– Мой оруженосец прав, – сказал Деллистан, указывая на Грюневальда. – В кармане у меня сейчас всего пять сотен баррисов. Я не смогу вам обеспечивать постоянное жалование.
– Но если вы примите нас в свой отряд, то у вас станет на тысячу пятьсот баррисов больше. – ответил Ганс.
– И зачем нам ваши деньги? – спросил Грюневальд.
– С одной общей казной будет легче вести учёт. – пояснил ему Деллистан.
– Ты собрался их взять в наш отряд? – удивился Грюневальд.
– Чем больше в отряде опытных бойцов, тем он опаснее, – ответил Деллистан. – Но я, всё же, напомню, что не уверен в том, что вы будете получать у меня достойное жалование.
– Да нам и не нужно много денег, – ответил Джим. – Только для того, чтобы с голоду не помереть, да Гансу стрелы покупать в случае чего.
– Ну что ж… Если вы действительно хотите вступить в мой отряд и не обманываете, то я вас принимаю. – произнёс Деллистан.
Три наёмника обрадовались.
– И куда мы теперь направимся, вождь? – спросил Джим.
– Вождь?! – удивился Деллистан.
– Он так иногда называет тех, кто нами командует. – пояснил Фрол.
– Потому что однажды был в плену у варваров и, пока не сбежал, успел хорошо познакомиться с их обычаями. – добавил Ганс.
Деллистан кивнул.
– Я слышал, что кто—то за стенами хотел нас попросить о помощи, – сказал он затем. – Но сначала мы сходим на рынок за едой.
– Но еду можно попросить в качестве награды у крестьян. Так мы и на покупках сейчас сэкономим и заодно припасы получим. – предложил Джим.
– Или попросить у них в качестве награды деньги. Тогда наша казна пополнится. – предложил Грюневальд.
– Если у них есть кузнец, то попросим в качестве награды два щита и немного еды, – сказал Деллистан. – Так мы и деньги сохраним и сразу получим свежую еду от крестьян прямо с их огорода. Потому что я сейчас подумал… и неуверен, что на рынке всегда свежее продают.
– А как же арбалет? – спросил Грюневальд.
– Тебе попросим арбалет. – сказал Деллистан.
Грюневальд кивнул.
Деллистан забрался на своего коня, который всё это время стоял рядом, и поехал к восточным городским воротам. Четыре наёмника последовали за ним.
– А у вас есть какой—нибудь лагерь в этих местах, где вы и ваши люди отдыхаете? – поинтересовался Джим.
– Я не настолько богатый наёмник и собственной армии не имею. – напомнил Деллистан.
– То есть? – удивился Джим.
– Мы первые, кого он нанял, – пояснил Грюневальд. – К тому же, откуда у него собственный лагерь, если он странствующий рыцарь?
– Я стал странствующим рыцарем в силу определённых обстоятельств. – пояснил Деллистан.
Три наёмника переглянулись.
– Ну ладно тогда… – произнёс Джим. – Но у нас остался последний вопрос.
– Да, я из Линдергастов. – не дожидаясь, что скажет наёмник, ответил Деллистан.
– Мы это поняли. Не будем уж лезть в ваши дела, пусть и не понимаем, как вы стали бедным наёмником, раз уж вы из знатного рода, но у вас, наверно, в силу вашего высокого положения, должен быть свой герб и знамя. Вот что мы хотели спросить. – сказал Ганс.
– Герб—то у меня есть, – ответил Деллистан. – Но знамени не имею.
– Ого! И что это за герб? – спросил Грюневальд.
– Белый лев на красном фоне, стоящий на четырёх лапах и смотрящий в левую сторону флага. – ответил Деллистан. – А чем же вас мой флаг заинтересовал?
– Я просто говорил им как—то раз, что было бы неплохо ходить под флагом, чтобы нас за разбойников не приняли, а за серьёзных воинов, – пояснил Фрол, кивая в сторону Ганса и Джима. – И они с этим согласились.
– Может и флаг мы когда—нибудь получим. – ответил Деллистан.
Они вышли за городские стены и двинулись по той же дороге, на которой услышали разговор крестьян, во время сопровождения торговца.
Глава 5. Крестьянская просьба
Наёмники, выйдя за крепостные стены, шли позади Деллистана, двигавшегося верхом на коне. Они, признав странствующего рыцаря своим вождём, как выразился Джим, не забегали вперёд, а как настоящее войско следовали за командиром.
– Эй, Деллистан, а ведь мы как стая зверей сейчас идём. – сказал Грюневальд.
– В каком плане? – спросил Деллистан, посмотрев на него.
– Ну… ты, как вожак, как лев, ведёшь нас – своё войско, стаю. Только ты не белый, как зверь на твоём гербе. – ответил бородач.
– Да, пожалуй, похоже. Только я очень надеюсь, что наша львиная стая не опустится до уровня падальщиков. – ответил Деллистан.
– Не хочешь, чтобы я убитых осматривал, как хотел с тем вором сделать? Но ведь столько полезного найти можно! – сказал Грюневальд.
– И мне без этого никак, – добавил Ганс. – Я же свои стрелы всё равно собирать должен.
– Мне понравилось сравнение с львиной стаей, – произнёс Фрол. – Может так и назовём наш отряд, командир?
– Мы пока что малоизвестны, и это громкое название людям первое время ничего говорить о нас не будет, – ответил Деллистан. – Вот прославимся, тогда народ, уже издалека замечая нас, будет говорить: «Львиная Стая приближается! Это те самые воины под флагом с белым львом и с мощными арбалетами!».
– Если прославимся, конечно, и не поляжем на каком—нибудь лугу во время сражения, – произнёс Грюневальд. – Но идея с арбалетами мне нравится!
– Но если мы будем так представляться уже сейчас, то нас быстрее начнут узнавать… – возразил Фрол.
– Ладно. – ответил ему Деллистан.