Оценить:
 Рейтинг: 0

О чести и награде

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23 >>
На страницу:
9 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Войдя внутрь, наёмники сразу оказались в большом пиршественном зале с высоким потолком, в центре которого стоял длинный стол. В стенах слева и справа были несколько деревянных дверей, украшенных резными узорами. У левой стены также имелся камин.

В противоположном от входа конце зала находился резной деревянный трон, на котором сидел сэр Грандир.

Один из стражников, сделав шаг вперёд, поклонился и поприветствовал градоначальника, представив ему отряд наёмников.

– Да, вижу, что вы постарались на славу, – произнёс Грандир, заметив, в каком состоянии находится куртка Грюневальда. – А получили ли вы достойную плату за свои услуги?

– Ну… с голоду не помрём. – сказал Грюневальд.

– Это, конечно, тоже хорошо. Но я хотел узнать, заплатили ли вам… деньгами. – уточнил градоначальник.

– Нет. – ответил Деллистан.

– Это меняет дело. Я благодарен за то, что обезопасили лес на севере от Бруксфорда. Сколько вы хотите денег? – спросил градоначальник.

– Две тысячи. – сказал Деллистан.

– А сколько волков вы убили? – спросил сэр Грандир.

– В стае было десять хищников. – ответил Деллистан, не уточняя, что двоих волков они отпустили.

– Выходит, по двести баррисов за одного зверя… Ай, ладно! Сейчас вам принесут мешок денег. – сказал градоначальник.

– Премного благодарны. – ответил Деллистан.

– Я бы хотел узнать, как вас зовут. Чтобы в случае чего знать, к кому обращаться за помощью в подобных ситуациях. – произнёс сэр Грандир.

– Мы – Белые Львы. – гордо сказал Грюневальд.

– Какой—то ты потрёпанный для льва, – произнёс градоначальник, смотря на состояние крутки бородача. – А хочешь новый кафтан вместо этой… куртки?

– Не стоит. Вы и так уже нас достаточно отблагодарили. – возразил Грюневальд.

– Я, в общем—то, спрашивал про то, как зовут вас, а не весь отряд в целом. – уточнил сэр Грандир, посмотрев на Деллистана.

– А зачем же вам знать, как зовут простого наёмника? – сказал Деллистан.

– Я надеялся услышать ваши имена, – ответил градоначальник. – Хотя, может, вы и правильно делаете, что не раскрываетесь полностью. Для вашей профессии это может быть полезно.

Затем наёмникам вручили деньги, и отряд отправился на поиски места в городе, где можно переночевать. Таверна была найдена достаточно быстро и наёмники зашли внутрь. Деллистан перед этим оставил своего коня в конюшне.

Глава 6. Следующий день

Утром Деллистан вышел из комнаты, в которой переночевал. Она находилась на втором этаже, поэтому ему пришлось искать лестницу. А сделать это было не очень легко, поскольку вчера он со своими людьми знатно повеселился, опустошив не одну кружку, и сейчас недостаточно крепко стоял на ногах. Кольчугу, щит и меч, да и остальные вещи он оставил в комнате, и сейчас шёл в рубахе и штанах, кое—как заправленных в сапоги. Хотя он не шёл, а медленно передвигался, опираясь на стену одной рукой.

Он хотел проверить, как его люди себя чувствуют, да и где они вообще находятся.

Спустившись, он нашёл ответ на свой вопрос: они вчетвером, видимо, уснули вчера прямо за столом и до комнаты добрался только Деллистан. В таверне сидели ещё несколько посетителей, но они не привлекли его внимания, в отличие от хозяина таверны, бородатого человека в простой одежде, который с невозмутимым видом вытирал один из столов тряпкой.

– А всё ли вчера хорошо было? – спросил Деллистан у него.

– Что вы имеете ввиду? – не понял хозяин. – Выпивка – да, закусь –тоже. А что ещё?

– Я хотел спросить… Не натворили ли мои люди вчера чего—нибудь плохого? – пояснил Деллистан.

– А, это? Нет. Вы просто… вели себя, как все: шумели, пили, веселились. Но это ещё до того, как опьянели. – ответил хозяин таверны.

– А что случилось после этого? – насторожился Деллистан.

– Вы продолжили пить, есть, шуметь и веселиться, – спокойно ответил хозяин. – Да и уснули потом. Но это часто случается, так что тут не о чем беспокоиться… Никогда бы не подумал, что наёмнику есть дело до простого трактирщика.

– Да и я не простой наёмник, – выпрямившись, ответил Деллистан. – Я, благородный человек, дворянин.

– А—а… Да всё равно удивительно, – произнёс трактирщик. – Уж таких как ты, ещё реже интересуют простые люди, вроде меня.

– Можно мне водички? – попросил Деллистан. – Сколько с меня?

– Это бесплатно, – ответил трактирщик. – Воды у меня много.

Деллистан выпил всю воду из кружки и вернул её. Затем он пошёл будить своих людей. Они, к слову, были при оружии; похоже, свои вещи они никуда не убирали, доспехи были при них, сумки тоже, и оружие висело на ремнях. Джим даже кольчугу не убирал и спал за столом сейчас прямо в ней.

Деллистан начал их одного за другим аккуратно будить. Они хорошо поспали и уже через несколько минут хорошо себя чувствовали. Хоть прямо сейчас на парад таких веди.

Потом они ждали, пока Деллистан спустится со своими вещами.

– Эй, трактирщик, а ты не знаешь, у кого сегодня можно найти работу? Может, на рынке кому—то помощь нужна? Или кто—то искал охранников для каравана? – спросил Грюневальд.

– Да вроде нет. – подумав, ответил трактирщик.

– Ну тогда отправимся дальше в путь. – сказал Деллистан.

– И куда мы пойдём? – спросил Грюневальд.

– Можно в деревушку на севере в двух днях пути отсюда, – предложил Джим. – Там у людей наверняка найдётся работа вроде охоты на волков.

– Мы в зверобоев превращаемся? – пошутил Грюневальд.

– Два дня… Значит, нам в пути и ночевать где—то придётся. А есть ли на той дороге постоялый двор? – спросил Деллистан.

– Да. Если выйдем сейчас, то к вечеру доберёмся. – ответил Джим.

– Сначала надо посчитать, сколько у нас денег в кармане. – сказал Деллистан.

Наёмники начали считать. По итогу вышло, что осталось у них чуть больше половины от вчерашней суммы.

– Да… знатно мы вчера погуляли. – произнёс Фрол.

Потом отряд вышел из таверны.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23 >>
На страницу:
9 из 23