Оценить:
 Рейтинг: 0

Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 1

Год написания книги
2025
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13 >>
На страницу:
6 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А я сейчас не только про Нубию говорю, Усерамон, – я остро на него посмотрел, – для нашей империи будет жизненно необходимо, чтобы далёкие уголки не бунтовали, а варились в собственном соку конфликта элит и своих жрецов, иначе всё, чем мы будем с тобой заниматься, – это разруливание мелких местечковых проблем.

Визирь насторожился.

– Мой царь разъяснит своему невежественному слуге, что такое империя?

– Земли Митанни, Хеттов, всего Аравийского полуострова, Пунта и вообще всего, куда успеют дойти мои легионы, – впервые обрисовал я ему истинный масштаб своих амбиций, и его это проняло.

Он открыл рот, пожевал новое для себя слово и закрыл его.

– Я так понимаю, мой царь, что после появления новых территорий в виде, например, Северного Египта я стану главой этой новой канцелярии? – поинтересовался он.

– Разумеется, Усерамон, – хмыкнул я, – пусть я тебе не всегда доверяю, как, впрочем, и ты мне, но золото мы с тобой любим оба и, главное, понимаем, что его легче добыть и сохранить, когда рядом крепкая власть. Ты ведь, надеюсь, не сомневаешься в том, что я смогу её удержать в случае возникновения конфликта?

– После того, что показал сегодня мой царь во дворце, – он покачал головой, – ни у кого из присутствующих не сможет больше возникнуть мысли о том, что твоё величество простой человек. Это, конечно, обезопасит твоё величество от большей части конфликтов, но, к сожалению, не от всех.

– Я тоже на это надеюсь, Усерамон, – согласился я, – так что готовь людей, впереди у тебя очень много работы. Ведь освоение новых территорий только первый шаг, как ты закончишь их формирование, я поручу тебе новые задачи.

– Прекрасно это понимаю и благодарен моему царю за такую ответственную должность. – Он прямо посмотрел на меня. – Новые территории станут базой для нового сильного царства, в котором смогут достойно жить наши дети, внуки и правнуки.

– Рад, Усерамон, что у тебя, как и у царя Хатшепсут, наконец появился взгляд в будущее, – улыбнулся я, – она тоже сначала не хотела смотреть так далеко.

– Это сложно, мой царь, – согласился Усерамон, – я прекрасно понимаю его величество Хатшепсут. Я сам только после слов моего царя понял это.

– Ну что ж, теперь хотя бы два человека рядом со мной видят дальше, чем на тысячу лет, – хмыкнул я.

Визирь после моих слов стал очень серьёзным и кивнул, уйдя в собственные мысли. Видя, что основные моменты ему рассказал и больше пока добавить нечего, я повернул колесницу и неспешно, чтобы наша охрана поспевала за нами, поехал обратно.

– Да, и узнай, что там с семейством моей новой невесты, которое, ты говорил, предано мне, а царь Хатшепсут заявила, что оно предано ей, – напомнил я ему, – мне прямо интересно, кому оно вообще предано? Может, только себе?

– Конечно, мой царь, – серьёзно ответил он, – я столько десятков лет считал этот род близким себе, везде продвигая его членов, что сам хочу разобраться в этом вопросе.

– Ну и последнее на сегодня. Когда будет готово новое вооружение и доспехи, предоставишь мне своё загородное поместье на пару недель? – вспомнил я. – Вместе со слугами, рабами и прочим.

– Всё моё имущество в распоряжении моего царя, – мгновенно ответил он, – оповестите меня за пару дней, до того как оно понадобится твоему величеству, и я обеспечу лучший приём.

– Вот и договорились.

***

Вернувшись в его дом, я приказал собирать вещи, поскольку, как и планировал раньше, собирался уйти утром с войском в поместье, в котором не был уже больше года, и устроить там легионы, проследив за тем, чтобы бараки для всех были достроены, а довольствие и снаряжение поступало вовремя. Хотя с последним можно было сильно не заморачиваться, Рехмир явно бы не оставил за себя неумеху, но всё равно лучше было проследить за этим лично.

Только я о нём вспомнил, появился он сам, грустный и печальный.

– Что ты тих, как день ненастный? Опечалился чему? – обратился я к нему на русском. Рехмир вскинулся, запоздало мне поклонился и непонимающе посмотрел на меня. – Почему у нового визиря такое печальное лицо, спрашиваю? – перевёл я свои слова на египетский.

– Мой царь, несмотря на то что переговоры были тайными, – тяжело вздохнул он, – о смещении дяди и назначении меня визирем быстро стало известно многим. Пока я ехал до войска и обратно, меня одолела толпа просителей. Резко появились те, с кем я уже много лет не общался. Даже друзья детства интересовались, не могу ли я их пристроить на службу во дворец.

– Я надеюсь, ты показал себя в их глазах неблагодарной скотиной и заносчивым уродом? – улыбнулся я.

– Пришлось всех послать к богам, мой царь, – кивнул он, – для меня все эти люди из прошлого никто. Они никак мне не помогли стать тем, кем я стал, так с чего бы сейчас всем им помогать?

– Это только первый день, Рехмир, – напомнил я ему, – увидишь, как новость распространится дальше, сколько старых знакомых у тебя окажется, даже если ты их видел раньше всего лишь раз в жизни.

– Пожалуй, я приму предложение дяди и возьму его охрану, – вздохнул он, – иначе просто невозможно передвигаться по городу.

– Пока договариваешься, дам тебе свою, четверых легионеров будет достаточно, чтобы тебе не досаждали.

– Благодарю, мой царь, – Рехмир прижал руки к сердцу и склонил голову, – я как-то не ожидал, что всё так резко свалится на меня.

– Если ты готов, собирай вещи, мы поужинаем и рано ляжем спать, завтра утром выступаем.

– Конечно, мой царь, – согласился парень, – Танини как раз закончит подготовку договорённостей и перепишет их набело.

Он напомнил мне о деле, как раз связанном с переговорами.

– Хопи.

Центурион подошёл к нам и поклонился.

– Неси, скажи, чтобы выступал, – приказал я.

Он склонил голову и молча вышел из зала.

***

Утром, хоть я и не хотел особо никого будить, на завтрак и проводить меня вышло всё семейство Усерамона с ним во главе. Прощаясь с каждым, я что-то дарил в благодарность за гостеприимство. Для парней это было оружие, для девочек – красивые драгоценные вещи. Его жене я преподнёс прекрасный дорогущий усех, специально купленный для неё вчера Хопи в царских мастерских. Женщина сразу оценила его стоимость, поэтому кланялась и благодарила меня, говоря, что для неё было честью принимать меня в своём доме. Попрощавшись с ней, я подошёл к Усерамону.

– Тебе я уже сделал шикарный подарок, – хмыкнул я, когда он низко мне поклонился, – отработай сначала его.

– Я приложу все свои силы к этому, мой царь, – серьёзно заверил меня он.

– Тогда присмотри за Бенермерутом, чтобы он справился с выбором и благоустройством моих покоев во дворце, – попросил я его, – я оставляю ему на помощь пару контуберний, но всё же ты лучше знаешь местные расклады.

– Конечно, мой царь. – Усерамон склонил голову.

Попрощавшись с семьёй бывшего визиря, я подошёл к отдельно стоящим у колесниц Бенермеруту и Танини.

– Рассчитываю на тебя, – обратился я к воспитателю, – за любой помощью обращайся к Усерамону.

– Конечно, мой царь, – тот склонил голову, – к возвращению твоего величества я подготовлю всё нужное с учётом безопасности.

– Да, это мы с тобой проговорили, – согласился я, – отдельная кухня, присмотр за всеми поварами и слугами, в общем, я тебе уже всё это рассказывал.

– Пусть боги будут благосклонны к твоему величеству, – склонил он голову, – буду ждать возвращения моего царя.

Я повернул голову к смущённому парню, который, чувствуя торжество момента, переминался с ноги на ногу, явно чувствуя себя неудобно. Чтобы ему помочь, я снял с себя один браслет и протянул ему.

– Держи рот на замке, и твоя жизнь будет прекрасной, – сказал я.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13 >>
На страницу:
6 из 13