ЙОРИК (жалобно кричит). А-А-А-А-А-А-А-А!
(САЛЛИ подпрыгивает).
БРОНУЭН. Эй! Ты накрасила мне ногу.
САЛЛИ (пытается стереть лак). Извините, мадам.
ПРИНЦ ДЖОН. Давай, Йорик, сделай что-то смешное, прямо сейчас, а не то моя мама очень на тебя рассердится, правда, мама?
КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Ты совокупляешься, стоя на голове?
БРОНУЭН. Что ты делаешь? У меня вся нога лиловая. (САЛЛИ трет сильнее). О-О-О-О! Прекрати. Прекрати. (САЛЛИ начинает плакать).
ЙОРИК (лежа на полу). Смешное?
КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Не думаю, что я такое пробовала.
ПРИНЦ ДЖОН. Смешное. Ты знаешь. Шутки. Ты помнишь шутки?
КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. А мне казалось, что я пробовала все.
БРОНУЭН. Не плачь. Сделай королеве горячий грог. Иди.
САЛЛИ. Да, мадам. Спасибо, мадам. (Уходит, едва не врезавшись в дверь).
ЙОРИК. Шутки?
ПРИНЦ ДЖОН (не без труда поднимает его). Вставай, а не то мы отправим тебя обратно в Данию.
ЙОРИК. Да, что? Ох, я знаю шутку. Да. Обхохочешься. Видите ли, один парень как-то днем идет в таверну, выпивает пару кружек пива, приходит в прекрасное настроение и, чтобы повеселить народ, запрыгивает на столик. (Пытается показать, но запрыгнуть на столик не удается, он падает лицом на стол, потом сваливается на пол, стол и все остальное тянет за собой.).
БРОНУЭН. Он никогда не мог это сделать.
ЙОРИК (пытается встать и продолжить). Все нормально, не беспокойтесь. И этот парень расстегивает гульфик, и, внимание, ранее он засунул в гульфик утку, которая теперь высовывает голову из его панталон… (пытается опереться о стоящий на боку стол, пошатывается, падает на пол, стол валится на него).
КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Этому человеку надо проспаться.
(Входит ШЕРИФ, ему определенно не по себе).
ШЕРИФ. Э-э-э, ваше величество, сир…
ПРИНЦ ДЖОН. Не тревожь меня. Или ты не видишь, что мы пытаемся развлечься.
ШЕРИФ. Сир, я подумал, что вам нужно это знать…
ПРИНЦ ДЖОН. Давай, Йорик, поднимайся, у тебя получится… Вот так. Молодец. Хороший песик.
ЙОРИК (ему удается подняться на колени). Вот этот веселый парень, с головой утри, торчащей из гульфика, идет к служанке и заказывает виски для себя и миску для своей птички. Потом выпивает виски и сыпет… э… сыпет…
КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Зерно.
ЙОРИК. Что?
КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Сыпет зерно в миску.
ЙОРИК. Какую миску?
КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Для утки, идиот.
ЙОРИК. Утки?
ШЕРИФ. Сир, пожалуйста…
ПРИНЦ ДЖОН. Ладно, ладно, но предупреждаю тебя, будет лучше, если новости хорошие.
ШЕРИФ. Да, сэр, новости хорошие, отчасти. Значит, так, сопровождающие Девы Мариан прошли через лес и прибыли в замок. Под моим командованием.
ПРИНЦ ДЖОН. Да, это хорошие новости. Превосходно, шериф. Где девица? Когда я смогу ее увидеть?
ШЕРИФ. Видите ли, сир, часть новостей, возможно, не такая хорошая.
ПРИНЦ ДЖОН. Что, есть и плохие новости? Ты пришел с плохими новостями?
ШЕРИФ. Не совсем с плохими новостями, сир, если на то пошло…
ПРИНЦ ДЖОН. Она не хочет меня видеть?
ШЕРИФ. Нет сир, я уверен, ей не терпится вас увидеть, просто вы пока увидеть ее не сможете.
ПРИНЦ ДЖОН. Я смогу. Я принц. Я правлю этой страной, я – владыка всех, кто здесь проживает, я – вожак стаи, представитель королевы на земле, я могу повидаться с ней, когда захочу.
ШЕРИФ. Да только ее здесь нет.
ПРИНЦ ДЖОН. Конечно, я не смогу повидаться с ней, если ее здесь нет, я – не Святой Дух, поэтому я и повелел тебе привести ее сюда, чтобы я смог ее увидеть.
ШЕРИФ. Именно поэтому вы не можете ее увидеть, сир.
ПРИНЦ ДЖОН. Кого ты мне привез? Невидимую женщину?
ШЕРИФ. Нет, сир.
ПРИНЦ ДЖОН. ТОГДА ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ УВИДЕТЬ ЕЕ?
ШЕРИФ. Потому что ее здесь нет.
ПРИНЦ ДЖОН. Я ЗНАЮ, ЧТО ЕЕ ЗДЕСЬ НЕТ, ИМЕННО ПОЭТОМУ Я ЕЕ НЕ ВИЖУ!
Шериф. Совершенно верно.