Оценить:
 Рейтинг: 0

Джон Арин. Проклятая земля

Год написания книги
2023
Теги
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Джон Арин. Проклятая земля
Айа Джил

Два королевства на протяжении сотен лет устраивали набеги на территории друг друга. В этих землях не было чёткой границы, они переходили то к одному, то к другому. Такие маленькие победы стоили рек крови солдат, и ни одна армия не могла одержать абсолютную победу.Одни солдаты на поле боя отдавали свои жизни за то, чтобы армия врага не пробралась вглубь их королевства, а их семьи не видели войны, и на их место приходили другие, более молодые солдаты, выпускники кадетского корпуса, где они на протяжении двух лет обучались держать в руках меч, сражаться, а главное – не умирать от меча врага.Получить звание кадета, а потом солдата, было очень почётно для молодых парней, и родители стремились к тому, чтобы хотя бы один мальчик из их семьи получил военное звание. Юноши становились кадетами, чтобы принести почёт своей семье. Однако появился тот, кто хотел стать кадетом из других соображений. Ему не нужен был почёт, он просто хотел сбежать из своего персонального ада.

Айа Джил

Джон Арин. Проклятая земля

Пролог

Орандис и Оссидора, два королевства, поровну делящие между собой единственный в мире материк, на протяжении сотен лет устраивали набеги на территории друг друга. Пограничные деревни никогда не видели мира, и потому на границах, где без конца велись бои, не осталось жителей. В этих землях не было чёткой границы. Ни одно королевство не хотело проявлять слабость и уступать их противнику, поэтому они переходили то к одному, то к другому. Такие маленькие победы стоили рек крови солдат, и ни одна армия не могла одержать абсолютную победу.

Одни солдаты на поле боя отдавали свои жизни за то, чтобы армия врага не пробралась вглубь их королевства, а их семьи не видели войны, и на их место приходили другие, более молодые солдаты, выпускники кадетского корпуса, где они на протяжении двух лет обучались держать в руках меч, сражаться, а главное – не умирать от меча врага.

По достижению шестнадцати лет юноши поступали в кадетский корпус. Для этого все они сдавали экзамены, в котором наставники оценивали их и выносили свой вердикт: годятся они для того, чтобы зваться почтительным словом «солдат» или же слишком слабы.

После обучения в кадетском корпусе юношам из благородных семей был открыт прямой путь в главнокомандующие, остальные же становились солдатами. И всё же, получить звание солдата было очень почётно для молодых парней. Поэтому родители стремились к тому, чтобы хотя бы один мальчик из их семьи получил военное звание. Обычно для этой цели самого сильного и физически крепкого в семье мальчика начинали с детства обучать сражаться на мечах, стрелять из лука и драться на кулаках.

Уже сотни лет юноши из обычных семей становились кадетами, а затем солдатами, чтобы принести почёт своей семье. Однако появился тот, кто стремился попасть в кадетский корпус из других соображений. Ему не нужен был почёт, он просто хотел сбежать из своего персонального ада.

Глава 1

Джон Арин в семье Ролленов

– Джонни, ты проснулся! – Радостно воскликнула хозяйка дома, когда юноша спустился из своей тесной комнатки, находящейся на чердаке под протекающей крышей, на первый этаж трёхэтажного дома, где Эшли Роллен пила свой утренний чай. – Как хорошо, что ты проснулся, Джонни. – Она улыбнулась так широко, будто никому другому в этот самый момент не была бы так рада, как своему воспитаннику, Джону Арину.

Джон от её радостного всклика мгновенно помрачнел в лице. Он ненавидел эту лицемерную улыбку, после которой следовало озвучивание списка дел, которых ему хватало до наступления темноты.

***

Джон, родившийся без месяца шестнадцать лет назад в самом конце небольшого городка, в двухмесячном возрасте попал в дом Ролленов. Уже сейчас их семейство состояло из четырёх человек – Рона и Эшли Ролленов и двоих их детей – пятнадцатилетней Деми и четырнадцатилетнего Дина.

Собственные родители Джона были очень бедными людьми. Мать его умерла при родах, а отца, рабочего на железодобывающих шахтах, завалило под землёй, когда мальчику было два месяца отроду.

Весть о том, что двухмесячный ребёнок остался совершенно один и некому его взять к себе, разлетелась по маленькому городку со скоростью света. Это то и стало темой разговора на ужине, который устраивала Эшли Роллен для своих подруг из таких же богатых семей.

– Двухмесячный ребёнок, и совершенно некому его растить! – Сокрушались дамы с видом, будто у них сердце от печали разрывается.

– Наверное, умрёт. – С сожалением вздохнула одна из присутствующих и, схватив двумя пальчиками ручку фарфоровой чашки, отпила крепкий чай.

– И ведь нет в городе таких милосердных людей, которые взяли бы бедное дитя под своё крыло! – Со злобой и укором сказала другая, но тут же добавила. – Я бы сама с радостью, вот только у меня уже трое детей.

– А у меня четверо! – Послышалось оправдание с другого конца стола.

Эшли Роллен понаблюдала за этой картиной и сама не заметила, как ляпнула случайно:

– Я возьму ребёнка.

Все присутствующие женщины уставились на Эшли, и со всех уст начало разносится:

– Какая ты благородная, Эшли!

– Всем бы равняться на тебя!

И хотя Эшли Роллен в душе уже пожалела, что не удержала язык за зубами и поддалась секундному желанию прослыть благородной дамой с большим сердцем, снаружи она сияла и наслаждалась моментом, когда ею все восторгались.

На следующее утро Джон Арин попал в дом Ролленов, но частью их семьи он так и не стал. Он стал чем-то вроде бесплатной рабочей силы. Вся работа по дому была на нём, что помогало Рону и Эшли немало сэкономить на прислуге. И хотя Эшли никогда в открытую не называла его прислугой в доме, а на людях звала своим воспитанником, желая подчеркнуть свой благородный поступок, она каждое утро встречала его на первом этаже со своей улыбкой до ушей и радостным «Как хорошо, что ты проснулся, Джонни!», а потом зачитывала, что он должен сделать за день.

Так случилось и сегодня.

– Какие задания на сегодня, госпожа Эшли? – Спросил парень, склонив голову и помрачнев от того, что настал очередной день, в котором ему нет покоя.

– Как хорошо, что ты спросил, Джонни. Сегодня нужно нарубить дрова, расширить навес над дровницей и заполнить водой бочки, что находятся в ванных комнатах Деми и Дина. Хорошо? – Спросила она, улыбнувшись.

Джона невыносимо раздражало её лицемерие.

«Лучше бы она не улыбалась так натянуто и не пыталась делать вид, будто ей есть до меня дела, а просто отдавала приказы!», – думал он.

Из-за Эшли Роллен, которая разговаривала с ним вежливее, чем с лордами и леди, но обращалась хуже, чем с собакой, у него развилось недоверие ко всем, кто ему улыбается и просит об одолжении. Отказаться или возразить он всё равно не мог, поэтому излишний вопрос «Хорошо?» его раздражил ещё сильнее.

– Понял, сделаю, госпожа Эшли. – Сказал он и зашагал в сторону входной двери, во двор.

Голос женщины остановил его на полпути:

– Джонни, не шуми сильно, Деми и Дин ещё спят.

– Хорошо, госпожа Эшли. – Ответил Джон, хотя и не понимал, как можно без шума колоть дрова.

Деми и Дин каждый день спали до обеда, и каждое утро их мать наставляла своего воспитанника делать свою работу без шума, чтобы не разбудить её любимых детей.

Настало время обеда, и семья Ролленов в составе четырёх человек уселась в столовой. Джон же всё ещё был во дворе и рубил дрова. Садиться за стол ему разрешалось только когда хозяева дома закончат свою трапезу.

Посередине стола стояла огромная индейка, приготовленная на обед, семья Ролленов была одета как для праздника – женщины в пышных платьях, мужчины во фраках. Впрочем, из-за своего желания походить на богатых бездельников, которые могут позволить себе менять наряды к каждой трапезе, целыми днями устраивать чаепития и расхаживать по гостям, они одевались так по каждому уместному и неуместному случаю.

На самом деле с их положением в обществе всё обстояло несколько иначе.

В своём небольшом городке, расположенном в сотнях километрах от столицы, Роллены и вправду считались довольно состоятельными людьми. И всё же, они не были богаты настолько, чтобы позволить себе новые наряды к каждому небольшому пиршеству. Поэтому сегодня Эшли Роллен была очень расстроена тем, что надевает одно и то же фиолетовое платье вот уже седьмой раз.

– Это невыносимо, Рон, – громко пожаловалась она мужу. – Нам с Деми необходимо заказать у портнихи несколько новых нарядов!

– Да, папа. Это совершенно необходимо! – Подтвердила Деми.

– Не понимаю, как некоторые люди могут носить свои платья месяцами. – Продолжала сокрушаться старшая из Ролленов.

– Это уж у Джона надо спросить. – Вставила Деми, одним из любимых занятий которой было измываться над парнем, над которым она имела явное преимущество по праву рождения.

Все взоры через огромное окно устремились на Джона Арина, который в это самое время пыхтел во дворе с топором в руках.

Деми встала и подошла к окну, открыла его нараспашку и крикнула:
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6

Другие электронные книги автора Айа Джил

Другие аудиокниги автора Айа Джил