– Конечно, – сказала я, слегка обалдев от увиденного.
За столом командора восседал мистер Флинт. Все пять экранов перед ним были активированы, и он со всеми работал. Едва кивнув мне, он неотрывно смотрел на экраны, и его руки бегали по многочисленным клавиатурам.
Я знала. Я всегда это знала.
– Прошу, – командор указал мне на второй стол, тоже в избытке оснащенный экранами связи.
Я села, включила экраны и ждала, пока они активируются.
– Удалось что-то выяснить? – командор встал рядом с сидящим мистером Флинтом.
Я ждала, пока отстроятся мои каналы связи, и навела оба уха в сторону командора и мистера Флинта.
– Да, кое-что есть. Смотрите, эта часть станции полностью достроена и запущена, там уже планово работают специалисты, так?
Командор кивнул.
– Зачем там столько рабочих? Что они там делают?
Я не видела, но очевидно, что он включил панораму центрального коридора.
– Эти люди здесь изначально, и то тут, то там у нас возникают неполадки…
– У вас есть свои инженеры-ремонтники. Зеленые комбинезоны, видите?
Командор кивнул, лицо его помрачнело.
– Отсюда первое – закрыть доступ рабочих в готовую зону. Осталось довести до ума два модуля. Они живут здесь, – он очертил зону на плане станции, – значит, здесь им делать уже нечего. Шаг второй – активировать систему доступа по персональным картам и кодам. Коды менять и передавать по сменам согласно протоколу, установить уровни доступа специалистов на определенные территории станции. На всех входах на уровни поставить охрану, пока не отладят систему.
Мистер Флинт повернулся к командору и сказал, глядя ему в глаза:
– Вы должны раз и навсегда отсечь рабочих от этой части станции.
– У них здесь друзья, они обедают в наших столовых и пользуются нашими зонами отдыха…
– Господин командор, речь идет об утечке информации. Вы едва не потеряли истребители, а вскоре придет караван такой же ценности. Вы представляете, что будет, если его груз достанется этой шайке?
Даже у меня, при всей моей тридцатилетней закалке, поползли мурашки по спине от его тона. К счастью, мои каналы связи заработали и включились экраны.
– Дядя, привет! Рада тебя видеть!
– Привет, Фрэнсис! Как ты?
– Нормально, уже на «Кентавре». Извини, не знаю, сколько времени сейчас на Земле. Я тебя не разбудила?
– Нет, у нас рабочий день, не волнуйся. Что ты хотела?
– Дядя, кто занимается истребителями «Серебряная смерть»?
Я смотрела, как он безошибочно извлек папку подразделений и быстро просмотрел файлы.
– Бернард Смит.
Я кивнула.
– Дай мне его прямой номер. Это открытый канал, подожди… Перейди на третий.
Через несколько минут у меня был прямой номер мистера Смита. Еще через минуту вызова на его экране возникла туповатая блондинка.
– А вы кто? – спросила она.
– Хотела заказать пиццу, – сказала я, наблюдая за мучительным процессом мышления на ее лице.
– Пиццу?.. – она хлопала ресницами.
– Где твой шеф, дура? – не выдержала я.
– Вы… Он…
– Бернард Смит, не появитесь через секунду, вы уволены, – я поразилась хорошо поставленным отцовским интонациям в своем голосе.
На экране уже слегка бледный мужчина средних лет.
– Я должна представиться? – холодно спросила я.
– Н-нет, мисс Морган.
– Почему ваша секретарша отвечает по прямому закрытому каналу связи? – Любой нормальный человек на его месте уже засовывал бы дуло пистолета себе в рот.
– Я… выходил… и…
– Уволить. На все звонки по всем линиям отвечать лично, иначе следующим уволю вас.
Он едва смог кивнуть. Прекрасно.
– Мне нужно знать, на какой стадии разработки находится проект молекулярного нанопокрытия для космических кораблей?
– Мы провели последние испытания. Продукт сертифицирован, запатентован и готов к запуску в производство…
– Тогда какого черта, военные истребители, посланные на «Кентавр», сияют как столовое серебро бабушки Флоранс?!
Он серьезно пытается понять, о какой бабке идет речь?
– Ба-бабушки? – он ослабил узел галстука дрожащей рукой.
– Мне нужно это покрытие в количестве, необходимом для шести машин. И я хочу, чтобы следующие восемнадцать, которые вы вышлете сюда немедленно, сразу были такими, какими должны быть боевые машины. Ясно?
– Да, мисс…