Я чувствовала себя не слишком комфортно. Как будто бы впервые за всё это время между нами появилась тайна – моя собственная постыдная тайна.
И, хотя в произошедшем не было никакой моей вины, это словно воздвигло стеклянную стену между нами. Да и то, как подчёркнуто Дерек не желал ничего слушать о моей новой работе и словно бы нарочно избегал этих разговоров – тоже не добавляло открытости и доверительности.
– А ты уже бывал там? – спросила я. – Наверное, знаком с миссис Эдвардс?
Дерек посмотрел на меня долгим пристальным взглядом.
– Я был знаком с миссис Эдвардс. – сказал он. – Но три года назад она умерла.
Значит, мистер Эдвардс – вдовец?
Это известие вызвало у меня смешанные чувства. С одной стороны, я, конечно, сочувствовала ему в связи с утратой. С другой – всё-таки до последнего момента я надеялась, что эта поездка будет… более семейной, что ли?
И хотя со мной был Дерек, и, конечно же, я могла чувствовать себя в безопасности, я бы всё-таки предпочла, чтобы рядом с моим новым боссом всё-таки была какая-нибудь дама во время этого уикенда.
«Домик у океана», о котором мне говорил сначала мистер Эдвардс, а потом и Дерек, оказался огромной виллой. Хозяин встретил нас радушно. Увидев Дерека, он даже улыбнулся, что показалось мне странным. За те два дня, что мы провели вместе в офисе, я ни разу не видела, чтобы он улыбался так – открыто и дружелюбно. Он показал нашу комнату на втором этаже, и, как только мы остались в ней одни, я набросилась с расспросами:
– Хорошо, допустим, мистер Эдвардс – вдовец, но у него же, наверное, есть дети или ещё какие-нибудь родственники?
– Детей у них не было. О родственниках я ничего не знаю.
– Зачем человеку такая огромная вилла, если он тут один? – не унималась я.
Дерек пожал плечами.
– Возможно, поэтому он и приглашает гостей на уикенд?
Объяснение показалось мне не слишком убедительным. Но я не стала продолжать доставать Дерека. Я понимала, что этот уикенд вряд ли будут простым, так что не стоило портить его в самом начале.
?
Обычно, когда ты знаешь человека по работе или ещё по каким-то делам, а потом попадаешь к нему домой, он раскрывается с какой-то другой стороны. Как будто становится более близким, понятным и домашним. Ты видишь его любимую чашку, портрет бабули или коллекцию картин и узнаешь его лучше.
Но только не в этом случае.
В этом огромном доме, где всё поражало своими размерами и размахом, отчего он делался похожим на мрачный замок, фигура мистера Эдвардса казалась ещё более зловещей и загадочной.
Впрочем, я не собиралась долго о нём размышлять. Ведь сейчас я находилась в роскошной спальне, а рядом со мной был мой любимый мужчина, мой прекрасный принц, которого я толком не видела уже несколько дней.
Я потянулась к Дереку с поцелуем, в котором сплелась вся нежность и страсть, что только может существовать между двумя влюблёнными, которым судьба подарила счастье быть вместе. Я скользнула руками под его рубашку, но он поймал мои запястья ещё до того, как я успела забраться выше по спине, и посмотрел на меня с укором.
– Мы же только приехали. Брэндон ждёт нас внизу.
Я вздохнула. Конечно, главным моим желанием сейчас было притянуть Дерека к себе и заставить его забыть о том, что где-то кто-то его ждёт.
Но я уже понимала, что и сама не смогу забыть о Брэндоне Эдвардсе, который наверняка поймёт, чем именно вызвана наша задержка. Я представила, как буду спускаться к ланчу немного растрёпанная, разрумянившаяся, как поймаю на себе его насмешливый понимающий взгляд, и по коже пробежал морозец.
Ну уж нет! Лучше мы с Дереком перенесём нежности на ночное время.
Чтобы отвлечься от безупречных рельефных мышц своего мужчины, я юркнула в ванную, умылась ледяной водой и причесала волосы, собрав их в хвост. Выровняла дыхание и вышла.
Когда мы с Дереком спускались по широкой лестнице, я окончательно поняла: я была полной идиоткой, когда согласилась на эту поездку.
Как вообще я смогла такое позволить? И понимание того, что этот уикенд наедине с двумя мужчинами, один из которых – мой любовник, а второй стал распускать руки с первой же нашей встречи, – это будет настоящая катастрофа.
И всё-таки, вопреки моим опасениям, пока всё шло неплохо.
За ланчем завязалась оживлённая беседа, Дерек много шутил, рассказывал уморительные истории из своей жизни. Такая уж у него счастливая особенность: даже обыденный поход в супермаркет за хлебом он может представить так, словно это величайшее приключение. Но мы так редко выбирались куда-то, где Дерек мог бы блеснуть своим талантом рассказчика, что я начала уже об этом забывать.
И вообще, в нашем уютном тёплом мирке, в котором мы жили, закрывшись от всех, и наслаждались собственным счастьем, кажется я стала забывать, как восхищалась им в первые дни знакомства.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: