– Устал просто я!– прокомментировал он, доставая телефон и набирая номер сержанта Пэрри.
Возле китайского ресторана собралось так много народа, что им стоило большого труда, что бы пробиться к входу. Было много патрульных машин. Судебные эксперты тоже были на месте. Всю прилегающую местность перед входом только начали оцеплять, расталкивая любопытных зевак, отмечая зону желтой лентой. Купер и Тернер прошмыгнули под ленту, показали свои жетоны полисмену и вошли внутрь ресторана. Человек шесть полисменов в форме и еще несколько в штатском находились в помещении. Один из них, мужчина из детективного агентства узнал Купера, быстро подошел к нему и пожал руку.
– Сержанта Пэрри еще не было?– спросил Купер.
– Нет, не было!– ответил детектив,– Трупы там, в туалете.
Лейтенант кивнул головой и последовал за детективом, одновременно кидая взгляды по сторонам. Возле одной из стен собрался весь персонал ресторана. Напуганные смертью своего хозяина, повара и официанты, все китайцы, они как щенки, жались друг к другу, глядя на полицейских.
Купер зашел в уборную, и сердце его сжалось от злости, боли и страха. Шон Ли лежал на спине, возле умывальника, в большой луже собственной крови. На груди, на белой рубашке растеклось красное пятно. Одна нога его была подогнута, словно он прилег отдохнуть. Во лбу, на бледно синем лице зияла маленькая ранка, с вытекшей из неё засохшей кровью. Взгляд Купера упал дальше, на скрюченное тело охранника, лежавшее недалеко от подоконника. Китаец лежал на боку, выпростав перед собой руки. Рядом с ним лежал пистолет. Лейтенант обошел его, нагнулся и заметил пулевое отверстие в глазу. Кровь стекла из головы под тело, пропитав футболку и трико. В туалет зашли криминалисты. Купер выпрямился, посмотрев на офицера Тернера.
– Не удивлюсь, если это все тот же стрелок!– сказал он. Потом присел на карачки, достал из кармана ручку и поддел ею лежавшую на полу пустую гильзу. Понюхал ее. Пахло пороховой гарью.
– Тут еще одна!– сказал агент Смит.
– И тут во еще,– сказал один криминалистов,– наверное, это гильзы из пистолета убийцы.
С улицы, в проеме окна показалось лицо детектива.
– Я нашел здесь две гильзы!– сказал он.
– Да! Сейчас мы взглянем на них!– сказал другой криминалист, быстро направляясь к выходу.
Купер стоял, смотрел, как очерчивают мелом тела убитых. В туалет вошел сержант Пэрри. Он остановился как вкопанный, глядя на трупы. Потом поздоровался с Купером, не отрывая взгляда от тел.
– Господи! Когда же это закончится!– Пэрри был обескуражен видом убитых азиатов,– Это что, сам Шон Ли?
– Да!– кивнул головой лейтенант,– А второй, его телохранитель.
– С ума сойти! Что, снова наш неуловимый стрелок?
– Пока еще не знаем!– ответил Купер,– Ну, что, пойдем, начнем опрос свидетелей. Не будем мешать работать криминалистам!…Чёрт подрал бы эту работу.
Опрос занял немало времени, хотя, свидетелей было не много. Но, все они, и официанты, и посетители, как показалось Куперу, давали разные показания, давая приметы убийцы. Некоторые говорили, что, парень, сидевший один за столом, и который как оказалось и был киллером, был высоким и крепким молодым человеком. Другие, наперебой говорили, что он был невысокого роста, темноволосый, с красивыми чертами лица. Но, как бы не разнились показания в описании убийцы, в одном у всех сходилось мнение: у киллера были большие… красные глаза. Самым интересным было то, что пока он сидел за столом, и пил кофе, никто не замечал, что у него глаза красного цвета. Даже официантка, которая обслуживала его, горячо уверяла Купера, роняя слезы на свой белый передник, что молодой человек был высокий, с красными глазами, широким носом и…больше она ничего не запомнила. Даже голоса его. Красные глаза! Опять красные глаза, со злостью подумал Купер. Лишь после того, как он, убив Шона Ли и его телохранителя исчез, это обстоятельство резко всплыло у всех в памяти. С чем это было связать, ни Купер, ни его помощник сержант Пэрри, ни агент Смит не могли понять.
– Прямо какая-то мистика, не иначе!– сыронизировал Пэрри, делая записи в своем блокноте.
– Может, он носит маску?– предположил Купер, стоя перед столом, за которым недавно сидел Джейсон. Криминалисты давно уже забрали посуду, из которой ел убийца.– Я уже говорил как-то. Он может надевать специальные линзы, что бы отвлечь внимание. Ты думаешь, он итальянец?
– Да кто его знает!– задумчиво отвечал сержант,– Но, все, и персонал ресторана и посетители сказали, что он не очень был похож на итальянца.
– Ага!– хмыкнул Купер,– Так же они говорили, что и на европейца он не очень-то был похож.
– В общем, хрень какая-то, получается!– недовольно подытожил Пэрри,– Получается, мы ловим человека загадку.
– А может, он просто профессионал?!– пожал плечами Тернер.
– Слишком уж идеальный какой-то профессионал, тебе не кажется? Такое даже в кино не бывает.
– Кажется. Очень даже, кажется!– вмешался Пэрри,– Откровенно говоря, если бы я не был таким реалистом, то и правда, подумал, что тут присутствует какая-то мистика. Это не первое убийство, в котором замешан этот киллер. А мы до сих пор не знаем ни его примет, ни кто он и что он.
– Не нагоняй на меня жуть!– улыбнулся Купер, быстро чиркая ручкой в блокноте,– А то я начну верить во всю эту ерунду. Знаешь что, я думаю, нам надо осмотреть все видео камеры,– сказал он вдруг, направляясь к администратору, сидевшему возле барной стойки, и молча, с каменным лицом наблюдавшего за вознёй полицейских.– Может, они нам смогут помочь. А заодно, если посуду, из которой киллер ел и пил не помыли, снять отпечатки пальцев. Сержант, займись ка этим.
Сержант Пэрри исчез, ушел на кухню, узнать, куда унесли грязную посуду.
Администратор Джиан, с бледно восковой маской на своем плоском лице проводил троих мужчин в небольшое помещение, в котором стояли два стола с мониторами. К ним была подключены все видеокамеры, находящиеся на улице, над самым входом в ресторан и в самом помещении. Купер сел на стул, быстро перемотал недавние записи. Четверо мужчин смотрели на разбитые на несколько маленьких экранов в четырех мониторах записи. Две камеры были на улице и четыре в ресторане.
– Вот, кажется это он!– воскликнул сержант Пэрри, показывая пальцем на молодого мужчину, чуть выше среднего роста, в синих джинсах и зеленой футболке, подходящего к дверям ресторана.
– Да, да, я тоже вижу!– сказал Купер, ближе подвигаясь к монитору,– черт. Ты смотри. У него глаза и правда, красные, такие же, как и на камерах у Тиффани Джексон. Они светятся так, что не видно самого лица. Фантасмагория какая-то. Ничего не понимаю. Очки что ли на нем.
– А по-моему, он использует какие-нибудь спецэффекты!– сказал Тернер, так же наклоняясь к монитору. Он вглядывался в лицо Джейсона, но разглядеть ничего толком не мог. Яркий, красный свет, который излучали глаза убийцы, не давали четко разглядеть даже силуэт лица.
– Да что же это за спецэффекты такие?!– удивился Пэрри,– Как возможно скрыть с их помощью глаза…да еще так, что из-за них не видно самого лица. Вы только посмотрите. Убийцу абсолютно невозможно разглядеть. Если бы он прошел сейчас мимо меня на улице, клянусь, я бы не узнал его. Даже официантка не запомнила его…
– Да никто не запомнил его!– едва не выкрикнул Купер. Он со злостью ударил по столу. Мониторы на узких ножках зашатались, едва не упав. Лейтенант придержал один из них.
– Придется ждать, пока криминалисты не позвонят и не скажут нам результаты своих экспертиз по гильзам и отпечаткам пальцев. Надо бы еще конечно, посмотреть, нет ли на улице других камер. Если убийца был на машине, то хоть номера получиться рассмотреть. Хотя,– Купер махнул рукой,– я уже не удивлюсь, если ни черта мы ничего не найдем.
Через несколько минут появился сержант Пэрри и с досадой заявил, что посуду уже помыли. Но, остались отпечатки на солонке с солью. Их уже отвезли криминалистам.
Через два часа, когда уже стемнело, и уставшие, они приехали в отдел, для составления полного отчета, Куперу позвонили криминалисты и сообщили, что гильзы принадлежат пистолету, из которого был убит один из бандитов, напавших на инкассаторский броневик. А что касается отпечатков пальцев, то их не в одной картотеке полиции не было. Раздосадованный, Купер бросил телефон на стол и посмотрел на офицера Тернара и сержанта Пэрри. Оба сидели перед ним. Смит тихо разговаривал с кем-то по сотовому.
– Ну что?– спросил Пэрри.
– По пальцам, тишина. А пистолет. Пистолет тот же самый, из которого был убит один из макаронников при попытке ограбить броневик.
– Значит, все же итальянцы!– усмехнулся Пэрри.
– Значит, они!– ответил Купер. Он встал со стула и подошел к окну. Внутри его все кипело от гнева. Мысли были заняты предстоящим звонком Стенли Фареллу и его напарнику Оливеру Брауну.
ГЛАВА 40
Всё же, деньги, это самое главное в жизни, думал Джейсон, глядя на раскиданные перед ним на кровати пачки долларов. Раньше, пока он не имел их, он этого не ощущал, так как привык жить без них. А теперь же, когда жизнь дала ему такой шанс, изменить все, он словно вдохнул огромный поток свежего воздуха, который до этого времени казался ему затхлым и отвратительным. Джейсон достал из тайника пакет с деньгами, что бы вновь полюбоваться ими. Надо будет опять отвезти половину на вокзал. Он пересчитал их. Всего выходило шестьсот тридцать тысяч долларов, не считая мелочи. Деньги по нынешнему времени не малые, конечно, и не очень то, огромные, но на три, четыре года, если экономить и слишком не шиковать, прожить можно. Но, вот вопрос, как тут не шиковать. Джейсон ухмыльнулся. Он вдруг понял одно. Когда перед тобой лежат пачки долларов, то ты осознаешь, насколько, на самом деле прекрасна жизнь. Ты словно снимаешь черные очки, не позволявшие видеть тебе яркий свет. Теперь ты многое можешь, и это дает тебе чувство свободы. Ты не перед кем не прогибаешься, не унижаешься. Чувствуешь себя выше всех. Джейсон посмотрел на свои дорогие часы, золотые, с кожаным ремешком. Сомнений нет, они сильно привлекают к себе внимание. Это очень приятное ощущение. И то, что ты едешь на крутой машине, которая так же привлекает внимание, это чувство не менее приятное. Но, когда-то, все-таки, деньги закончатся, с горечью подумал Джейсон. Эта мысль немного омрачила его сознание. А может, пришла ему вдруг, в голову идея, попробовать еще рас ограбить кого-нибудь. Но, поможет ли на этот рас…дьявол. Ведь, как не крути, а он…дьявол! Захочет потом получить с него, Джейсона в десятикратном размере откуп. Джейсон ухмыльнулся сам себе многострадальной улыбкой. Вдруг, дьявол захочет, что бы я опять начал убивать. Нет! Я и так уже на грани. Того и гляди, поймают.
Джейсон смотрел как зачарованный на хозяев жизни; зеленые, волшебные доллары, с изображением президента Франклина, понимая лишь одно, что жить ой, как хочется. Потом, тяжело вздохнув, закинул пачки денег обратно в пакет, а пакет спрятал за дощечку в шкафу, туда, где лежало оружие и патроны. Потом он лег на кровать и включил большой, плазменный телевизор, купленный им вчера в супермаркете. Старый он отнес хозяйке. Пальцы стали листать каналы. На одном он остановился, увидав, как молодая дикторша с жаром рассказывает об убийстве китайского бизнесмена Шона Ли, и его телохранителя. Полиция сообщила, что убийца скрылся, и найти его до сих пор не удалось. Джейсон усмехнулся.
– И не найдёте!– с гордостью сказал он, подложив под голову руки. А в голове кружилось лишь одно слово: Деньги…деньги.
Вечером он вышел на улицу, сел в «бмв» и поехал кататься по городу. Потом, покатавшись немного, и встретив закат солнца у входа в центральный парк, где он целых полтора часа прогуливался, любуясь его красотой, он решил поехать в ночной клуб, «Стар», находившийся в Ист-Виллидже, на улице 13-й Восточной улице. В этом клубе он с Палмером раньше частенько бывал, отрывался и снимал девчонок. Теперь же… теперь он понял, что с Палмером ему не по пути. Тем более, у него есть Бетти. А у Палмера нет никого и ничего. Карман его пуст. И тут… Джейсон с долей страха осознал то, насколько он изменился. Когда у него не было денег, они с Палмером были друзьями. А теперь, у него появились деньги, и…дружба закончилась. Это он начал понимать еще там, в супермаркете, когда покупал часы и встретил Палмера. Надо же, горькое понимание жизни коснулось его. Деньги, проклятые деньги взорвали мост, соединяющий их с Палмером дружбу. Хотя, почему бы и нет. У денег нет друзей. Они сами себе друзья.
Бетти позвонила и сказала, что еще пару дней будет занята, так как мама вдруг заболела, и ей придется одной поработать какое-то время. Что ж. Можно поехать, потусить одному. Пить он не будет. Так, отдохнет, развеется немного. А то за последние недели нервы расшатались настолько, что порой он засыпал лишь под утро. А в те короткие часы, когда ему все же удавалось поспать, снилась всякая страшная ерунда.
Его новые, швейцарские часы показывали половину десятого, когда он припарковал машину возле ночного клуба, со светящейся над дверьми надписью «Стар». Фонари на черных столбах освещали широкую площадку с машинами перед клубом. Молодежь только начала подтягиваться. Возле входа стояли двое здоровых охранников, пропуская поочередно посетителей. Вход стоил десять долларов. Девушки, веселые, словно птички, щебетали и пестрели откровенными одеждами. Парни глядели на них, улыбаясь, в предвкушении будущих знакомств, наверняка уже присматривая себе будущую подружку. Кто-то окликнул Джейсона, но он не заметил кричащего. Выйдя из машины, он направился к клубу, и вошел в него вместе с двумя привлекательными блондинками, заплатив за себя. На этот вечер Джейсон надел джинсы и белую на выпуск рубашку. За спину он, сам не поняв зачем, может уже по привычке засунул пистолет, но без глушителя. Поэтому, он немного струхнул, проходя мимо угрюмых охранников, что те начнут его проверять. Но, слава Богу, они даже не обратили на него внимания.
Музыка орала на всю, глуша высокими басами. Зал был очень большой, с огромной, танцевальной площадкой, которая могла вместить на себе человек триста, если не больше. Кожаные диваны и столы возле них были расставлены вдоль стен. Длинный бар, возле которого собралась приличная толпа галдящих молодых людей, находилась справа. За стойкой суетились два бармена, словно фокусники-жонглеры со своими блестящими шейкерами, которые они с невероятной ловкостью крутили в руках, разбавляя напитки. Трудная ночь предстояла им сегодня. Хотя, они уже привыкли к этому.
Джейсон встал недалеко от бара, и огляделся. Зал был наполовину заполнен. Молодежь курила, громко разговаривала, друг с другом, танцевала, махала руками, и время от времени орала. Многие уже были пьяны. Джейсон заметил так же, что все диванчики были заняты. По шесть, семь человек сидели, едва умещаясь на этих диванах. Захотелось выпить, глядя на весь этот гвалт. Наверное, всё же зря он приехал на машине. Джейсон стоял, чувствуя себя каким-то отщепенцем на этом празднике жизни. Постояв еще с полчаса, разглядывая все прибывавший и прибывавший народ, Джейсон не выдержал, пробрался сквозь тесную толпу к барной стойке и заказал себе слабоалкогольный коктейль. Ничего, решил он, немного выпить можно. Даже если его остановит патруль, то вряд ли найдут у него состояние алкогольного опьянения. За несколько часов, которые тут он проведет, весь алкоголь из него выветрится.