к этой старушке. Так захотелось спрыгнуть с печки и прижать ее милое и доброе лицо, утереть слезы и крепко-накрепко обнять! Баба Яга неожиданно подняла свое просветленное лицо, посмотрела на сына правителя чистыми голубыми глазами и добавила, как будто услышала его мысли:

– Спасибо, миленький. Доброе у тебя сердце, светлый и чистый ты отрок.

И увидел Керк, что глаза бабушки наполнились слезами. Он приподнялся на руке и сказал срывающимся голосом:

– Бабушка, добрая, не плачьте, не стоят они, люди эти не благодарные, ваших слез.

А по лицу Бабы Яги уже текли старческие, скупые слезы.

– Что ты, отрок, люди ни в чем не виноваты. Они просто всегда страшатся того, что не могут объяснить или понять…. Я на людей не сержусь, что же на них неразумных обижаться…. А плачу я совсем по другому поводу.

– Бабушка, – вдруг догадливо сказал Керк. – Вы, может, плачете, потому что боитесь смерти?

– Нет, отрок, я смерти не боюсь, но знаю я, что последние дни проживаю на земле-матушке. Скоро отправлюсь я в Ирий к своему отцу в гости. Знаешь, есть такая древняя книга имя ей Вед, а в ней есть такие слова: « …Сварог небесный промолвит:

«Ты ступай-ка, сын мой, до красы той вечной!

Там увидишь ты деда и бабу.

О, как будет им радостно, весело вдруг увидеть тебя!

До сего дня лили слезы они, а теперь они могут возрадоваться

о твоей вечной жизни до конца веков!»*** – сказала Баба Яга, те слова, точно пропела их, утерла ладонью глаза. – Как только ты вошел в Сумрачный лес, я сразу стала наблюдать за тобой, следить за тем, как ты проходишь испытание, как преодолеваешь встречи с духами: боровым, пущевиком, болотником. Видела я твою встречу с царем всех зверей Инороком, победу твою над Кабадосом, но сегодня когда ты сотворил собственный заговор и победил лешака…. Поняла я… что ты не просто обладаешь магическими способностями учить и применять заговоры да обереги, а ты настоящий ведун. Ведь только истинный ведун может созидать заговоры и употреблять их. Я, знаешь ли, давно тут живу и всех твоих предков: и отца, и деда, и прадедов – видела, наблюдала за ними со стороны, когда они в лес приходили. Но никто, кроме Богомудра и тебя, не обладал талантом ведуна, поэтому я и познакомилась с тобой поближе, приказав тропинке пройти около моей избы…. Так-то, отрок.

– Бабушка, а скажи мне, я, если честно, не понял, почему лутовка засияла таким неземным светом, и почему лешак не ушел, а на части развалился? – негромко спросил Керк.

– Лешак, – ответила Баба Яга. – Нечистый, злобный дух леса, и если человек попадется у него на пути, водит его по кругу до смерти. А лутовка, что у тебя была, верно, прогнать его должна была. Но после того как ты сам создал заговор да еще и воплотил его к жизни, ты сам стал обладать силой удивительной и вместе с лутовкой просто разрушил и чары, и самого лешака.

– Я, что ж, убил его? – испуганно воскликнул сын правителя, и на лбу его от той жуткой вести выступили бусенки пота.

– Нет, отрок, не убил, он же бессмертный…. Ты его разрушил, теперь ему нужно время, чтобы собрать свою силу, да свои части тела, – пояснила Баба Яга, она повернула к сыну правителя лицо и ласково заулыбалась, так что морщинки все разгладились. – Ничего, ничего, отрок, пускай потрудится теперь, а то он такой злой стал последнее время, что зверей и тех по кругу водит. Мне уж они давно жалуются на него, – сказала и негромко так засмеялась.

А миг спустя в избе наступила тишина. Баба Яга опять принялась за работу, а Керк положил голову на подушку и задумался о словах старухи, да тока через некоторое время он сызнова спросил, окликнув ее:

– Бабушка, а теперь что ж будет?

– Это ты о чем, отрок? – не поняла вопроса старуха.

– Ну, ты сказала, что я обладаю талантом ведуна, и что ж теперь я должен делать? – переспросил он.

– Да, что ж, отрок, ты жить должен. Только теперь ты свой дар – созидать и оживлять заговоры – можешь использовать. Тебе теперь нет нужды учить их и запоминать. Достаточно вернуть ощущение знаний, то ощущение, которое ты на тропе осмыслил, а твой разум сам слова подскажет, и слова те будут крепче Алатырь–камня. Ну, а теперь спи, а то уж поздно совсем, – понизив голос, добавила бабушка, словно в избе уже и впрямь кто-то спал.

Керк повернулся на бок, и было, уже задремал, когда внезапно стремительно поднял голову с подушки и с волнением в голосе молвил Бабе Яге:

– Бабушка, а вы можете мне еще на один вопрос ответить?

– Что ж, говори свой вопрос, – таким же негромким голосом ответила старушка.

– Бабушка добрая, скажите мне, пожалуйста, а где сейчас мой брат Эрих? С ним все в порядке, он дойдет до Старого Дуба? – произнес Керк и напряженно затих, ожидая ответа.

В комнате вновь наступила тишь, старуха прекратила работу, тяжело вздохнула и принялась неторопливо пояснять:

– Ах, отрок, отрок! Брат твой Эрих очень плохой. Злой он, а таким дорога в Сумрачный лес к Старому Дубу заказана. Нет ему пути. Он как с тобой на тропе расстался, не пожелав в ответ пути доброго, так сразу тропу потерял, проплутал целый день и попал в непроходимую чащобу, где правит пущевик, а тот уж душу на нем отвел – который день туманит его разум. Нет, не избавится твой брат от гнета пущевика, не дойдет он до Старого Дуба, не добудет древко.

– Бабушка, а разве вы не можете ему помочь? – сказал Керк с дрожью в голосе.

Баба Яга вновь повернула к нему свое лицо, посмотрела словно стараясь заглянуть в саму суть его души, да совсем тихо протянула:

– Нет, я ему помогать не стану. Поверь мне, отрок, лучше, если он сгинет в Сумрачном лесу и не вернется.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 54 >>
На страницу:
18 из 54

Другие электронные книги автора Елена Александровна Асеева